Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij gelegenheid een orgaan verwijderen
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van

Traduction de «gelegenheid van bilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]


bij gelegenheid een orgaan verwijderen

Entnahme von Organen bei Gelegenheit


gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

Zeichnungsantrag


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


Dienst bilaterale samenwerking

Dienst bilaterale Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lopende Doharonde van de WTO biedt een multilaterale gelegenheid om een aantal van deze beperkingen aan te pakken en een aantal bilaterale overeenkomsten zijn reeds in voorbereiding.

Die laufenden Verhandlungen der Doha-Runde für ein neues Welthandelsabkommen bieten einen geeigneten multilateralen Rahmen, um derartige Beschränkungen zur Sprache zu bringen, ferner laufen mehrere bilaterale Verhandlungen.


De nieuwe brede overeenkomst zal de wettelijke basis voor de bilaterale betrekkingen vernieuwen en vorm geven en de gelegenheid moet worden aangegrepen om de betrekkingen tussen de EU en Armenië te versterken, ook door middel van een akkoord over de partnerschapsprioriteiten.

Mit dem neuen umfassenden Abkommen wird die Rechtsgrundlage der bilateralen Beziehungen neu gestaltet; diese Dynamik sollte genutzt werden, um unter anderem durch die einvernehmliche Festlegung von Partnerschaftsprioritäten die Beziehungen zwischen der EU und Armenien zu stärken.


De Raad komt ook overeen een sterkere politieke stimulans te geven aan de economische en financiële dimensie van de betrekkingen van de Europese Unie met haar partners, met name ter gelegenheid van bilaterale topontmoetingen".

Der Rat kommt ferner überein, der wirtschafts- und finanzpolitischen Dimension der Beziehungen der EU zu ihren Partnern eine größere politische Dynamik zu verleihen, insbesondere im Rahmen bilateraler Gipfeltreffen".


Het is van het allerhoogste belang dat de door de Unie aan te knopen onderhandelingen de gelegenheid zullen bieden de door het Hof gesignaleerde problemen op het bilaterale vlak te corrigeren en de transatlantische relatie op meer evenwichtige leest te schoeien.

Es ist von allergrößter Wichtigkeit, Verhandlungen auf Gemeinschaftsebene aufzunehmen, bei denen die vom Gerichtshof angeführten Probleme in den zweiseitigen Luftverkehrsabkommen korrigiert werden können, und bei denen die transatlantischen Beziehungen ausgewogener gestaltet werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van recente bilaterale contacten tussen de Commissie en Rusland, met name ter gelegenheid van de top van 29 mei 2002, hebben de twee partijen besloten de precieze terreinen van samenwerking opnieuw te onderzoeken.

In der Folge neuerer bilateraler Kontakte zwischen der Kommission und Russland, insbesondere anlässlich des Gipfels vom 29. Mai 2002, haben die beiden Parteien beschlossen, die konkreten Felder der Zusammenarbeit neu abzustecken.


Zoals reeds ter gelegenheid van de bezoeken werd opgemerkt, konden op kleinere punten verbeteringen worden aangebracht, die echter meestal op bilaterale regelingen tussen Litouwen en Rusland betrekking hadden.

Wie bei den Inspektionsbesuchen festgestellt, könnten kleinere Punkte verbessert werden, die jedoch vorrangig auf bilateraler Ebene zwischen Litauen und Russland zu regeln wären.


Toch mag het belang van de TFPC-bijeenkomsten voor de verbetering van de bilaterale en multilaterale contacten tussen politiediensten van de lidstaten, niet worden onderschat; het is namelijk de enige gelegenheid om alle leidinggevende politiefunctionarissen bijeen te brengen.

Dennoch sollte die Bedeutung der TFPC-Treffen im Hinblick auf die Verbesserung der bilateralen und multilateralen Kontakte zwischen den polizeilichen Führungs kräften der Mitgliedstaaten nicht unterschätzt werden, da es sich dabei um die einzigen Treffen handelt, bei denen alle gleichzeitig zusammenkommen.


De Commissie zal de overeenkomst ondertekenen ter gelegenheid van het bezoek van een delegatie van Mongolië aan Brussel op 15 en 16 juni 1995. - China De Raad heeft besloten de overeenkomst met de Volksrepubliek China over de wijziging van een aantal bepalingen van de bilaterale MVR-Overeenkomst van 1988 inzake de handel in textielprodukten tussen de Gemeenschap en China, te ondertekenen.

Die Kommission wird das Abkommen anläßlich eines Besuches einer Delegation der Mongolei am 15. und 16. Juni 1995 in Brüssel unterzeichnen. - China Der Rat hat den Abschluß des Abkommens mit der Volksrepublik China über die Änderung einiger Bestimmungen des im Rahmen der MFV 1988 geschlossenen bilateralen Abkommens über den Handel mit Textilwaren zwischen der Gemeisnchaft und China beschlossen.


Bij die gelegenheid bevestigden sir Leon Brittan, Commissielid voor Economische buitenlandse betrekkingen, en Eerste Minister, Paul Keating, dat het na de positieve afronding van de Uruguay-Ronde mogelijk is om de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen op een nieuwe basis in het vooruitzicht te stellen.

Bei dieser Gelegenheit bekräftigten Sir Leon Brittan, für Außenwirtschaftsbeziehungen zuständiges Kommissionsmitglied, und Premierminister Paul Keating, daß nach dem positiven Abschluß der Uruguay-Runde bei der Entwicklung der bilateralen Beziehungen von einer neuen Grundlage ausgegangen werden kann.


Die steun kwam ten goede aan 65.000 gereparieerden. In zijn toespraak ter gelegenheid van de ondertekening wees vice-voorzitter Marin op het belang van deze overeenkomst, waardoor niet alleen een nieuwe prikkel wordt gegeven aan de bilaterale betrekkingen, maar ook meer diepgang en uitbreiding aan de dialoog op terreinen van gemeenschappelijk belang : o.a. internationaal beleid, regionale veiligheid, toegang tot de markt, investeringen, economische samenwerking en financiële ondersteuning van de armste gebieden.

In seiner Rede anläßlich der Unterzeichnung unterstrich Vizepräsident Marin die Bedeutung dieses Abkommens, das den bilateralen Beziehungen neue Impulse verleihen und die Vertiefung und Erweiterung des Dialogs in Bereichen von beiderseitigem Interesse ermöglichen wird (u.a. internationale Politik, regionale Sicherheit, Marktzugang, Investitionen, wirtschaftliche Zusammenarbeit, Finanzhilfe für die ärmsten Gebiete).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid van bilaterale' ->

Date index: 2024-11-08
w