Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijk terugtredende overheid
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Geleidelijke uittreding
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid
Oproep dalen aanwijzing voor liftjongen
Oproep dalen signaal voor liftjongen
Persoon met vervroegd pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen

Vertaling van "geleidelijk aan dalen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen

Untere Rufe -Anzeiger fuer Liftier | Untere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters


geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

schrittweiser Rückzug des Staates


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitgaande van de hierboven beschreven hypothese van een uitvoering die over de vastgestelde maximumperiode wordt gespreid maar waarbij de annulering van vastleggingen op grond van de N + 2-regel wordt vermeden, zal de RAL aan het einde van het jaar geleidelijk stijgen tot EUR 64 miljard in 2006 en vervolgens gaan dalen tot een marginaal restbedrag in 2010.

Unter der oben entwickelten Annahme, dass sich die Abwicklung über den maximal vorgesehenen Zeitraum erstreckt und dass Freigaben nach der "n+2"-Regel vermieden werden, so werden die RAL am Jahresende schrittweise auf 64 Milliarden EUR im Jahr 2006 anwachsen und im Jahr 2010 auf einen unbedeutenden Restbetrag gesunken sein.


Overwegende dat de locatie ingebed is een gebied met zachte glooiingen; dat het hoogste punt in het zuidwesten 150 à 155 meter hoog is; dat de gronden geleidelijk dalen naar het noordoosten toe, waar ze in het uiterste noorden van de omtrek ongeveer 140 m hoog zijn; dat de ontgonnen zone in het noordoosten van de omtrek een diepe uitholling vormt van ongeveer 30 meter diep ten opzichte van de oorspronkelijke bodem (eff. ond., fase II, blz 8);

In der Erwägung, dass der Standort sich in einer leicht hügeligen Landschaft befindet; dass sich der Gipfelpunkt im Südwesten in einer Höhe von ca. 150-155 Metern befindet; dass die Flächen eine leichte ununterbrochene Bodenneigung nach Nordosten aufweisen, um am nördlichen Ende des Gebiets eine Höhe von ca. 140 Metern zu erreichen; dass die im Nordosten des Umkreises bewirtschaftete Zone eine zum natürlichen Gelände ca. 30 Meter tiefe Grube darstellt (UVP, Phase II, S.8);


Hoewel de beroepsbevolking naar verwachting dit jaar sneller zal groeien door stijgende arbeidsparticipatie en de geleidelijke integratie van vluchtelingen in de arbeidsmarkt, zal de werkloosheid in de eurozone naar verwachting vrij snel dalen, van 10,1 % in 2016 tot 9,7 % volgend jaar en 9,2 % in 2018.

Zwar dürfte die Erwerbsbevölkerung in diesem Jahr aufgrund einer stärkeren Arbeitsmarktbeteiligung und der schrittweisen Eingliederung der Flüchtlinge in den Arbeitsmarkt stärker steigen, doch wird davon ausgegangen, dass die Arbeitslosigkeit im Euroraum recht schnell von 10,1 % in diesem Jahr auf 9,7 % 2017 und 9,2 % 2018 zurückgeht.


Overwegende dat de locatie ingebed is een gebied met zachte glooiingen; dat het hoogste punt in het zuidwesten 150 à 155 meter hoog is; dat de gronden geleidelijk dalen naar het noordoosten toe, waar ze in het uiterste noorden van de omtrek ongeveer 140 m hoog zijn; dat de ontgonnen zone in het noordoosten van de omtrek een diepe uitholling vormt van ongeveer 30 meter diep ten opzichte van de oorspronkelijke bodem (eff. ond., fase II, blz. 8);

In der Erwägung, dass der Standort sich in einer leicht hügeligen Landschaft befindet; dass sich der Gipfelpunkt im Südwesten in einer Höhe von ca. 150-155 Metern befindet; dass die Flächen eine leichte ununterbrochene Bodenneigung nach Nordosten aufweisen, um am nördlichen Ende des Gebiets eine Höhe von ca. 140 Metern zu erreichen; dass die im Nordosten des Umkreises bewirtschaftete Zone eine zum natürlichen Gelände ca. 30 Meter tiefe Grube darstellt (UVP, Phase II, S. 8);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het reële bbp in 2009 naar verwachting met bijna 2% zal dalen[3], zou de groei in 2010 geleidelijk weer moeten aantrekken tot ½%, deels als gevolg van de Europese en nationale beleidsmaatregelen in het kader van het Europees economische herstelplan.

Das reale BIP dürfte 2009 um nahezu 2 % zurückgehen[3], sich 2010 aber dann wieder um rund ½ % erholen, zum Teil weil sich die Folgen der politischen Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms bemerkbar machen werden.


De langdurige werkloosheid is desalniettemin sinds 1995, toen het cijfer bij niet minder dan 4,9% lag, geleidelijk aan het dalen.

Nichtsdestoweniger hat die Langzeitarbeitslosigkeit seit 1995 - als sie mit 4,9 % ein Rekordniveau erreichte - schrittweise abgenommen.


Zoals het Forum reeds heeft aangegeven is het heel belangrijk dat de nationale markten worden opengesteld, en dat dit op een transparante wijze geschiedt. Het is de bedoeling dat de gasprijzen geleidelijk aan dalen (er bestaan op dit punt nog steeds enorme verschillen tussen de lidstaten). Belangrijk is ook dat de capaciteit voor interconnectie verbeterd wordt en dat de daarmee samenhangende problemen opgelost worden. Verder zullen er normen moeten worden ontwikkeld voor de belasting over de grensoverschrijdende handel in energie (er bestaan op dit moment nog geen normen voor dit soort handel).

Wie dort festgestellt wurde, müssen wir für Offenheit und Transparenz auf den nationalen Märkten sorgen, die Erdgaspreise stufenweise senken (ein Bereich mit nach wie vor riesigen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten), die Verbundkapazitäten erhöhen, die Probleme infolge geringer Kapazitäten lösen und den Mangel an tragfähigen Vorschriften für die Gebührenanlastung im grenzüberschreitenden Energiehandel beheben.


Uitgaande van de hierboven beschreven hypothese van een uitvoering die over de vastgestelde maximumperiode wordt gespreid maar waarbij de annulering van vastleggingen op grond van de N + 2-regel wordt vermeden, zal de RAL aan het einde van het jaar geleidelijk stijgen tot EUR 64 miljard in 2006 en vervolgens gaan dalen tot een marginaal restbedrag in 2010.

Unter der oben entwickelten Annahme, dass sich die Abwicklung über den maximal vorgesehenen Zeitraum erstreckt und dass Freigaben nach der "n+2"-Regel vermieden werden, so werden die RAL am Jahresende schrittweise auf 64 Milliarden EUR im Jahr 2006 anwachsen und im Jahr 2010 auf einen unbedeutenden Restbetrag gesunken sein.


Daardoor, in combinatie met de voortgezette verlaging van de socialezekerheidspremies voor pensioenen en de verhoging van compensatiebelasting op energieverbruik (de "ecobelasting") zullen naar verwachting zowel de totale belastingdruk op arbeid als de feitelijke belasting op arbeid in dienstverband dalen, en zullen geleidelijk mogelijkheden voor meer werkgelegenheid worden gecreëerd.

Kombiniert mit der weiteren Senkung der Sozialversicherungsbeiträge für Altersrenten und der Gegenfinanzierung über höhere Steuern auf den Energieverbrauch (die so genannte Ökosteuer), dürfte sowohl die Gesamtsteuerlast als auch die tatsächliche Steuerrate für den Faktor Arbeit sinken und so zu mehr Beschäftigung führen.


De langdurige werkloosheid is desalniettemin sinds 1995, toen het cijfer bij niet minder dan 4,9% lag, geleidelijk aan het dalen.

Nichtsdestoweniger hat die Langzeitarbeitslosigkeit seit 1995 - als sie mit 4,9 % ein Rekordniveau erreichte - schrittweise abgenommen.


w