Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegen rue mont-saint-martin " (Nederlands → Duits) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 29oktober 2015, wordt de vereniging « Exposant D », gelegen rue Mont-Saint-Martin, 90, te 4000 Luik, vanaf 1 januari 2016 voor zes jaar erkend als milieuvereniging in de zin van Boek I van het Milieuwetboek in de categorie « Gewestelijke vereniging ».

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird die Vereinigung "Exposant D", gelegen in 4000 Lüttich, rue Mont-Saint-Martin 90, für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2016 als Umweltvereinigung im Sinne von Buch I des Umweltgesetzbuches innerhalb der Kategorie "Regionale Vereinigung" anerkannt.


- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de woningen van de « rue Emile d'Aubechies » te Tongres-Saint-Martin op het gemeentelijke gebied van Chièvres (wijziging nr. 02.07);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für die Wohnhäuser der Rue Emile d'Aubechies in Tongre-Saint-Martin auf dem Gebiet der Gemeinde Chièvres (Abänderung Nr. 02.07);


Dat ze doen opmerken dat een privé knooppunt een verbindingsbrug zou afschaffen en dat een openbaar knooppunt een niet te beheren sluipverkeer tot gevolg zou hebben; dat sommigen vrezen voor sluipverkeer via de « rues du Trichon" (er wordt overigens voorzien in verkeerslichten aan het kruispunt N4/Hayettes), "Saint-Vincent/Saint-Martin, Haute" en "de Spêche", met al de hinder die ermee gepaard gaat (ondermeer veiligheid);

Dass sie darauf hinweisen, dass eine private Autobahnzufahrt eine Verbindungsbrücke abschaffen würde, und eine öffentliche Autobahnzufahrt einen nicht zu verwaltenden Fluchtverkehr verursachen würde; dass einige einen Fluchtverkehr über die rue du Trichon (eine rote Ampel wird übrigens an der Kreuzung N4 / Hayettes vorgesehen), die rue Saint-Vincent / Saint-Martin, die rue Haute und rue de Spêche mit allen sich daraus ergebenen Belästigungen (u.a. ...[+++]


- BADOT-BLANCKE Christine en Jean 27, Avenue de l'Etang - 1435 Mont-Saint-Guibert, die een aanleg van het verkeerspunt RN25/rue des Trois Burettes dat niet nadelig is voor het verkeer vanuit Mont-Saint-Guibert vraagt, die erom verzoekt dat er voor de ontginningsfase verwezen wordt naar het hoogste niveau van de waterlaag en niet naar haar gemiddeld niveau en voor de ontginningsvoorwaarden naar de huidige milieubeschermingstechnieken; tenslotte moeten de nodige maatregelen getroffen worden om de potentiële hindernis (vlekken) veroorzaakt door het verkeer uit de zandgroeve te voorkomen voor de omliggende openbare ...[+++]

- BADOT-BLANCKE Christine et Jean 27, Avenue de l'Etang - 1435 Mont-Saint-Guibert, die verlangt, dass die Kreuzung RN25/rue des Trois Burettes so eingerichtet wird, dass sie den Verkehr aus Mont-Saint-Guibert nicht beeinträchtigt, dass es für die Bewirtschaftungsphase auf die maximale anstatt auf die mittlere Höhe des Grundwasserstands und, für die Betriebsbedingungen, auf die heutigen Techniken in Sachen Umweltschutz Bezug genommen wird; schließlich seien Vorkehrungen zu treffen, um die vom Verkehr aus der Sandgrube generierten pote ...[+++]


Overwegende tot slot dat de CWEDD van mening is dat het onderzoek inzake mobiliteit (gedetailleerd onderzoek van de verkeerswisselaar en aangepast voorstel van variant van de reserveringsomtrek) volledig is maar wijst op het bestaan van het door de gemeente Mont-Saint-Guibert geformuleerde alternatieve voorstel dat in de inrichting van een rotonde ter hoogte van de ingang van de zandgroeve, rue de la Petite Sibérie, bestaat.

In der Erwägung schließlich, dass der CWEDD die Meinung vertritt, dass die Studie in Sachen Mobilität (umfassende Untersuchung über den Straßenknoten und geeigneter Vorschlag einer Variante der Reservefläche) vollständig ist, jedoch das Vorliegen des alternativen Vorschlags der Gemeinde Mont-Saint-Guibert zur Kenntnis nimmt, der darin besteht, einen Kreisverkehr auf Höhe des Eingangs der Sandgrube, rue de la Petite Sibérie einzurichten.


Overwegende dat de Waalse Regering voorkeur wil geven aan het voorstel van de gemeente Mont-Saint-Guibert inzake de aanleg van een verkeerswisselaar ter hoogte van de rue de la Petite Sibérie voor zover de technische haalbaarheid ervan bewezen wordt; dat een alternatief voorstel afgesproken tussen het DGO1 en de gemeente in het tegenovergestelde geval overwogen zal worden;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung den von der Gemeinde Mont-Saint-Guibert vorgebrachten Vorschlag betreffend die Schaffung eines Straßenknotens auf Höhe der rue de la Petite Sibérie bevorzugen will, sofern seine technische Machbarkeit nachgewiesen wird; ist es nicht der Fall, so wird ein zwischen der OGD1 und der Gemeinde konzertierter alternativer Vorschlag erwogen werden;


Debongnie, wonende te 4100 Boncelles, rue N. Fossoul, B.P. 151, M. Delville, wonende te 4102 Ougrée, rue des Nations 47, B. Demoulin, wonende te 4000 Luik, Mont Saint-Martin 83, V. Demoulin, wonende te 4130 Tilff, rue Heid de Mael 84, R. Dondelinger, wonende te 4121 Neuville-en-Condroz, rue des Poètes 7, J.-P.

Debongnie, wohnhaft in 4100 Boncelles, rue N. Fossoul, B.P. 151, M. Delville, wohnhaft in 4102 Ougrée, rue des Nations 47, B. Demoulin, wohnhaft in 4000 Lüttich, Mont Saint-Martin 83, V. Demoulin, wohnhaft in 4130 Tilff, rue Heid de Mael 84, R. Dondelinger, wohnhaft in 4121 Neuville-en-Condroz, rue des Poètes 7, J.-P.


Jean-Marie Brasseur, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Thier Saint-Martin 3, te 6987 Hodister, als zonneboilerinstallateur erkend.

Jean-Marie Brasseur" , deren Gesellschaftssitz rue Thier Saint-Martin 3, in 6987 Hodister gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Vanaf 1 november 2001 tot en met 30 juni 2002 heeft de Heer Stephan Backes, woonachtig Mont Saint-Martin 59b , 4000 Liège, de Regering vertegenwoordigd.

Vom 1. November 2001 bis zum 30. Juni 2002 nahm Herr Stephan Backes, wohnhaft Mont Saint-Martin 59b in 4000 Lüttich die Regierungsvertretung wahr.


Pierre Beniest, eerste verzoeker, treedt in rechte in zijn hoedanigheid van houder van een recht van erfpacht op belangrijke percelen gelegen te Mont-Saint-Guibert.

Pierre Beniest, erster Kläger, handele in seiner Eigenschaft als Inhaber eines Erbpachtrechtes an ausgedehnten, in Mont-Saint-Guibert gelegenen Parzellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegen rue mont-saint-martin' ->

Date index: 2022-02-21
w