Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid werd gewezen » (Néerlandais → Allemand) :

Het gaat hier om een Richtlijn die niet is aangenomen door een voorgaande Britse regering, maar wel door een latere Britse regering – de huidige. De Commissie heeft een inbreukprocedure in gang gezet overeenkomstig artikel 226. Toen kwam er verandering in de situatie: de Richtlijn werd in nationaal recht omgezet. Vanaf dat moment is het volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie niet langer mogelijk een procedure bij het Hof te voeren. Commissaris McCreevy heeft daar reeds op gewezen. Artikel 226 bepaalt n ...[+++]

Natürlich ist dies eine Richtlinie, die nicht von einer der vorhergehenden britischen Regierungen umgesetzt wurde, sondern von einer darauf folgenden Regierung, nämlich der jetzigen. Die Kommission leitete ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 ein, jedoch änderte sich die Situation, die Richtlinie wurde in nationales Recht umgesetzt und, wie Kommissar McCreevy erklärte, konnte das Verfahren nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union von jenem Zeitpunkt an vor dem Gerichtshof nicht mehr fortgesetzt werden, denn Artikel 226 lautet: „Hat nach Auffassung der Kommission ein Mitgliedstaat ...[+++]


In de mededeling van de Commissie over "Het antwoord van Europa op de wereldwijde vergrijzing", opgesteld ter gelegenheid van de tweede wereldconferentie over de vergrijzing, werd er andermaal op gewezen dat een allesomvattende Europese strategie waarin rekening wordt gehouden met de economische, sociale en arbeidsgevolgen van de vergrijzing, noodzakelijk is.

In ihrer anlässlich der 2. Weltkonferenz zur Frage des Alterns vorgelegten Mitteilung über die „Reaktion Europas auf die Alterung der Weltbevölkerung“ hat die Kommission erneut die Notwendigkeit bekräftigt, eine europäische Gesamtstrategie hinsichtlich der wirtschaftlichen, beschäftigungspolitischen und sozialen Auswirkungen der Überalterung zu entwickeln.


Bij deze gelegenheid werd gewezen op de noodzaak erop toe te zien dat de tenuitvoerlgging van de ALENA niet ten koste gaat van de economische betrekkingen tussen Mexico en de Europese Unie.

Bei dieser Gelegenheit betonte er, wie wichtig es ist, darauf zu achten, daß das NAFTA die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Mexiko und der Europäischen Union nicht beeinträchtigt.




D'autres ont cherché : gelegenheid     richtlijn     reeds op gewezen     opgesteld ter gelegenheid     werd     andermaal op gewezen     bij deze gelegenheid werd gewezen     gelegenheid werd gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid werd gewezen' ->

Date index: 2021-08-01
w