Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden werd ondertekend » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de eerste visserijovereenkomst tussen de EU en de Republiek Guinee-Bissau 35 jaar geleden werd ondertekend, zijn er tot dusver bitter weinig resultaten geboekt inzake sectorale samenwerking.

Obwohl das erste Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Guinea-Bissau vor 35 Jahren unterzeichnet wurde, sind die bisher auf dem Gebiet der sektoralen Zusammenarbeit erreichten Ergebnisse offensichtlich begrenzt.


C. overwegende dat de Slotakte van Helsinki, die 35 jaar geleden werd ondertekend, de basis vormde voor het Helsinki-proces dat geleid heeft tot aanzienlijke democratische veranderingen in Europa,

C. in der Erwägung, dass die Schlussakte von Helsinki, die vor 35 Jahren verabschiedet wurde, die Grundlage für den Helsinki-Prozess bildete, der zu einem wichtigen demokratischen Wandel in Europa geführt hat,


C. overwegende dat de Slotakte van Helsinki, die 35 jaar geleden werd ondertekend, de basis vormde voor het Helsinki-proces dat geleid heeft tot aanzienlijke democratische veranderingen in Europa,

C. in der Erwägung, dass die Schlussakte von Helsinki, die vor 35 Jahren verabschiedet wurde, die Grundlage für den Helsinki-Prozess bildete, der zu einem wichtigen demokratischen Wandel in Europa geführt hat,


C. overwegende dat de Slotakte van Helsinki, die 35 jaar geleden werd ondertekend, de basis vormde voor het Helsinki-proces dat geleid heeft tot aanzienlijke democratische veranderingen in Europa,

C. in der Erwägung, dass die Schlussakte von Helsinki, die vor 35 Jahren verabschiedet wurde, die Grundlage für den Helsinki-Prozess bildete, der zu einem wichtigen demokratischen Wandel in Europa geführt hat,


In het onderhavig geval gaat het om het Verdrag van Ottawa dat zeven jaar geleden werd ondertekend maar pas sedert kort van toepassing is. Toch heeft dit Verdrag zijn toepasbaarheid en efficiëntie al aangetoond en is dus bij uitstek een succesvol beleid.

In dem konkreten Fall hat der Vertrag von Ottawa, der im Wesentlichen vor sieben Jahren unterzeichnet und erst sehr kurze Zeit angewandt wurde, seine Anwendbarkeit und Effektivität bewiesen und er stellt somit eine erfolgreiche Politik par excellence dar.


2. OPMERKENDE dat het op 7 februari 2002 tien jaar geleden was dat het Verdrag van Maastricht werd ondertekend en in het VEG een specifiek artikel met betrekking tot cultuur werd opgenomen;

in dem Bewusstsein, dass der 7. Februar 2002 der zehnte Jahrestag der Unterzeichnung des Vertrags von Maastricht und der Einfügung eines die Kultur betreffenden Artikels in den EGV war;


Op de dag van vandaag hebben 41 van de 45 lidstaten van de Raad van Europa het Protocol ondertekend, terwijl dat nauwelijks een jaar geleden, op 3 mei 2002 in Vilnius voor ondertekening door de lidstaten van de Raad van Europa werd opengesteld.

Bis heute haben 41 von 45 Mitgliedstaaten des Europarats das Protokoll unterzeichnet, das vor kaum mehr als einem Jahr, am 3. Mai 2002, in Vilnius zur Unterzeichnung durch diese Staaten aufgelegt wurde.


Het Tacis-programma schraagt de nieuwe partnerschapsovereenkomst van de Europese Unie met Rusland, die twee weken geleden tijdens de top op Korfoe werd ondertekend door President Jeltsin en de leiders van de EU en de Europese Commissie.

Das TACIS-Programm dient als Grundlage für das neue Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rußland, das von PräsidentBoris Jeltsin, den Staats- und Regierungschefs der EU und der Europäischen Kommission vor zwei Wochen auf dem Gipfeltreffen auf Korfu unterzeichnet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden werd ondertekend' ->

Date index: 2024-08-13
w