Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten de cel gelegen
Eigenaar van een lager gelegen erf
Extracellulair
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Lager gelegen erf
Onder het spinnewebvlies gelegen
Paraplegie
Subarachnoïdaal
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "gelegen aan beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

Naherholungsbereich | ortsnahes Erholungsgebiet


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung




subarachnoïdaal | onder het spinnewebvlies gelegen

subarachnoidal | unter der Spinnwebenhaut


extracellulair | buiten de cel gelegen

extrazellulär | außerhalb der Zelle




eigenaar van een lager gelegen erf

Eigentümer des unterhalb liegenden Grundstücks


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De locatie omvat een bebost geheel gelegen aan beide kanten van de vallei van de Chevratte van Meix-devant-Virton te Dampicourt, van het bos Lavaux, de graslanden van de vallei van de Thonne ten noorden van Somethonne en tussen Villers La Loue en Sommethonne, alsook veenachtige moerassen van de vallei van de Chevratte.

"Das Gebiet umfasst eine Heckenlandschaft auf beiden Seiten des Tals der Chevratte zwischen Meix-devant-Virton und Dampicourt, des Waldes Lavaux, der Wiesen des Thonne-Tals nördlich der Somethonne und zwischen Villers la Loue und Sommethonne, sowie Moorsümpfe im Tal der Chevratte.


De locatie BE34063 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie omvat een bebost geheel gelegen aan beide kanten van de vallei van de Chevratte van Meix-devant-Virton te Dampicourt, van het bos Lavaux, de graslanden van de vallei van de Thonne ten noordn van Somethonne en tussen Villers La Loue en Sommethonne, alsook veenachtige moerassen van de vallei van de Chevratte.

Das Gebiet BE34063 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet umfasst eine Heckenlandschaft auf beiden Seiten des Tals der Chevratte zwischen Meix-devant-Virton und Dampicourt, des Waldes Lavaux, der Wiesen des Thonne-Tals nördlich der Somethonne und zwischen Villers la Loue und Sommethonne, sowie Moorsümpfe im Tal der Chevratte.


Het moeras van Grendel, gelegen aan beide kanten van de grens met het Groothertogdom Luxemburg, omvat gedeelten van alkalische laagmoerassen.

Das sich auf beiden Seiten der belgisch-luxemburgischen Grenze befindliche Sumpfgebiet "marais de Grendel" umfasst Elemente von alkalischen Flachmooren.


- opneming van een ontginningsgebied op de gronden gelegen tussen beide ontginningsgebieden van het huidige gewestplan"; (nota : 2c)

- Eintragung eines Abbaugebiets auf Flächen zwischen den beiden Abbauzonen des aktuellen Sektorenplans (2c);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Waalse Regering om die reden de handhaving beslist van het bestaande woongebied gelegen aan beide kanten van de " avenue des Arts" en de oprit naar de RN238 richting Waver, dat zij voorstelde om in een groengebied te wijzigen in het stadium van de voorlopige aanneming van het ontwerp-plan;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung aus diesen Gründen beschließt, das bestehende Wohngebiet auf beiden Seiten der avenue des Arts und der Zufahrtstraße zur RN238 in der Richtung Wavre zu behalten, anstatt es in ein Grüngebiet umzuwandeln, wie sie es im Stadium der vorläufigen Annahme des Planentwurfs vorgeschlagen hatte;


Bij ministerieel besluit van 19 juli 2013, nr. H/C. 12.9.363, dat in werking treedt de dag van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het watervlak gelegen tussen beide stuwen van de brug van Han-sur-Lesse, waarvan één stroomopwaarts en één stroomafwaarts ervan, bij het gehucht " Le Pirot" , voor vijf jaar aangewezen als watervlak.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.9.363 vom 19. Juli 2013, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das Gewässer zwischen den beiden Staudämmen stromaufwärts und stromabwärts der Brücke von Han-sur-Lesse, am Ort genannt " Le Pirot" , für einen Zeitraum von fünf Jahren als Wasserfläche bestimmt.


- opneming van een ontginningsgebied op de gronden gelegen tussen beide ontginningsgebieden van het huidige gewestplan »; (nota : 2c)

- Eintragung eines Abbaugebiets auf Flächen zwischen den beiden Abbauzonen des aktuellen Sektorenplans (2c); »


De niet landbouwgebieden opgenomen als " kunstmatig gemaakte grondgebieden" , " bossen en halfnatuurlijke omgevingen" , " vochtige gebieden" , " wateroppervlakten" of als " niet ingedeeld" in de legende van de kaart betreffende het bodemgebruik in Wallonië onderbreken niet de continuïteit van een zone voor zover een vector met een lengte kleiner dan of gelijk aan de grootste scheidingsafstand bepaald in bijlage 1 voor het betrokken soort twee punten van de zone gelegen aan beide kanten van de bovenvermelde niet agrarische grondgebieden kan verbinden.

Die nicht landwirtschaftlichen Gebiete, die als " artifizielle Gebiete" , " Forste und halb natürliche Lebensräume," " Feuchtgebiete" , " Wasserflächen" oder als " nicht eingestuft" in der Legende der Karte der Bodennutzung der Wallonie angeführt sind, unterbrechen nicht die Kontinuität der Zone, insofern ein rechts liegender Abschnitt von einer Länge, die den längsten in Anlage 1 für die betreffende Art festgelegten Mindestabstand nicht übersteigt, zwei Punkte der Zone verbindet, die diesseits und jenseits der vorerwähnten nicht landwirtschaftlichen Gebiete liegt.


- de omvorming van het landbouwgebied gelegen tussen beide voorgaande gebieden tot natuurgebied;

- die Umwandlung des zwischen den beiden vorgenannten Gebieten gelegenen Agrargebiets in eine Naturgebiet;


3. Bij een obligatie of een ander onder artikel 4, lid 1, punt 18, onder b), van Richtlijn 2004/39/EG vallend effect, dan wel een geldmarktinstrument, waarbij het effect in beide gevallen is uitgegeven door ofwel een dochteronderneming in de zin van Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 betreffende de geconsolideerde jaarrekening , ofwel een entiteit met statutaire zetel in een lidstaat, is de meest relevante markt de lidstaat waarin de statutaire zetel van de moederentiteit is ...[+++]

(3) Im Falle einer Schuldverschreibung oder eines anderen übertragbaren Wertpapiers im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Ziffer 18 Buchstabe b der Richtlinie 2004/39/EG oder eines Geldmarktinstruments, das in beiden Fällen von einem Tochterunternehmen im Sinne der Siebenten Richtlinie des Rates 83/349/EWG vom 13. Juni 1983 über den konsolidierten Abschluss ausgegeben wird, die Bestandteil eines Unternehmens ist, das seinen eingetragenen Sitz in einem Mitgliedstaat hat, ist der Mitgliedstaat, in dem der eingetragene Sitz des Mutterunternehmens gelegen ist der w ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegen aan beide' ->

Date index: 2022-03-13
w