Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldig zes jaar » (Néerlandais → Allemand) :

- de Commissie moet aanvragen in derde landen beoordelen voor ze worden opgenomen in de lijst (artikel 16, lid 1, letter b), de opname in de lijst is maximaal geldig voor een periode van vijf jaar (artikel 16, lid 3), hernieuwing is mogelijk maar hiervoor dient bijgewerkt bewijsmateriaal te worden geleverd (artikel 15, lid 6), en de Commissie verwijdert inrichtingen van de lijst indien ze niet aan de regels voldoen of indien ze geen bijgewerkt bewijsmateriaal leveren bij de hernieuwing (artikel 16, lid 4),

- Die Kommission muss Anträge in Drittländern vor der Aufnahme in die Liste bewerten (Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe b), die Aufnahme gilt für höchstens fünf Jahre (Artikel 16 Absatz 3), eine Verlängerung ist möglich, erfordert aber die Beibringung aktualisierter Belege (Artikel 15 Absatz 6), und die Kommission streicht Einrichtungen von der Liste, die gegen die Auflagen verstoßen oder nicht die für die Verlängerung erforderlichen aktualisierten Belege beibringen (Artikel 16 Absatz 4).


Vergeleken met het vorige protocol is dit tweemaal zo lang geldig (zes jaar in plaats van drie) en kost het ongeveer 20% per jaar meer, maar EU-vaartuigen mogen meer vis vangen.

Verglichen mit dem vorhergehenden Protokoll gilt es doppelt so lang (sechs anstatt drei Jahre) und verursacht 20% mehr Kosten jährlich, die Fischereifahrzeuge der EU dürfen jedoch mehr Fische fangen.


In het kader van het protocol, dat geldig is voor een periode van zes jaar van 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2013, mogen in totaal 40 schepen in de wateren van Ivoorkust tot 7.000 ton tonijn vangen.

Das Protokoll gilt für einen Zeitraum von sechs Jahren vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2013 und sieht vor, dass insgesamt 40 Fischereifahrzeuge der EU bis zu 7.000 Tonnen Thunfisch in den ivorischen Gewässern fangen dürfen.


Deze overeenkomst is geldig voor een periode van zes jaar met ingang van 1 januari 2007.

Das Abkommen gilt ab dem 1. Januar 2007 für sechs Jahre.


Deze concessies waren zes jaar geldig en konden voor nogmaals zes jaar worden verlengd.

Diese Konzessionen galten für sechs Jahre und waren für weitere sechs Jahre verlängerbar.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon is op 3 december 2005 in werking getreden en zal zes jaar geldig zijn. De overeenkomst bevat een protocol volgens hetwelk de visserijmogelijkheden voor vloten van de lidstaten die in deze wateren vissen – waaronder de Portugese vloot – met 40 procent zullen worden teruggebracht.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Das neue Partnerschaftsabkommen mit der Gabunischen Republik, das am 3. Dezember 2005 in Kraft getreten ist, hat eine Laufzeit von sechs Jahren und enthält ein Protokoll, in dem vorgesehen ist, die Fangmöglichkeiten, die den einzelnen in diesen Gewässern operierenden Flotten der EU-Mitgliedstaaten, darunter der portugiesischen Fangflotte, offenstehen, um 40 % zu verringern.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon is op 3 december 2005 in werking getreden en zal zes jaar geldig zijn. De overeenkomst bevat een protocol volgens hetwelk de visserijmogelijkheden voor vloten van de lidstaten die in deze wateren vissen – waaronder de Portugese vloot – met 40 procent zullen worden teruggebracht.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Das neue Partnerschaftsabkommen mit der Gabunischen Republik, das am 3. Dezember 2005 in Kraft getreten ist, hat eine Laufzeit von sechs Jahren und enthält ein Protokoll, in dem vorgesehen ist, die Fangmöglichkeiten, die den einzelnen in diesen Gewässern operierenden Flotten der EU-Mitgliedstaaten, darunter der portugiesischen Fangflotte, offenstehen, um 40 % zu verringern.


In 2008 heeft de Raad besloten dat de geïntegreerde richtsnoeren voor 2008-2010 voor drie jaar geldig zijn, en dat ze in de tussenliggende jaren slechts in zeer beperkte mate mogen worden aangepast.

Der Rat hatte 2008 beschlossen, dass die integrierten Leitlinien für den Zeitraum 2008 bis 2010 drei Jahr gültig sind und Aktualisierungen in diesem Zeitraum auf ein Mindestmaß beschränkt bleiben sollten.


Deze niet-vernieuwbare vergunningen zijn geldig voor een periode van maximaal zes jaar, te rekenen vanaf de datum van afgifte van de vergunning.

Diese Zulassungen gelten für einen Zeitraum von höchstens sechs Jahren, gerechnet ab dem Datum ihrer Erteilung.


Deze niet-vernieuwbare vergunningen zijn geldig voor een periode van maximaal zes jaar, te rekenen vanaf de datum van afgifte van de vergunning (doc. 5823/1/02).

Diese Zulassungen gelten für einen Zeitraum von höchstens sechs Jahren, gerechnet ab dem Datum ihrer Erteilung und sind nicht erneuerbar (Dok. 5823/1/02)




D'autres ont cherché : maximaal geldig     vijf jaar     lang geldig     lang geldig zes     geldig zes jaar     geldig     zes jaar     overeenkomst is geldig     zes jaar geldig     waren zes jaar     zal zes jaar     drie jaar geldig     slechts in zeer     drie jaar     vergunningen zijn geldig     maximaal zes jaar     vergunningen zijn geldig     geldig zes jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldig zes jaar' ->

Date index: 2024-12-24
w