Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheid had onze " (Nederlands → Duits) :

We hadden het eerder over Georgië, toen ik hier zei dat ik zo’n drie weken geleden de Associatieraad met Georgië voorzat en de gelegenheid had onze Georgische collega’s mee te delen dat wij bijvoorbeeld op het terrein van de economie verheugd waren te zien dat er aanmerkelijke vooruitgang was gemaakt op het gebied van economische ontwikkeling, ondanks de problemen die dat land met Rusland heeft.

Wir haben vorhin über Georgien gesprochen, und ich sagte, dass ich auf der Tagung des Assoziationsrates mit Georgien vor etwa drei Wochen den Vorsitz geführt und dabei die Gelegenheit hatte, unsere georgischen Kollegen darüber zu informieren, dass wir beispielsweise im Bereich der Wirtschaft trotz der Probleme, die das Land mit Russland hat, hinsichtlich der wirtschaftlichen Entwicklung mit Freude bedeutende Fortschritte festgestellt haben.


– Mevrouw Lulling, zoals de leden van dit Huis vast niet was ontgaan, gaf ik onze rapporteur het woord omdat ze tijdens het debat geen gelegenheid had gekregen het woord te voeren.

– Frau Lulling, das wird den Mitgliedern dieses Hauses sicher nicht entgangen sein, aber ich habe der Berichterstatterin das Wort gegeben, weil sie keine Gelegenheit hatte, während der Aussprache zu reden.


Toen onze commissie de gelegenheid had met de heer De Vries te spreken, werd aan ons toegegeven dat de functie volledig verstoken was van inhoud of instrumenten.

Als unser Ausschuss die Gelegenheit zu einem Gespräch mit Herrn de Vries hatte, wurde eingeräumt, dass dieses Amt über keine Kompetenzen und Instrumente verfüge.


– (LT) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte commissaris, op 15 juni 2005 had ik de gelegenheid deel te nemen aan de bemiddelingsbijeenkomst van het Europees Parlement en de Raad in Brussel, die volgde op een resolutie van het Parlement waarin wij heel duidelijk onze positie als Europese instelling en onze prioriteiten inzake de opstelling van de begroting voor 2006 hadden aangegeven.

– (LT) Herr amtierender Ratspräsident, Frau Kommissarin! Am 15. Juni 2005 durfte ich an der Sitzung des Vermittlungsausschusses des Europäischen Parlaments und des Rates in Brüssel teilnehmen. Zuvor hatte das Europäische Parlament eine Entschließung verabschiedet, in der die Position dieses Organs der Europäischen Union und seine Prioritäten bei der Aufstellung des Haushalts für das Jahr 2006 deutlich zum Ausdruck gebracht wurden.


– (LT) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte commissaris, op 15 juni 2005 had ik de gelegenheid deel te nemen aan de bemiddelingsbijeenkomst van het Europees Parlement en de Raad in Brussel, die volgde op een resolutie van het Parlement waarin wij heel duidelijk onze positie als Europese instelling en onze prioriteiten inzake de opstelling van de begroting voor 2006 hadden aangegeven.

– (LT) Herr amtierender Ratspräsident, Frau Kommissarin! Am 15. Juni 2005 durfte ich an der Sitzung des Vermittlungsausschusses des Europäischen Parlaments und des Rates in Brüssel teilnehmen. Zuvor hatte das Europäische Parlament eine Entschließung verabschiedet, in der die Position dieses Organs der Europäischen Union und seine Prioritäten bei der Aufstellung des Haushalts für das Jahr 2006 deutlich zum Ausdruck gebracht wurden.




Anderen hebben gezocht naar : gelegenheid had onze     debat geen gelegenheid     gaf ik onze     commissie de gelegenheid     toen onze     gelegenheid     raad     heel duidelijk onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid had onze' ->

Date index: 2021-05-27
w