Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid in staat waren werkelijke » (Néerlandais → Allemand) :

In het onderzoek werd de tweede methode (op basis van de werkelijke verkoopprijzen in de Unie aan niet-verbonden afnemers) gebruikt, omdat niet alle in de steekproef opgenomen producenten in de Unie in staat waren om op betrouwbare wijze de productiekosten per PCN te berekenen.

Bei der Untersuchung wurde die zweite Methode (d. h. auf Basis der tatsächlichen Unionsverkaufspreise an unabhängige Abnehmer) angewendet, da nicht alle in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller in der Lage waren, zuverlässige Produktionskosten je PCN zu berechnen.


Ik betreur het dat er tijdens de Europese Raad geen leiders waren die bij deze uiterst belangrijke gelegenheid in staat waren werkelijke compromisbereidheid en solidariteit te tonen.

Ich finde es bedauerlich, dass keiner der Staats- und Regierungschefs im Verlauf des Europäischen Rates in der Lage war, in dieser wichtigen Angelegenheit wirkliche Kompromissbereitschaft und Solidarität unter Beweis zu stellen.


Er zijn contacten gelegd met potentiële ontvangers van "fast-track"-financiering die in staat waren onmiddellijke noodhulp te verlenen, en er zijn deskundigen van ECHO gemobiliseerd om bij de eerst mogelijke gelegenheid naar het aardbevingsgebied af te reizen.

Potenzielle Partner für die Finanzierung im Schnellverfahren mit der Kapazität, Soforthilfe bereitzustellen, wurden kontaktiert und ECHO-Feldexperten wurden mobilisiert, die bei der ersten Gelegenheit in das Erdbebengebiet reisen.


b) het Parlement alle nodige informatie te verstrekken over de GHP of de onderhandelingen over handelsovereenkomsten of commerciële aspecten van ongeacht welke overeenkomst, met inbegrip van voorstellen en ontwerpvoorstellen voor onderhandelingsmandaten en/of richtsnoeren, dit alles binnen een termijn die het Parlement gelegenheid geeft om zijn opvattingen uit te drukken en de Commissie in staat stelt werkelijk rekening te houden met deze opvattingen;

(b) dem Parlament alle notwendigen Informationen in Bezug auf die GHP und die Aushandlung von Handelsabkommen oder die Verhandlungen über handelsspezifische Komponenten jedes Abkommens, einschließlich aller Vorschläge und Vorschlagsentwürfe für Verhandlungsmandate und/oder Richtlinien, so rechtzeitig zu übermitteln, dass das Parlament Stellung nehmen und die Kommission diese Stellungnahme berücksichtigen kann,


Werkelijke inspraak bij het nemen van beslissingen biedt het publiek de gelegenheid zijn mening en bezorgdheid die van belang kunnen zijn voor die beslissingen, te uiten en stelt de besluitvormers in staat daarmee rekening te houden, hetgeen de verantwoording en de transparantie van de besluitvorming vergroot en bijdraagt tot de bewustheid bij het publiek van milieuvraagstukken en steun aan de genomen beslissingen.

Eine effektive Beteiligung der Öffentlichkeit bei Entscheidungen ermöglicht es der Öffentlichkeit, Meinungen und Bedenken zu äußern, die für diese Entscheidungen von Belang sein können, und ermöglicht es den Entscheidungsträgern, diese Meinungen und Bedenken zu berücksichtigen; dadurch wird der Entscheidungsprozess nachvollziehbarer und transparenter, und in der Öffentlichkeit wächst das Bewusstsein für Umweltbelange sowie die Unterstützung für die getroffenen Entscheidungen.


Het zou mij veel plezier doen als we tijdens het Oostenrijks voorzitterschap in staat waren om op drie niveaus werkelijke vooruitgang te boeken, te weten: diensten, arbeidstijdenrichtlijn en begroting.

Ich wäre sehr froh, wenn wir auf drei Ebenen – Dienstleistung, Arbeitszeitrichtlinie und Budget – während der österreichischen Präsidentschaft gemeinsam einen wirklichen Fortschritt erzielen könnten.


Werkelijke inspraak bij het nemen van beslissingen moet het publiek de gelegenheid bieden zijn mening en bezorgdheid te uiten, die van belang kunnen zijn voor die beslissingen, en stelt de besluitvormers in staat daarmee rekening te houden, hetgeen de verantwoording en de transparantie van de besluitvorming vergroot en bijdraagt tot de bewustheid bij het publiek van mil ...[+++]

Eine effektive Beteiligung der Öffentlichkeit bei Entscheidungen sollte es einerseits der Öffentlichkeit ermöglichen, Meinungen und Bedenken zu äußern, die für diese Entscheidungen von Belang sein können, und es andererseits auch den Entscheidungsträgern ermöglichen, diese Meinungen und Bedenken zu berücksichtigen; dadurch wird der Entscheidungsprozess nachvollziehbarer und transparenter, und in der Öffentlichkeit wächst das Bewusstsein für Umweltbelange sowie die Unterstützung für die getroffenen Entscheidungen.


De uitbreiding is eveneens een unieke gelegenheid, een gelegenheid die wij serieus moeten aangrijpen. Wij moeten onze beleidslijnen hervormen en de Europese instellingen herstructureren om de geëigende instrumenten te kunnen ontwikkelen die de Unie van morgen in staat stellen zich te richten op niet alleen de interne en externe eisen van doelmatigheid, transparantie en vereenvoudiging, maar ook op hetgeen de burgers werkelijk bezighoud ...[+++]

Die Erweiterung stellt auch die einzigartige Chance dar, die wir nicht versäumen dürfen, unsere Politiken zu reformieren und die europäischen Institutionen umzugestalten, um die geeigneten Instrumente zu entwickeln, die es der Union künftig ermöglichen, sich nicht nur auf die internen und externen Erfordernisse nach Effizienz, Transparenz und Vereinfachung zu konzentrieren, sondern auch auf die konkreten Anliegen der Bürger, auf all das, was in ihrem täglichen Leben entscheidend ist.


(3) Werkelijke inspraak bij het nemen van beslissingen biedt het publiek de gelegenheid zijn mening en bezorgdheid die van belang kunnen zijn voor die beslissingen, te uiten en stelt de besluitvormers in staat daarmee rekening te houden, hetgeen de verantwoording en de transparantie van de besluitvorming vergroot en bijdraagt tot de bewustheid bij het publiek van milieuvraagstukken en steun aan de genomen besli ...[+++]

(3) Eine effektive Beteiligung der Öffentlichkeit bei Entscheidungen ermöglicht es einerseits der Öffentlichkeit, Meinungen und Bedenken zu äußern, die für diese Entscheidungen von Belang sein können, und ermöglicht es andererseits auch den Entscheidungsträgern, diese Meinungen und Bedenken zu berücksichtigen; dadurch wird der Entscheidungsprozess nachvollziehbarer und transparenter, und in der Öffentlichkeit wächst das Bewusstsein für Umweltbelange sowie die Unterstützung für die getroffenen Entscheidungen.


Henss was echter (volgens Tarco) steeds in staat te ontdekken wat de werkelijke prijzen en bestellingen waren en heeft haar herhaaldelijk per telefoon en in vergaderingen van de Club van directeuren van "vals spel" beschuldigd.

Trotzdem, so Tarco, sei Henss immer in der Lage gewesen, die tatsächlichen Preise und Aufträge zu ermitteln, und habe Tarco in Telefongesprächen und Treffen des Geschäftsführer-Clubs wiederholt des Regelverstoßes bezichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid in staat waren werkelijke' ->

Date index: 2022-08-10
w