Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
De aanvrage geldt als ingetrokken
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Relatie zoals geldt voor ouders
Staatsburgers voor wie de visumplicht geldt
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «geldt in frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


de aanvrage geldt als ingetrokken

gilt als zurückgenommen


staatsburgers voor wie de visumplicht geldt

dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geldt voor Estland, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Roemenië, Slovenië, Spanje, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Dies gilt für Estland, Frankreich, Deutschland, Luxemburg, Ungarn, die Niederlande, Rumänien, Slowenien, Spanien, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich.


Over het algemeen geldt dat hoe hoger het BNP per hoofd van de bevolking, hoe beter de prestaties op het gebied van lezen, wiskunde en wetenschap tezamen, hetgeen duidelijk te zien is in Oostenrijk, België en Frankrijk (OESO, Programme for International Student Assessment (PISA), 2000).

Allgemein gilt: Je höher das Pro-Kopf-BIP, desto besser die Leistungen in Lesen, Mathematik und Naturwissenschaften, wie sich in Österreich, Belgien und Frankreich zeigt (OECD, Programme for International Student Assessment (PISA), 2000).


De „marktvooruitzichten” van derden die zijn gebruikt om in fine de waarde van EDF te bepalen, zijn noch bewaarheid, noch coherent met de argumenten waarmee Frankrijk de beslissing die haar autoriteiten beweerdelijk hebben genomen, verklaart en staaft. Dit geldt des te meer daar de Franse autoriteiten aanvoeren dat de hoofdactiviteit van EDF in 1997 in Frankrijk plaatsvond tegen gereglementeerde tarieven (overweging 85).

Das Zurückgreifen auf „Markterwartungen“, die von Drittpersonen formuliert worden waren, um in fine einen geschätzten Wert von EDF festzulegen, ist unter diesen Bedingungen weder bewiesen noch kohärent zu den Argumenten, die Frankreich vorbringt, um die Entscheidung, die von den französischen Behörden angeblich getroffen wurde, zu erläutern und zu untermauern. Und zwar umso weniger, da die französischen Behörden anführen, dass die überwiegende Geschäftstätigkeit von EDF in Frankreich im Jahr 1997 zu geregelten Tarifen erfolgte (Erwägu ...[+++]


voor de leningen geldt een rentetarief van 8,55 %; (20) Frankrijk baseert dit tarief op de mededeling over de referentiepercentages, uitgaande van een voor een CCC-rating normale zekerheidsstelling.

Die Darlehen werden zu einem Festzins von 8,55 % gewährt (20); Frankreich begründet diesen Zinssatz unter Bezugnahme auf die Mitteilung über die Referenzsätze unter Berücksichtung einer für eine Ratingnote CCC normalen Besicherung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt voor Duitsland, Frankrijk, België, Denemarken en Portugal.

Dies trifft auf Deutschland, Frankreich, Belgien, Dänemark und Portugal zu.


Dat geldt wanneer het morele element van de beide strafbaarstellingen verschilt (EHRM (beslissing), Ponsetti en Chesnel t. Frankrijk, 14 september 1999; EHRM (beslissing), Rosenquist t. Zweden, 14 september 2004).

Dies trifft zu, wenn das moralische Element der beiden Unterstrafestellungen unterschiedlich ist (EuGHMR (Entscheidung), Ponsetti und Chesnel gegen Frankreich, 14. September 1999; EuGHMR (Entscheidung), Rosenquist gegen Schweden, 14. September 2004).


(2) Indien de octrooiaanvraag niet een eerste octrooiaanvraag is (d.w.z. een octrooiaanvraag die voorrang inroept op grond van tenminste één eerdere octrooiaanvraag) zal het EOB het verslag van nieuwheidsonderzoek, waar van toepassing vergezeld van de schriftelijke opinie, zo snel mogelijk opstellen, met inachtneming van de termijn die in het algemeen geldt bij het opstellen van verslagen van nieuwheidsonderzoek voor nationale octrooiaanvragen die geen eerste octrooiaanvraag zijn en die aan het EOB zijn toevertrouwd ingevolge werkovereenko ...[+++]

(2) Für Patentanmeldungen, die keine Erstanmeldungen sind (Anmeldungen, für die die Priorität mindestens einer früheren Anmeldung in Anspruch genommen wird), erstellt das EPA den Recherchenbericht und gegebenenfalls den schriftlichen Bescheid so rasch wie möglich, unter Berücksichtigung der Fristen, die in der Regel für die dem EPA aufgrund der Arbeitsabkommen mit Frankreich, Luxemburg, den Niederlanden und der Türkei übertragene Erstellung der Recherchenberichte zu nationalen Patentanmeldungen ...[+++]


Wat de aldus toegekende steun betreft, verzoekt de Commissie Frankrijk haar het bijgevoegde formulier betreffende de vooruitgang bij de terugvordering te bezorgen en een lijst te maken van de begunstigden waarvoor de terugvordering geldt,

Die Kommission fordert Frankreich auf, ihr für diese Beihilfen das beigefügte Formular mit Angaben über den Stand des Rückforderungsverfahrens sowie eine Liste der von der Rückforderung betroffenen Begünstigten zu übermitteln —


In Duitsland geldt echter alleen bijlage I bij de richtlijn (de zwarte lijst), terwijl in Frankrijk uitsluitend artikel 6 en bijlage I (beperkt tot het deel misleidende praktijken) gelden in transacties tussen ondernemingen.

Allerdings finden in Deutschland nur Anhang I der Richtlinie („schwarze Liste“) sowie in Frankreich ausschließlich Artikel 6 und Anhang I (jedoch nur die Bestimmungen zu irreführenden Geschäftspraktiken) auf B2B-Beziehungen Anwendung.


Dit geldt vooral voor het Verenigd Koninkrijk (in totaal 38 000 vergunningen, alle categorieën samen), Frankrijk (meer dan 8 000 vergunningen), Italië (2 800) of Duitsland (1 800), terwijl het aantal communautaire uitvoervergunningen in de andere lidstaten min of meer homogeen is, maar op een veel lager niveau.

Dies betrifft insbesondere das Vereinigte Königreich (insgesamt 38 000 Genehmigungen für alle Kategorien), Frankreich (über 8 000 Genehmigungen), Italien (2 800 Genehmigungen) oder Deutschland (1 800 Genehmigungen), während in den übrigen Mitgliedstaaten deutlich weniger und etwa gleich viele gemeinschaftliche Ausfuhrgenehmigungen erteilt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt in frankrijk' ->

Date index: 2021-08-28
w