Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden het idee hebben opgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zijn namelijk van invloed zijn op de manier waarop het probleem Afghanistan gezien wordt door de Europeanen, en die geloven in principe niet in een militaire oplossing, daar we meer dan 65 jaar geleden het idee hebben opgegeven dat oorlog en bezetting van andere landen een goede oplossing is.

Sie beeinflussen die Art und Weise, wie das Afghanistanproblem von den Bürgerinnen und Bürgern Europas betrachtet wird, und diese glauben grundsätzlich nicht an eine militärische Lösung, da wir vor mehr als 65 Jahren die Idee aufgegeben haben, dass Krieg und die Besatzung fremder Länder eine gute Lösung darstellen.


Een financieel mechanisme waarmee autonomie wordt gegarandeerd en er speelruimte ontstaat met betrekking tot de lidstaten, die, crisissituatie of niet, allang het idee hebben opgegeven Europa de middelen te geven om haar ambities te realiseren.

Ein Finanzmechanismus, durch den die Autonomie und ein ausreichenden Spielraum der Europäischen Union im Hinblick auf die Mitgliedstaaten sichergestellt würde, die die Idee, Europa die Mittel für die Verwirklichung seiner Ziele zu geben, unabhängig von der Krisensituation, seit langem aufgegeben haben.


We moeten bedenken hoe ver de Europese Unie tien jaar geleden met de euro zou zijn gekomen als we de franc, de mark, de peseta niet zouden hebben opgegeven.

Wir sollten reflektieren, wie weit wir vor zehn Jahren mit dem Euro in Richtung Europäische Union vorangekommen wären, wenn wir den Franc, die Mark, die Pesete und so weiter nicht aufgegeben hätten.


Mijn antwoord op het gebrek aan integratie aan de detailhandelskant is niet dat wij dat systeem eens grondig onder handen moeten nemen en de grenzen dan maar open moeten stellen. Naar mijn idee hebben wij een veel gerichtere strategie nodig, met name met het oog op de mobiele gebruikers, aangezien die een concrete behoefte hebben aan de toegang tot en het werken met dienstverleners in verschillende lidstaten. Dat zou ook een grotere stimulans kunnen zijn voor het ontwikkelen van pan-Europese f ...[+++]

Mein Vorschlag zur Überwindung der mangelnden Integration im Privatkundenbereich wäre, nicht nur das System zu überholen und die Grenzen zu öffnen, sondern eine konkretere und gezieltere Strategie vor allem für mobile Nutzer zu erarbeiten, die wirklich auf den Zugang zu Anbietern in verschiedenen Mitgliedstaaten angewiesen sind. Das könnte eine Anregung zur Entwicklung von gesamteuropäischen Finanzprodukten wie des Rentenprodukts sein, das vor einigen Wochen von der Bankenvereinigung der EU vorgestellt wurde.


Mijn antwoord op het gebrek aan integratie aan de detailhandelskant is niet dat wij dat systeem eens grondig onder handen moeten nemen en de grenzen dan maar open moeten stellen. Naar mijn idee hebben wij een veel gerichtere strategie nodig, met name met het oog op de mobiele gebruikers, aangezien die een concrete behoefte hebben aan de toegang tot en het werken met dienstverleners in verschillende lidstaten. Dat zou ook een grotere stimulans kunnen zijn voor het ontwikkelen van pan-Europese f ...[+++]

Mein Vorschlag zur Überwindung der mangelnden Integration im Privatkundenbereich wäre, nicht nur das System zu überholen und die Grenzen zu öffnen, sondern eine konkretere und gezieltere Strategie vor allem für mobile Nutzer zu erarbeiten, die wirklich auf den Zugang zu Anbietern in verschiedenen Mitgliedstaaten angewiesen sind. Das könnte eine Anregung zur Entwicklung von gesamteuropäischen Finanzprodukten wie des Rentenprodukts sein, das vor einigen Wochen von der Bankenvereinigung der EU vorgestellt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden het idee hebben opgegeven' ->

Date index: 2024-05-31
w