Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegd vooraleer nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

Om dit te bereiken wordt nog meer het accent gelegd op de belangrijkste armoedekwesties en nieuwe werkmethoden, zoals die zijn vastgelegd in de gezamenlijke verklaring van de Commissie en de Raad over het communautaire ontwikkelingsbeleid. [17] Tot de thema's die voor Azië van bijzonder belang zijn, behoren handel en ontwikkeling, sectorspecifieke programma's op sociale terreinen (vooral gezondheid en onderwijs), economisch beheer ...[+++]

Dies lässt sich erreichen durch eine verstärkte Konzentration auf die in der Gemeinsamen Stellungnahme von Kommission und Rat zur Entwicklungspolitik der EG [17] dargelegten Schwerpunkte der Armutsbekämpfung und neue Handlungskonzepte; zu den insbesondere für Asien interessanten Themen gehören Handel und Entwicklung, sektorale Programme im Bereich Soziales (Schwerpunkte Gesundheitswesen und Bildung), politisches Handeln in den Bereichen Wirtschaft und Soziales, Verwaltungsaufbau sowie der Zusammenhang zwischen Umwelterhaltung und Armutsbekämpfung.


We hebben de basis gelegd voor nieuwe mogelijkheden voor de telecomsector, een sector die als motor fungeert van de economische en sociale ontwikkeling van de Europese Unie, en vooral ook voor de bescherming van de consument.

Wir haben den Weg geebnet, damit wir weiterhin neue Möglichkeiten in die Telekommunikationsbranche einbringen können, einen Sektor der unglaublich dynamisch ist, um dadurch für die wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung der Europäischen Union und insbesondere für den Verbraucherschutz zu sorgen.


We wilden wijzen op de vastberadenheid die de Europese Unie, en vooral het Parlement, en uzelf, commissaris, aan de dag hebben gelegd om nieuwe oplossingen te zoeken voor de ontwikkelingshulp. Die oplossingen moeten efficiënter zijn in die landen die verzwakt zijn door conflictsituaties - in dit geval de burgeroorlog - en in landen waar thema’s zoals de heropbouw van de democratie, het herstel van de verwoeste openbare diensten en de vernieuwing van het beleid inzake fundamentele kwesties zoals gezondheidszorg en ...[+++]

Wir wollten daran erinnern, dass die Europäische Union, vor allem unser Parlament und Sie, Herr Kommissar, gewillt sind, neue, effektivere Wege für die Entwicklungshilfe auszuloten, damit in Ländern, die durch Konfliktsituationen – in diesem Fall durch einen Bürgerkrieg – in einer schwierigen Lage sind, der demokratische Wiederaufbau, die Wiederherstellung der beschädigten öffentlichen Dienstleistungen, die Wiederherstellung solch elementarer Bereiche wie des Gesundheits- und Bildungswesens besser und schneller in Angriff genommen und unterstützt werden können.


Het lijkt derhalve zinvol te wachten tot de aangenomen instrumenten ten uitvoer zijn gelegd vooraleer nieuwe maatregelen inzake confiscatie van opbrengsten van misdrijven worden overwogen.

Es erscheint daher angeraten, die Umsetzung dieser Rahmenbeschlüsse abzuwarten, bevor neue Maßnahmen in Verbindung mit der Einziehung von Erträgen aus Straftaten ins Auge gefasst werden.


Het lijkt derhalve zinvol te wachten tot de aangenomen instrumenten ten uitvoer zijn gelegd vooraleer nieuwe maatregelen inzake confiscatie van opbrengsten van misdrijven worden overwogen.

Es erscheint daher angeraten, die Umsetzung dieser Rahmenbeschlüsse abzuwarten, bevor neue Maßnahmen in Verbindung mit der Einziehung von Erträgen aus Straftaten ins Auge gefasst werden.


Er wordt nieuwe Extrastat-wetgeving ten uitvoer gelegd die vooral bedoeld is om bijkomende relevante douane-informatie en aanvullende statistieken beschikbaar te stellen onder gebruikmaking van registers van handelsondernemingen;

Eine neue Extrastat-Rechtsvorschrift wird durchgeführt mit dem Hauptziel, durch Verwendung von Registern der Marktteilnehmer zusätzliche relevante Zolldaten und ergänzende Statistiken bereitstellen zu können.


26. is van mening dat de voorbereiding op het lidmaatschap van de eurozone op zichzelf al aanzienlijke voordelen kan opleveren na de toetreding tot ERM II, dat de nadruk niet vooral op de datum van toetreding moet worden gelegd en dat een geloofwaardige en duurzame weg vooruit van groot belang is om te waarborgen dat de invoering van de euro in de nieuwe lidstaten een succes zal zijn;

26. ist der Auffassung, dass eine Vorbereitung auf die Mitgliedschaft im Eurogebiet schon an sich beträchtliche Vorzüge nach dem Beitritt zum WKM II mit sich bringen kann, dass das Datum des Beitritts nicht der wichtigste Aspekt sein sollte und dass ein glaubwürdiges und nachhaltiges Vorgehen sehr wichtig ist, um zu gewährleisten, dass die Einführung des Euro in den neuen Mitgliedstaaten ein Erfolg wird;


Volgens de rapporteur voor advies kan met een dergelijke bewaking geen basis worden gelegd voor nieuwe politieke beslissingen, vooral niet omdat de Unie op het gebied van bosbeheer geen rechtstreekse bevoegdheden bezit.

Nach Auffassung des Verfassers kann durch ein derartiges Monitoring keine Basis für neue politische Beschlüsse entstehen, zumal die Gemeinschaft im Forstbereich keine direkte Zuständigkeit hat.


Om dit te bereiken wordt nog meer het accent gelegd op de belangrijkste armoedekwesties en nieuwe werkmethoden, zoals die zijn vastgelegd in de gezamenlijke verklaring van de Commissie en de Raad over het communautaire ontwikkelingsbeleid. [17] Tot de thema's die voor Azië van bijzonder belang zijn, behoren handel en ontwikkeling, sectorspecifieke programma's op sociale terreinen (vooral gezondheid en onderwijs), economisch beheer ...[+++]

Dies lässt sich erreichen durch eine verstärkte Konzentration auf die in der Gemeinsamen Stellungnahme von Kommission und Rat zur Entwicklungspolitik der EG [17] dargelegten Schwerpunkte der Armutsbekämpfung und neue Handlungskonzepte; zu den insbesondere für Asien interessanten Themen gehören Handel und Entwicklung, sektorale Programme im Bereich Soziales (Schwerpunkte Gesundheitswesen und Bildung), politisches Handeln in den Bereichen Wirtschaft und Soziales, Verwaltungsaufbau sowie der Zusammenhang zwischen Umwelterhaltung und Armutsbekämpfung;


In het nieuwe OTO-kaderprogramma (2002-2006) van de Gemeenschap wordt daarom extra nadruk gelegd op de opleiding en mobiliteit van menselijk potentieel. De hiervoor gereserveerde middelen zijn in vergelijking tot het vijfde kaderprogramma bijna verdubbeld en bovendien zijn de mogelijkheden voor beurzen uitgebreid tot een groot aantal specifieke situaties die vooral interessant zijn voor de minder begunstigde regio's (zoals bij de zogenoemde "reïntegrat ...[+++]

Aus diesem Grund ist im Vorschlag der Kommission für das neue FTE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft (2002-2006) ein verstärkter Einsatz auf dem Gebiet der Humanressourcen vorgesehen, wobei der Schwerpunkt auf Ausbildung und Mobilität liegt. So wird das zum gleichen Zweck im Fünften Rahmenprogramm eingeplante Budget nahezu verdoppelt, und es werden mehr Möglichkeiten für Stipendien und Zuschüsse geschaffen, die viele Einzelfälle abdecken und die besonders für die strukturschwächeren Regionen interessant sind (z.B. die Wiedereingliederungsbeihilfen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd vooraleer nieuwe' ->

Date index: 2021-02-27
w