Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelden momenteel drie aparte richtlijnen " (Nederlands → Duits) :

Voor goedkeuringen van levensmiddelenadditieven gelden momenteel drie aparte richtlijnen (kleurstoffen, zoetstoffen en andere additieven) waarvan sommige vaak zijn gewijzigd.

Zulassungen von Lebensmittelzusatzstoffen werden derzeit in drei separaten Richtlinien geregelt (Farbstoffe, Süßungsmittel und andere Zusatzstoffe), von denen einige bereits mehrfach geändert wurden.


G. overwegende dat jongeren kunnen worden onderverdeeld in drie grote groepen: studenten, werkenden en werklozen, en dat voor elk van deze groepen een apart beleid moet gelden om de integratie en de blijvende aanwezigheid op de arbeidsmarkt te garanderen, wat betekent dat jonge studenten moeten beschikken over de vaardigheden die noodzakelijk zijn om toe te treden tot de arbeidsmarkt, dat jonge werkenden gedur ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die jungen Menschen in drei große Gruppen eingeteilt werden können, namentlich Studierende, Arbeitnehmer und Arbeitslose, und dass für jede dieser Gruppen spezifische politische Ansätze verfolgt werden müssen, damit dafür gesorgt ist, dass die Betroffenen in den Arbeitsmarkt integriert werden, was heißt, dass junge Studierende über die für den Arbeitsmarkt erforderlichen Kompetenzen verfügen müssen, junge Arbeitnehmer ihre Kompetenzen während ihres gesamten Arbeitslebens auf den jeweils neuesten Stand bringen müssen und junge Arb ...[+++]


Momenteel gelden er drie verschillende richtlijnen inzake de hygiënevoorschriften voor de handel in aquacultuurdieren en andere aquacultuurproducten en inzake de minimale communautaire maatregelen ter bestrijding van bepaalde visziekten en ziekten van tweekleppige weekdieren (91/67/EEG; 93/53/EEG; 95/70/EG).

Derzeit regeln drei verschiedene Richtlinien die Hygienevorschriften für den Handel mit Tieren und anderen Erzeugnissen der Aquakultur sowie die Mindestmaßnahmen für die Bekämpfung bestimmter Muschel- und Fischkrankheiten (91/67/EWG; 93/53/EWG; 95/70/EG).


De drie verzoekende partijen verwijten de artikelen 2 en 3 van de wet van 15 maart 2010 in hoofdzaak dat zij het regelgevingskader van de Europese Unie inzake telecommunicatie, momenteel hoofdzakelijk vervat in de richtlijnen 2002/19/EG tot 2002/22/EG en, in het bijzonder voor wat hen aangaat, in de hierboven beoogde artikelen, niet in acht nemen.

Die drei klagenden Parteien bemängeln im Wesentlichen, dass die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 15. März 2010 nicht dem Rechtsrahmen der Europäischen Union in Bezug auf Telekommunikation entsprechen würden, der derzeit hauptsächlich in den Richtlinien 2002/19/EG bis 2002/22/EG enthalten sei, und was sie betreffe, insbesondere in den vorerwähnten Artikeln.


De drie EU-instellingen zijn tevens overeengekomen dat aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden van onbepaalde duur moeten worden verleend, wat betekent dat de momenteel in de richtlijnen inzake financiële diensten opgenomen "vervalclausules" moeten worden geschrapt[3].

Die drei EU-Institutionen haben sich auch darauf geeinigt, dass der Kommission die Durchführungsbefugnisse ohne zeitliche Befristung übertragen werden sollten, d.h. dass die in den Finanzdienstleistungsrichtlinien bestehenden Ausschlussfristen („sunset clauses“) abgeschafft werden müssen[3].


Namens de Commissie milieubeheer kan ik zeggen dat we ons volledig kunnen vinden in de woorden van de rapporteur over oneerlijke handelspraktijken, namelijk dat we het beginsel van de kwetsbare consument moeten aanvaarden en erkennen, dat we rekening moeten houden met verschillen tussen nationale regels, dat we moeten aandringen op een dubbele rechtsgrondslag en dat het beginsel van de optimale harmonisatie voor alle drie de richtlijnen moet ...[+++]

Im Namen des Umweltausschusses möchte ich darauf hinweisen, dass wir die Anmerkungen der Berichterstatterin zu unlauteren Geschäftspraktiken ausdrücklich unterstützen, nämlich dass der Grundsatz des schutzbedürftigen Verbrauchers zu akzeptieren und anzuerkennen ist, dass wir die Unterschiede zwischen einzelstaatlichen Schutzbestimmungen berücksichtigen und nachdrücklich eine doppelte Rechtsgrundlage fordern und dass der Grundsatz der optimalen Harmonisierung für alle drei Richtlinien gelten sollte.


Het consolideert in een enkele wettelijke maatregel de veterinairrechtelijke vereisten bij invoer van soorten die vatbaar zijn voor MKZ. Deze vereisten zijn momenteel in twee aparte richtlijnen geregeld - een betreffende landbouwhuisdieren (richtlijn 72/462/EEG van de Raad) en de tweede betreffende wilde soorten (richtlijn 92/65/EEG van de Raad).

Er konsolidiert die tierseuchenrechtlichen Vorschriften für die Einfuhr MKS-empfänglicher Arten, die bislang in zwei gesonderten Richtlinien enthalten sind, von denen die eine Haustiere (Richtlinie 72/462/EG des Rates) und die andere Wildtiere (Richtlinie 92/65/EWG des Rates) betrifft, in einem einzigen Rechtsakt.


Afgezien van de internationale normen en van het EVRM en de daarop gebaseerde rechtspraak, die "horizontaal" op alle drie pijlers van toepassing zijn, gelden de in voornoemde richtlijnen geregelde regimes alleen voor de eerste pijler.

Neben den internationalen Vorschriften und der EMRK samt der zugehörigen Rechtsprechung, die „horizontal“ auf die drei Säulen angewandt werden, gelten nur in der ersten Säule die in den genannten Richtlinien festgelegten Garantieregelungen.


Momenteel gelden voor onderdanen van acht lidstaten die op 1.5.2004[13] tot de Unie zijn toegetreden (EU-8) en voor onderdanen van Bulgarije en Roemenië vanaf de toetreding van deze landen op 1.1.2007 overgangsregelingen voor een periode van maximum zeven jaar , ingedeeld in drie verschillende fases.

Für die Staatsbürger von acht der Mitgliedstaaten, die der EU am 1. Mai 2004[13] beitraten, (EU-8) sowie für bulgarische und rumänische Staatsbürger nach dem Beitritt dieser beiden Länder am 1. Januar 2007 gelten für eine Höchstdauer von sieben Jahren Übergangsregelungen , die in drei Phasen unterteilt sind.


Overwegende dat, onverminderd de toepassing van nationale bepalingen die, zolang er geen bijzondere richtlijnen betreffende aroma's zijn, gelden voor bepaalde groepen aroma's, de in deze richtlijn gestelde eisen zo moeten worden toegepast dat de handel in en het gebruik van aroma's die in overeenstemming zijn met deze richtlijn, twee jaar na aanneming van deze richtlijn worden toegestaan en dat de handel in en het gebruik van aroma's die niet in overeenstemming zijn met de r ...[+++]

Unbeschadet der Anwendung einzelstaatlicher Vorschriften, die auf bestimmte Gruppen von Aromen anwendbar sind, solange Einzelrichtlinien über Aromen noch nicht erlassen worden sind, wird die in dieser Richtlinie festgelegte Regelung in der Weise angewendet, daß der Handel mit und die Verwendung von Aromen, die dieser Richtlinie entsprechen, zwei Jahre nach deren Erlaß zugelassen werden und daß der Handel mit und die Verwendung von Aromen, die dieser Richtlinie nicht entsprechen, drei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden momenteel drie aparte richtlijnen' ->

Date index: 2022-12-01
w