Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APIM
Arbitrio op de productie en de invoer
Artistieke producties beschrijven
Artistieke producties documenteren
Communautaire productie
Communautaire produktie
EU-productie
Kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder
Kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder
Kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder
Productie
Productie van de Europese Unie
Productie van de fabriek controleren
Productie van de fabriek monitoren
Productie van de faciliteit controleren
Productie van de faciliteit opvolgen
Productie- en invoerheffing
Productie-index
Productie-indexcijfer
Productieniveau
Productieomvang
Productiestatistiek
Productievolume
Produktie
Produktiestatistiek
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
Vergoeding van geleden schade

Vertaling van "geleden de productie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
productiestatistiek [ productie-index | productie-indexcijfer | produktiestatistiek ]

Produktionsstatistik [ Produktionsindex ]


EU-productie [ communautaire productie | communautaire produktie | productie van de Europese Unie ]

EU-Produktion [ Erzeugung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsproduktion | Produktion der Europäischen Union | Produktion der Gemeinschaft ]


productie [ productieniveau | productieomvang | productievolume | produktie ]

Produktion [ Erzeugung | Herstellung | Produktionsniveau | Produktionsvolumen ]


productie van de fabriek monitoren | productie van de faciliteit controleren | productie van de fabriek controleren | productie van de faciliteit opvolgen

Werksproduktion überwachen


schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist


vergoeding van geleden schade

Ersatz des entstandenen Schadens


kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder | kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder | kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder

Qualitätskriterien für die Tierfutterproduktion


artistieke producties beschrijven | artistieke producties documenteren

künstlerische Produktionen ausarbeiten


arbitrio op de productie en de invoer | productie- en invoerheffing | APIM [Abbr.]

Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren | APIM [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische automobielindustrie heeft zwaar geleden onder deze ontwikkelingen: de productie is in de periode 2011-2013 met 15,58 % gedaald.

Diese Entwicklungen wirkten sich ungebremst auf die belgische Fahrzeugindustrie aus, die im Zeitraum 2011-2013 einen Produktionsrückgang um 15,58 % zu verzeichnen hatte.


Beroep tot schadevergoeding op basis van artikel 268 VWEU en artikel 340, tweede alinea, VWEU, in onderlinge samenhang gelezen, strekkende tot vergoeding van de schade die verzoekster zou hebben geleden na de tenuitvoerlegging van kwantitatieve invoerbeperkingen inzake tabaksproducten op het Oostenrijkse grondgebied naar aanleiding van de vaststelling van richtlijn 2001/37/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de prese ...[+++]

Schadensersatzklage nach Art. 268 AEUV in Verbindung mit Art. 340 Abs. 2 AEUV auf Ersatz des Schadens, der der Klägerin nach der Einführung mengenmäßiger Beschränkungen für die Einfuhr von Tabakerzeugnissen in das österreichische Hoheitsgebiet infolge des Erlasses der Richtlinie 2001/37/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juni 2001 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen (ABl. L 194, S. 26) entstanden sein soll


In het advies wordt erkend dat het belangrijk is om mechanismen voor prijsstabiliteit en instrumenten voor productiebeheer te ontwikkelen, maar er wordt ook voor gepleit dat het toekomstige GLB een einde maakt aan de zogenaamde 'historische referenties'. Daarbij kregen landbouwers een vergoeding op basis van hun productie van een aantal jaren geleden, hetgeen tot aanzienlijke verschillen heeft geleid in de betalingen aan boeren in 'oude' en 'nieuwe' lidstaten.

In der Stellungnahme wird unterstrichen, dass es zwar wichtig ist, Mechanismen zur Stabilisierung der Preise und zur Steuerung der Produktion zu entwickeln. Die künftige GAP sollte jedoch von den sogenannten "historischen Referenzsystemen" abgehen, in deren Rahmen die Erzeuger einen Ausgleich für Leistungen erhielten, die bereits Jahre früher erbracht worden waren, was zu erheblichen Unterschieden bei den Zahlungen für Landwirte in "alten" und "neuen" Mitgliedstaaten geführt hat.


Ik ben op de hoogte van het feit dat als één van met gangbare of biologische producties besmet wordt door een genetisch gemodificeerde plant (hetzelfde eenduidige identificatienummer) die gelijk is aan die bebouwd door de betekenende producent, wordt het bedrag van elke compensatie voor het eventuele geleden economische verlies met 25 tot 75 % naar gelang van de beslissing van de compensatiecommissie verminderd».

Ich bin zudem darüber informiert, dass für den Fall, dass eine meiner konventionellen oder ökologischen Kulturen durch eine genetisch veränderte Pflanze kontaminiert wird, die identisch (gleicher spezifischer Erkennungsmarker) ist, mit der, die der mitteilende Erzeuger anbaut, der Betrag jeglicher Entschädigung des ggf. erlittenen wirtschaftlichen Schadens um 25% bis 75% verringert wird, je nachdem, wie der Entschädigungsausschuss entscheidet" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de inrichting, de ingrijpende renovatie, het herstel ten gevolge van geleden schade, de bouw of de aankoop van onroerende landbouw- of tuinbouwinfrastructuren, met inbegrip van de eerste verwerking en de verkoop op de hoeve; voor de hiernavermelde producties moeten de volgende voorwaarden vervuld worden :

2° die Ausstattung, die tiefgreifende Renovierung, die Instandsetzung nach erlittenen Schäden, der Bau oder der Erwerb von landwirtschaftlichen oder gartenbaulichen Immobiliengütern, einschliesslich der Erstverarbeitung und dem Direktverkauf auf dem Hof; Für die nachstehend angeführten Produktionen müssen die folgenden entsprechenden Bedingungen erfüllt werden:


In feite is de tekst over het landbouwbeleid in de Grondwet niet meer van deze tijd; deze is immers al vijftig jaar oud. Het legitieme doel van het landbouwbeleid was een halve eeuw geleden de productie van voldoende voedsel.

Vor einem halben Jahrhundert bestand das legitime Ziel der Agrarpolitik in der Erzeugung von Nahrungsmitteln in ausreichender Menge.


Deze mededeling is bedoeld om de mijnbestrijding door de EU in het algemeen doeltreffender te maken, ervoor te zorgen dat het EU-beleid en dat van de lidstaten onderling aanvullend en samenhangend zijn, en om de EU beter in staat te stellen een bijdrage te leveren tot het bereiken van de doelstellingen krachtens het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (het Verdrag van Ottawa), dat een jaar geleden in werking trad ...[+++]

Diese Mitteilung ist darauf ausgerichtet, die Wirksamkeit der Antiminenaktionen der EU insgesamt zu erhöhen, die Komplementarität und Konsistenz der Strategien der EU und der Mitgliedstaaten zu gewährleisten und die Kapazität der EU, einen angemessenen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele des Übereinkommens von Ottawa (Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, Herstellung und Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung) zu leisten, zu stärken.


(131) Om te bepalen of de bedrijfstak van de Gemeenschap schade had geleden en teneinde in dit verband het verbruik en de diverse economische indicatoren met betrekking tot de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap vast te stellen, diende te worden onderzocht of de productie in deze tak van industrie die voor de gesloten markt bestemd is, van deze analyse dient te worden uitgesloten dan wel of de schade en het verbruik ten opzichte van de volledige productie van de bedrijfstak van de Gemeenschap dienen te worden beoordeeld.

(131) Um festzustellen, ob dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine Schädigung verursacht wurde, und in diesem Zusammenhang den Verbrauch und die verschiedenen Wirtschaftsindikatoren für die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu ermitteln, mußte geprüft werden, ob die für den gebundenen Markt bestimmte Produktion dieses Wirtschaftszweigs bei dieser Analyse nicht berücksichtigt werden sollte oder ob die Schädigung und der Verbrauch unter Zugrundelegung der gesamten Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft bewertet w ...[+++]


In het verslag worden de redenen voor deze niet-naleving uiteengezet. Volgens het verslag betreft dit voornamelijk kanalen die pas kort geleden opgericht zijn, die een thematische opzet (films) hebben en/of de bedrijfsvoering ervan (betaaltelevisie), het tekort aan Europese films van goede kwaliteit of de lagere prijzen van Amerikaanse producties in vergelijking met Zweedse en Europese producties.

Die Gründe für die Nichteinhaltungen sind im Bericht ausgeführt. Genannt werden im Wesent lichen: neue Programme, thematischer Schwerpunkt bestimmter Programme (Kinofilme) und/oder Betriebsart (Pay-TV), Mangel an hochwertigen europäischen Filmen oder aber niedrigere Preise für amerikanische Produktionen im Verhältnis zu schwedischen und europäischen Werken.


Volgens de Griekse delegatie wordt de onderhavige steun namelijk gerechtvaardigd door de noodzakelijke sanering van de productie-eenheden en met name van de coöperaties die in een moeilijke situatie verkeren door de in het algemeen reeds lang bestaande en door onverwachte gebeurtenissen (natuurrampen en andere onvoorziene crisissituaties) ontstane schuldenlast die met de tijd alleen maar groter is geworden ten gevolge van de rentetarieven die kort geleden nog in Griekenland werden gehanteerd.

Nach Auffassung der griechischen Delegation sind diese Beihilfen tatsächlich angesichts der Notwendigkeit einer Sanierung von Produktionsbetrieben und insbesondere von Genossenschaften gerechtfertigt, die sich aufgrund der Schulden, die sie im allgemeinen vor langer Zeit nach unvorhergesehenen Ereignissen (Naturkatastrophen und anderen unvorhersehbaren Ereignissen) eingegangen sind, in einer schwierigen Situation befinden und deren Lage sich im Laufe der Zeit aufgrund der in Griechenland bis vor kurzem geltenden hohen Zinssätze noch verschlimmert hat.


w