Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelden voor zowel binnenlandse exploitanten " (Nederlands → Duits) :

Verder moeten deze beperkingen consequent gelden voor zowel binnenlandse exploitanten als exploitanten die in een andere lidstaat een vergunning hebben gekregen en hun diensten buiten de grenzen van hun eigen land willen aanbieden.

Zudem muss er gleichermaßen für nationale Unternehmen als auch für in einem anderen Mitgliedstaat lizenzierte Unternehmen, die ihre Dienstleistungen grenzüberschreitend anbieten möchten, gelten.


Deze reguleringsaanpak moet op een eenvoudige wijze kunnen worden ingevoerd en gecontroleerd teneinde de administratieve belasting te minimaliseren voor zowel de exploitanten en roamingaanbieders waarop de voorschriften ervan gelden, als de nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor toezicht en handhaving.

Dieser Regulierungsansatz sollte einfach einzuführen und zu überwachen sein, damit die Verwaltungsbelastung sowohl für die ihm unterliegenden Betreiber und Roaminganbieter als auch für die mit seiner Überwachung und Durchsetzung betrauten nationalen Regulierungsbehörden möglichst gering bleibt.


Deze reguleringsaanpak moet op een eenvoudige wijze kunnen worden ingevoerd en gecontroleerd teneinde de administratieve belasting te minimaliseren voor zowel de exploitanten en roamingaanbieders waarop de voorschriften ervan gelden, als de nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor toezicht en handhaving.

Dieser Regulierungsansatz sollte einfach einzuführen und zu überwachen sein, damit die Verwaltungsbelastung sowohl für die ihm unterliegenden Betreiber und Roaminganbieter als auch für die mit seiner Überwachung und Durchsetzung betrauten nationalen Regulierungsbehörden möglichst gering bleibt.


(29) Deze reguleringsaanpak moet op een eenvoudige wijze kunnen worden ingevoerd en gecontroleerd teneinde de administratieve belasting te minimaliseren voor zowel de exploitanten en roamingaanbieders waarop de voorschriften ervan gelden, als de nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor toezicht en handhaving.

(29) Dieser Regulierungsansatz sollte einfach einzuführen und zu überwachen sein, damit die Verwaltungsbelastung sowohl für die ihm unterliegenden Betreiber und Roaminganbieter als auch für die mit seiner Überwachung und Durchsetzung betrauten nationalen Regulierungsbehörden möglichst gering bleibt.


14. verzoekt de Commissie regels in te stellen met betrekking tot wijnproductiepraktijken en etikettering die de Europese wijnproductie competitiever maken; deze maatregelen omvatten de vereenvoudiging van de etiketteringvoorschriften en de promotie van wijn; benadrukt dat dezelfde regels moeten gelden voor zowel binnenlandse als ingevoerde productie;

14. fordert die Kommission auf, Regeln für die Weinherstellung und -kennzeichnung einzuführen, mit denen die europäische Weinproduktion wettbewerbsfähiger wird, u. a. durch die Vereinfachung der Kennzeichnungsvorschriften und die Werbung für Wein; betont, dass für die einheimische Produktion wie für Importware dieselben Regeln gelten sollten;


Deze reguleringsaanpak moet op een eenvoudige wijze kunnen worden ingevoerd en gecontroleerd teneinde de administratieve belasting te minimaliseren voor zowel de exploitanten waarop de voorschriften ervan gelden, als de nationale regelgevende instanties verantwoordelijk voor toezicht en handhaving.

Dieser Regulierungsansatz sollte einfach einzuführen und zu überwachen sein, damit die Verwaltungsbelastung sowohl für die ihm unterliegenden Betreiber als auch für die mit seiner Überwachung und Durchsetzung betrauten nationalen Regulierungsbehörden möglichst gering bleibt.


59. stelt dat collectieve verkoop in alle competities essentieel is om het model van financiële solidariteit in het Europese voetbal in stand te houden; ziet uit naar een openbaar debat over en nader onderzoek van de Commissie naar de vraag of dit model in heel Europa moet gaan gelden voor zowel Europese als binnenlandse competities, zoals in de Independent Sport Review 2006 wordt gesuggereerd; verzoekt de Commissie een gedetailleerde evaluatie te verstrekken van de economische en sportieve werking van haar relevante besluiten inzak ...[+++]

59. ist der Auffassung, dass die zentrale Vermarktung von Fernsehrechten für die Beibehaltung des Modells der finanziellen Solidarität im europäischen Fußball von grundlegender Bedeutung ist; begrüßt eine öffentliche Diskussion und weitere Untersuchungen durch die Kommission dahingehend, ob dieses Modell in ganz Europa – sowohl für europaweite als auch landesweite Wettbewerbe – verwendet werden sollte, wie dies von der Independent Sport Review 2006 empfohlen wird; fordert die Kommission diesbezüglich auf, eine ausführliche Bewertung ...[+++]


Krachtens artikel 56 van zijn wet op de kansspelen verbiedt Oostenrijk dat exploitanten uit andere lidstaten reclame maken voor kansspelen, terwijl het wel toestaat dat er voor dezelfde diensten publiciteit wordt gemaakt door binnenlandse exploitanten, die hun diensten vrijelijk zowel in de nieuwe als de oude lidstaten kunnen aa ...[+++]

Die Republik Österreich verbietet auf der Grundlage von Artikel 56 des Glücksspielgesetzes den Anbietern aus anderen Mitgliedstaaten der EU die Bewerbung von Glücksspielen, während sie dieselbe Tätigkeit den inländischen Glücksspielbetreibern erlaubt, die ihrerseits ihre Tätigkeit sowohl in den alten als auch in den neuen Mitgliedstaaten der EU bewerben können.


[29] Het Verdrag verbiedt niet alleen discriminerende maatregelen, maar alle maatregelen die de activiteiten van buitenlandse economische actoren onmogelijk kunnen maken of anderszins kunnen belemmeren, ook als zulke regels zonder onderscheid voor zowel binnenlandse als buitenlandse bedrijven gelden.

[29] Gemäß EG-Vertrag sind nicht nur diskriminierende Maßnahmen verboten, sondern alle Maßnahmen, mit denen die Tätigkeiten von Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten verboten oder anderweitig behindert werden, selbst wenn diese Maßnahmen gleichermaßen für heimische Unternehmen und Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten gelten.


[29] Het Verdrag verbiedt niet alleen discriminerende maatregelen, maar alle maatregelen die de activiteiten van buitenlandse economische actoren onmogelijk kunnen maken of anderszins kunnen belemmeren, ook als zulke regels zonder onderscheid voor zowel binnenlandse als buitenlandse bedrijven gelden.

[29] Gemäß EG-Vertrag sind nicht nur diskriminierende Maßnahmen verboten, sondern alle Maßnahmen, mit denen die Tätigkeiten von Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten verboten oder anderweitig behindert werden, selbst wenn diese Maßnahmen gleichermaßen für heimische Unternehmen und Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden voor zowel binnenlandse exploitanten' ->

Date index: 2023-01-10
w