Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijk brugpensioen
Geleidelijk terugtredende overheid
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Geleidelijke uittreding
Gewaarborgde som
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid
Persoon met vervroegd pensioen
Reis tegen een vaste som
Som
Uittreden uit het beroepsleven
Vermindering van de belasting
Vervroegd pensioen
Verzekerd bedrag
Verzekerde som

Vertaling van "geleidelijk en soms " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters


geleidelijk brugpensioen | geleidelijke uittreding

schrittweiser Eintritt in den Ruhestand


geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

schrittweiser Rückzug des Staates


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]












belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, hoewel duizenden mensen momenteel in grote moeilijkheden verkeren, ben ik van mening dat deze vulkaanuitbarsting ons tot de orde roept: zij dwingt ons tot een herziening van onze verhouding met het weer in het vervoer, en vooral van onze buitensporige afhankelijkheid van het luchtverkeer, dat geleidelijk en soms ongemerkt alle andere vormen van vervoer heeft vervangen.

– (FR) Herr Präsident, auch wenn Tausende von Menschen im Moment mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, ist dieser Vulkanausbruch meiner Ansicht nach als ein veritabler Mahnruf zu werten: Einen Mahnruf, der uns dazu zwingt, unser Verhältnis zum Wetter in der Verkehrsbranche zu überdenken und vor allem unsere zu große Abhängigkeit vom Luftverkehr, der nach und nach und zuweilen ganz unbemerkt den Platz aller anderen Beförderungsmittel eingenommen hat.


De lidstaten hebben soms moeite om dergelijk elektronisch afval te verwerken, dus het is van groot belang geleidelijk over te gaan op het principe ‘voorkomen is beter dan genezen’.

Die Mitgliedstaaten haben zuweilen Schwierigkeiten, mit diesem Abfall in Form von Elektronikgeräten fertig zu werden, also müssen wir schrittweise zu dem so genannten Grundsatz „Vorsicht ist besser als Nachsicht“ übergehen.


De belastingvrije som voor kinderen ten laste stijgt geleidelijk met het aantal kinderen (artikel 132).

Der Steuerfreibetrag für Kinder zu Lasten steigt progressiv mit der Anzahl Kinder (Artikel 132).


Aan de andere kant is het feit dat sommige landen soms door het gebruik van illegale instrumenten in de internationale handel in het voordeel raken een teken dat de omschakeling naar grondwettigheid geleidelijk gaat en niet direct volmaakt is.

Auf der anderen Seite ist die Tatsache, dass einige Länder mitunter Vorteile aus dem internationalen Handel ziehen, weil sie illegale Instrumente nutzen, ein Zeichen dafür, dass der Übergang zur Verfassungsmäßigkeit allmählich erfolgt und nicht sofort perfekt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds liggen de doelstellingen en prioriteiten van bepaalde communautaire programma's soms ver af van de specifieke bezorgdheden en behoeften van de SAP-landen, zodat het beter is te kiezen voor een geleidelijke en selectieve aanpak.

Da die Ziele und Prioritäten eines Programms der Gemeinschaft recht weit von den eigenen Anliegen und Bedürfnissen der SAP-Länder entfernt sein können, liegt es nahe, schrittweise und selektiv vorzugehen.


Geleidelijk wordt echter onderkend dat de overgang van op bilaterale overeenkomsten gestoelde betrekkingen naar een op communautair niveau gecoördineerd beleid onvermijdelijk is, ook al moet de Commissie – soms langdurige - inbreukprocedures voeren bij hardnekkige schendingen van de regels.

Es findet aber zunehmendes Verständnis, dass der Übergang von Beziehungen, die auf bilateralen Abkommen beruhen, hin zu einer abgestimmten Politik auf Gemeinschaftsebene unvermeidlich ist, auch wenn die Kommission angesichts andauernder Rechtsverstöße entsprechende Verfahren aufrechterhalten oder eröffnen musste.


Oudere werknemers willen zich soms geleidelijk aan het arbeidsproces ontrekken door hun werktijd te verminderen.

Ältere Arbeitnehmer würden sich möglicherweise gern nach und nach vom Arbeitsmarkt durch Verkürzung der Arbeitszeit zurückziehen.


[43] De termen "verantwoordelijkheid" en "sociale draagkracht" markeren een trend waarbij de ondernemingen er geleidelijk aan toe worden aangezet steeds meer sociale en ethische aspecten (en milieuaspecten) in hun bedrijfsvoering en investeringsbeleid te integreren, die soms meer behelzen dan louter de naleving van de sociale wetgeving.

[43] Der Begriff "soziale Verantwortung" spiegelt eine Tendenz wider: Die Unternehmen sehen sich immer häufiger dazu veranlasst, mehr und mehr soziale, ethische und Umweltbelange in ihrer Unternehmens- und ihrer Investitionspolitik zu berücksichtigen, also mehr zu tun, als nur die Rechtsvorschriften zu beachten.


De geleidelijke verspreiding van een sociaal bewustzijn en de internationale erkenning van de mensenrechten, het vrij verkeer van goederen, personen, kapitaal en diensten kunnen worden beschouwd als positieve gevolgen, maar de culturele nivellering en homogenisering, de veronachtzaming van de arbeidskrachten en soms het ondermijnen van de rechten van de werknemers, de schade aan het milieu en de groter wordende kloof tussen de globale concentratie van private rijkdom en extreme armoede, zijn negatieve gevolgen.

Die Zunahme von sozialem Bewußtsein und internationaler Anerkennung der Menschenrechte, der freie Verkehr für Waren, Personen, Kapital und Dienstleistungen - diese Dinge können als positive Wirkungen gelten, negative Wirkungen sind dagegen die kulturelle Gleichmachung und Homogenisierung, das Fallenlassen von Arbeitskräften, zeitweise die Schwächung von Arbeitnehmerrechten, Umweltschädigung und die Ausweitung der Kluft zwischen der globalen Konzentration von Reichtum und extremer Armut.


De heer Van Miert herinnert eraan dat, ofschoon het bestaan van overheidsmonopolies (openbare diensten ...) soms op goede gronden te rechtvaardigen is, de concurrentie niettemin geleidelijk wordt ingevoerd in navolging van de liberalisatie in de luchtvaart en de telecommunicatie.

Van Miert hat auch daran erinnert, daß manchmal zwar gute Gründe die Existenz staatlicher Monopole (öffentliche Dienstleistungen ...) rechtfertigen, aber auch dort - wie die Liberalisierung des Luftverkehrs- und des Telekomsektors zeigt - schrittweise Wettbewerb eingeführt worden ist.


w