U en de Commissie echter hebben lange tijd zeer eenzijdig ingezet o
p vrijheid – en dan alleen nog op economische, puur economisch opgevatte vrijheid – en op het reguleren van alle
rlei terreinen waar helemaal geen behoefte aan regulering is, terwijl u in groter verband, waar het om miljarden gaat, op ‘s werelds financië
le markten, besloot niet in te grijpen,
niet te reguleren, omdat u geloofd ...[+++]e dat alle mensen daar het meest mee gediend waren.Sie und die Kommission aber haben über einen langen Zeitraum ganz ei
nseitig nur auf die Freiheit - und zwar auch da nur auf wirtschaftliche, auf rein wirtschaftlich verstandene Freiheit gesetzt - und darauf, in vielen Bereiche
n zu regulieren, in denen es keiner Regulierung bedarf, im Großen aber, wo es um Milliardensummen geht, auf den Weltfinanzmärkten, nicht einzugreifen, und nicht zu regulieren, weil Sie glaubten, so
käme das Beste für alle Menschen ...[+++]heraus.