Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid te stellen door hiervoor voldoende financiële » (Néerlandais → Allemand) :

36. benadrukt dat innovatie door kmo's een belangrijke rol kan spelen bij het economisch herstel van de Unie; verwacht dat de Commissie in verband met het mkb-instrument in het kader van het Horizon 2020-programma aan haar juridische en begrotingsverplichtingen voldoet en dringt er bij de Raad op aan de Commissie hiertoe in de gelegenheid te stellen door hiervoor voldoende financiële middelen beschikbaar te stellen; verzoekt de Commissie om met ingang van 2016 voor het mkb-instrument een afzonderlijke begrotingslijn in te voeren, om op die manier het budgettair toezicht en de begrotingscontrole gemakkelijker te maken en bij de tenuitvo ...[+++]

36. unterstreicht die Rolle der Innovationstätigkeiten der KMU als Motor für die wirtschaftliche Erholung der Union; erwartet, dass die Kommission ihre rechtlichen und finanziellen Verpflichtungen in Bezug auf das KMU-Instrument im Rahmen von Horizont 2020 einhält, und fordert den Rat auf, dies durch die Bereitstellung angemessener Mittel zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, ab 2016 eine eigene Haushaltslinie für das KMU-Instrument zu schaffen, um eine transparentere Haushaltsüberwachung und -kontrolle zu ermöglichen und für ...[+++]


9. wijst erop dat innovatie door kmo's een belangrijke rol kan spelen bij het economisch herstel van de EU; verwacht dat de Commissie in verband met het mkb-instrument in het kader van het Horizon 2020-programma aan haar juridische en begrotingsverplichtingen voldoet en dringt er bij de Raad op aan de Commissie hiertoe in de gelegenheid te stellen door hiervoor voldoende financiële middelen beschikbaar te stellen; verzoekt de Commissie om met ingang van 2016 voor het mkb-instrument een afzonderlijke begrotingslijn in te voeren, om op die manier het budgettair toezicht en de begrotingscontrole gemakkelijker te maken en bij de tenuitvoer ...[+++]

9. unterstreicht die Rolle der Innovationstätigkeiten der KMU als Motor der wirtschaftlichen Erholung der EU; erwartet, dass die Kommission ihre rechtlichen und finanziellen Verpflichtungen in Bezug auf das KMU-Instrument im Rahmen von Horizont 2020 einhält, und fordert den Rat auf, dies durch die Bereitstellung angemessener Mittel zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, ab 2016 eine eigene Haushaltslinie für das KMU-Instrument zu schaffen, um eine transparentere Haushaltsüberwachung und -kontrolle zu erlauben und für seine Anwe ...[+++]


9. steunt de ambitie achter de geplande invoering van de jongerengarantie en de bereidheid om hiervoor voldoende financiële middelen uit te trekken; ziet dit als een belangrijke maatregel om de lidstaten te helpen de effecten van de massale jeugdwerkloosheid, met name in landen die ernstig zijn getroffen door de crisis, te beperken; onderstreept de betekenis van de geplande maatregelen voor de bevordering van ...[+++]

9. unterstützt die Zielsetzung der geplanten Einführung der Jugendgarantie und die Bereitschaft, ihr ausreichende Mittel zuzuweisen, da es sich um eine wichtige Maßnahme handelt, durch die die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen unterstützt werden, die Auswirkungen der hohen Jugendarbeitslosigkeit vor allem in besonders schwer von der Krise betroffenen Ländern zu mildern; unterstreicht die Bedeutung der vorgesehenen Maßnahmen zur Förderung des Unternehmertums und der unternehmerischen Qualifizierung, da sie auf die Schaffung nachhaltiger Beschäftigung abzielen und kaum Mitnahmeeffekte mit sich bringen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weitere Maßnahmen wie beispielsweise Steuererleichterungen zu prüfen, u ...[+++]


11. roept de EDEO, de Raad en de Commissie op de dialoog met Belarus voort te zetten en het beleid ten aanzien van dat land duidelijker vorm te geven, gekoppeld aan een strikte, positieve conditionaliteit op basis van een 'stap voor stap'-benadering, in combinatie met benchmarks, tijdschema's en een herzieningsclausule, en hiervoor voldoende financiële middelen ter beschikking te stellen;

11. fordert den EAD, den Rat und die Kommission auf, den Dialog mit Belarus fortzusetzen und gegenüber Belarus eine klarere Politik auszuarbeiten, die streng an Erfolge auf der Grundlage eines allmählichen, schrittweisen Vorgehens gekoppelt ist und Richtwerte, Zeitpläne, eine Revisionsklausel und angemessene Finanzmittel vorsieht;


16. dringt aan op verdere hervormingen van de overheidsdiensten, die nog steeds over onvoldoende middelen beschikken en openlijk gepolitiseerd zijn, en met name op een herziening van de wetgeving inzake ambtenaren en overheidspersoneel, om te komen tot een transparant en op verdienste gebaseerd systeem, met duidelijke aanwervingsregels en bevorderingsprocedures; onderstreept ook de noodzaak om de personele middelen in de lokale administratie te versterken en hiervoor voldoende financiële middelen ...[+++]

16. fordert weitere Reformen der öffentlichen Verwaltung, die nach wie vor unterbesetzt und offen politisch beeinflusst ist, und fordert insbesondere eine Überprüfung des Gesetzes über Beamte und Staatsbedienstete, damit ein umfassendes und auf Verdiensten beruhendes Beschäftigungssystem eingeführt wird, das auch transparente Einstellungsregeln und Vorschriften zur Festlegung von Verfahren für die Beförderung enthält; hält es ebenfalls für notwendig, den Personalbestand der Verwaltungen auf lokaler Ebene aufzustocken und die notwendigen Mittel bereitzustellen, damit diese funktionieren, um so Effizienz und Transparenz zu gewährleisten, ...[+++]


Zij hebben niet alleen politieke verantwoordelijkheid, omdat zij hun burgers moeten uitleggen waar het precies om gaat, maar ook financiële verantwoordelijkheid omdat zij hiervoor voldoende middelen moeten zien te vinden", aldus Van de Brande.

Sie tragen dabei nicht nur politische Verantwortung, weil sie diese Herausforderung ihren Bürgern vermitteln müssen, sondern stehen auch finanziell in der Pflicht, weil sie angemessene Mittel auftun müssen", fügte er hinzu.


In het kader van zaak C-463/01, die betrekking heeft op natuurlijk mineraalwater, dat aan de bron moet worden gebotteld, oordeelt het Hof dat de Verpackungsverordnung niet strookt met het evenredigheidsbeginsel, omdat de overgangstermijn van zes maanden niet voldoende is om de producenten van natuurlijk mineraalwater in de gelegenheid te stellen hun productie en hun beheer van afval van wegwerpverpakking aan het nieuwe systeem aan te passen.

In der Rechtssache C-463/01 entscheidet der Gerichtshof in Bezug auf natürliche Mineralwässer, die an der Quelle abzufüllen sind, dass die Verpackungsverordnung dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nicht entspricht, weil die Übergangsfrist von sechs Monaten nicht ausreicht, um es den Herstellern natürlicher Mineralwässer zu ermöglichen, ihre Produktion und ihre Bewirtschaftung der Einwegverpackungsabfälle an das neue System anzupassen.


Het voorstel stelt in het vooruitzicht dat lidstaten voldoende financiële middelen beschikbaar stellen voor officiële controles.

Der Vorschlag sieht vor, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass angemessene Finanzmittel für die amtlichen Kontrollen verfügbar sind.


De nieuwe verordening treedt op 1 juli in werking, maar wordt pas op 1 oktober 1995 van kracht om de betrokken bedrijven in de gelegenheid te stellen de nieuwe bepalingen diepgaand te bestuderen gedurende een voldoende lange periode tussen de bekendmaking in het Publikatieblad en het van kracht worden ervan.

Die neue Verordnung tritt zwar am 1. Juli in Kraft, wird aber erst zum Oktober 1995 wirksam, um den betroffenen Unternehmen die Möglichkeit zu geben, innerhalb eines ausreichend langen Zeitraums zwischen der Veröffentlichung im Amtsblatt und dem Wirksamwerden sich mit den neuen Regeln eingehend vertraut machen zu können.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produk ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; b) besonders im Gesundheits- und Bildungswesen ausreichende finanzielle ...[+++]


w