Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid voor voorstellen daartoe biedt » (Néerlandais → Allemand) :

4. onderstreept dat de BSEC hervormd dient te worden om doeltreffend op nieuwe ontwikkelingen te kunnen reageren en is van oordeel dat de twintigste verjaardag in 2012 een goede gelegenheid voor voorstellen daartoe biedt, waaronder een herziening van de uit 2001 daterende economische agenda van de BSEC, een organisatorische aanpassing en een toegenomen bedrijfsdoelmatigheid alsmede een verbetering van aanverwante organisaties als de Handels- en ontwikkelingsbank voor het Zwarte-Zeegebied (Black Sea Trade and Development Bank - BSTDB); is van oordeel dat de middelen van deze organen kunnen worden aangewend om de BSEC-begroting te verhoge ...[+++]

4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation reformiert werden muss, damit sie die neuen Herausforderungen wirksam bewältigen kann, und ist der Auffassung, dass der 20. Jahrestag 2012 eine gute Gelegenheit böte, entsprechende Vorschläge zu unterbreiten, unter anderem für eine Überprüfung der aus dem Jahr 2001 stammenden Wirtschaftsagenda der Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation, organisatorische Reformen und eine gesteigerte operationelle Effizienz, sowie eine Aufwertung der angeschlossenen Gremien wie der Schwarzmeer-Handels- und Entwicklungsbank und des Wirtschaftsrates ...[+++]


zij coördineren het beheer van de tegeldemaking of het gebruik van de goederen en de onderneming van de schuldenaar. De insolventiefunctionaris van de secundaire insolventieprocedure biedt de insolventiefunctionaris van de hoofdinsolventieprocedure tijdig de gelegenheid voorstellen in te dienen om de boedel in de secundaire insolventieprocedure te gelde te maken of op enigerlei wijze te gebruiken.

die Verwertung oder Verwendung der Insolvenzmasse und die Verwaltung der Geschäfte des Schuldners zu koordinieren; der Verwalter eines Sekundärinsolvenzverfahrens gibt dem Verwalter des Hauptinsolvenzverfahrens frühzeitig Gelegenheit, Vorschläge für die Verwertung oder Verwendung der Masse des Sekundärinsolvenzverfahrens zu unterbreiten.


Ik herinner er ook aan dat het 3e Forum van de Sociale Diensten van Algemeen Belang, dat op 26 en 27 oktober zal worden georganiseerd onder auspiciën van het Belgische voorzitterschap, een gelegenheid biedt om deze voorstellen, en mogelijk ook andere voorstellen, te bespreken.

Ich denke auch, dass das Dritte Forum über die Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse, das am 26. und 27. Oktober unter der Schirmherrschaft des belgischen Ratsvorsitzes organisiert werden wird, eine Gelegenheit bieten wird, um diese Vorschläge und möglicherweise auch andere zu diskutieren.


Vaak zijn we erin geslaagd de hele lijst af te werken – zoals ook vanavond weer. Het is immers een van de voorrechten van de leden van het Parlement het woord te voeren, en de maandagavond biedt daartoe altijd de gelegenheid.

Oft haben wir die ganze Liste berücksichtigen können – das war auch heute der Fall –, denn es gehört zu den Vorrechten der Abgeordneten, dass sie sich äußern können, und dazu haben sie immer am Montagabend Gelegenheit.


De recente vrijlating van politieke gevangenen daar, biedt ons de gelegenheid daartoe.

Die kürzliche Freilassung politischer Gefangener stellt für uns daher eine gute Möglichkeit dar.


Het onderhavige voorstel biedt de gelegenheid om daartoe een nieuwe aanloop te ondernemen.

Der vorliegende Vorschlag bietet die Gelegenheit, einen neuerlichen Vorstoß in dieser Richtung zu unternehmen.


Het onderhavige initiatief biedt daartoe een goede gelegenheid, zoals blijkt uit de voorgestelde toevoeging van een categorie l) aan artikel 15, lid 1.

Die vorliegende Initiative bietet hierfür eine gute Gelegenheit, wie die vorgeschlagene Aufnahme einer Kategorie l in Artikel 15 Absatz 1 zeigt.


Aangezien Odin's exclusiviteit zich slechts uitstrekt tot het gebied van de overeenkomsten, moet het worden beschouwd als gebruiksexclusiviteit. Beslist Odin om de nieuwe technologie in een bepaald land niet te exploiteren, dan hebben de moedermaatschappijen het recht de technologie in dat land te exploiteren wanneer Odin aan derden daartoe de gelegenheid biedt.

Sollte Odin auf die Nutzung der neuen Technik in einem Land verzichten, so geht das Recht der Nutzung dieser Technik in diesem Land auf die Muttergesellschaften über, sofern die Nutzung dritten Parteien von Odin angeboten wird.


er bestaat behoefte aan open en transparant overleg met de belanghebbenden, alsook aan een continue beoordeling van de gevolgen van alle belangrijke wetgevings- en andere voorstellen voor het bedrijfsleven in de EU; het Commissievoorstel inzake chemische stoffen biedt een eerste gelegenheid om deze aanpak te volgen, en het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie zal een belangrijke basis voor een systematische effectbeoordeling vormen, aan de hand waarv ...[+++]

es einer öffentlichen und transparenten Konsultierung der interessierten Kreise bedarf und dass die Auswirkungen aller wichtigen Legislativvorschläge und anderer wichtiger Vorschläge auf EU-Unternehmen laufend bewertet werden müssen; bei dem Vorschlag der Kommission zu Chemikalien wurde dieses Konzept erstmalig angewandt, und das jährliche Arbeitsprogramm der Kommission wird insofern eine wichtige Grundlage für eine systematische Bewertung der Auswirkungen bieten, als es dazu beiträgt, andere Vorschläge zu ermitteln, die voraussichtlich spürbare Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit haben werden;


Het proces van 2002 (Rio +10) biedt een unieke gelegenheid om de CDO te evalueren met de bedoeling haar te versterken en verderreikende voorstellen voor haar toekomstige rol te bespreken.

Der Prozess von 2002 (Rio+10) bietet eine einzigartige Gelegenheit zur Bewertung der CSD mit dem Ziel, die CSD zu stärken und die ehrgeizigsten Vorschläge hinsichtlich ihrer künftigen Rolle zu prüfen.


w