Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleidelijk moet leiden " (Nederlands → Duits) :

Om doeltreffende connecties en marktontwikkeling buiten het onmiddellijke nabuurschap te verzekeren, is het van belang een hervorming van de burgerluchtvaart door te voeren, die geleidelijk moet leiden tot de sluiting van een luchtvaartovereenkomst met de EU.

Zur Gewährleistung einer wirksamen Anbindung und Marktentwicklung über die unmittelbare Nachbarschaft hinaus, ist es wichtig, eine Reform der Zivilluftfahrt durchzuführen, die letztendlich zum Abschluss eines Luftverkehrsabkommens mit der EU führen soll.


Het meest ambitieuze scenario, "Gemeenschappelijke defensie en veiligheid", voorziet in de geleidelijke bepaling van een gemeenschappelijk EU-defensiebeleid dat moet leiden tot een gemeenschappelijke defensie op basis van artikel 42 van het EU-Verdrag.

Als ambitioniertestes Szenario umfasst die „Gemeinsame Verteidigung und Sicherheit“ Folgendes: Schrittweise Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik der Union, die in eine gemeinsame Verteidigung auf der Grundlage von Artikel 42 des EU-Vertrags münden würde.


de vorming van de voorwaarden voor verbeterde economische en handelsbetrekkingen, hetgeen moet leiden tot de geleidelijke toegang van Oekraïne tot delen van de interne markt van de EU.

Schaffung der Voraussetzungen für intensivere Wirtschafts- und Handelsbeziehungen, die zum schrittweisen Zugang der Ukraine zu Teilen des Binnenmarkts der EU führen.


32. stelt dat als men wil dat een strategie die zich richt op de fundamentele oorzaken van terrorisme en radicalisering die tot geweld leiden, doeltreffend en geloofwaardig is, dan moet daarin ook op positieve wijze de nadruk worden gelegd op de fundamentele waarden waarop de Unie gegrondvest is; dringt in dit verband aan op de goedkeuring van een EU-pact inzake democratisch bestuur, waarmee een bindend instrument wordt geschapen dat geleidelijk moet zorg ...[+++]

32. besteht darauf, dass wirksame und glaubwürdige Strategien zur Bekämpfung der Ursachen von Terrorismus und zu Gewalt führender Radikalisierung auf einer Stärkung der Grundrechte beruhen müssen, die der Union zugrunde liegen; fordert in diesem Zusammenhang die Annahme eines EU-Abkommens über demokratische Staatsführung, in dessen Rahmen ein verbindliches mehrstufiges Instrument eingeführt wird, mit dem die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Grundrechte in der EU gewährleistet wird;


7. ondersteunt het standpunt van de Commissie dat grensoverschrijdende infrastructuur een van de beste voorbeelden is van de wijze waarop de EU lacunes kan vullen en resultaten met een hogere waarde kan verwezenlijken; is van mening dat gerichte financiële steun op EU-niveau kan bijdragen aan het snel opstarten van andere belangrijke projecten, die vaak een groot commercieel potentieel op lange termijn hebben; wijst erop dat landen zijn begonnen met het investeren in enorme ambitieuze infrastructuurprojecten, dat Europa voor het behoud van het concurrentievermogen een bijzonder groot strategisch belang heeft bij een doeltreffende infrastructuur, om de basis te leggen voor economische groei op lange termijn, en dat dit ...[+++]

7. teilt die Auffassung der Kommission, dass grenzüberschreitende Infrastrukturen zu den besten Beispielen gehören, wie die EU Lücken ausfüllen und bessere Werteergebnisse herbeiführen kann; vertritt die Auffassung, dass eine gezielte finanzielle Unterstützung auf Unionsebene dazu beitragen kann, andere wichtige Projekte zügig anzustoßen, die vielfach über ein beträchtliches längerfristiges Geschäftspotenzial verfügen; stellt ferner fest, dass die Länder nunmehr umfangreiche und ehrgeizige Investitionen in Strukturen vornehmen, dass die Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit bedeutet, dass Europa ein besonders energisches strategisches Interesse an leistungsstarken Infrastrukturen hat, um damit die Grundlagen für ein langfristiges Wirtschaftswa ...[+++]


9. stelt zich op het standpunt dat de speciale vertegenwoordigers van de EU niet geleidelijk moeten worden afgeschaft, maar dat hun rol juist moet worden uitgebreid, met name om landen en regio's te bestrijken waar de EU geen diplomatieke vertegenwoordiging heeft; acht het essentieel dat alle speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie, gezien het belang van mensenrechtenkwesties in conflict- en postconflictsituaties, in de toekomst in conflict- en postconflictgebieden een mandaat krijgen dat burgerlijke en politieke rechten, economische, sociale en culturele rechten alsmede de rechten van ...[+++]

9. ist der Ansicht, dass die Rolle der EU-Sonderbeauftragten nicht schrittweise verkleinert, sondern weiter ausgebaut werden sollte, insbesondere um Länder und Regionen einzubeziehen, in denen die EU keine diplomatischen Vertretungen unterhält; hält es angesichts der Bedeutung menschenrechtspolitischer Fragen in und nach Konfliktsituationen für unerlässlich, dass das Mandat aller EU-Sonderbeauftragten die bürgerlichen und politischen Rechte, die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte, die Frauen- und die Kinderrechte sowie das humanitäre Völkerrecht und die internationale Gerichtsbarkeit umfasst und dass in ihrem Mandat die F ...[+++]


38. wijst op de noodzaak van grootschalige onderzoeksprogramma's ter ontwikkeling van alternatieven voor schadelijke stoffen die geen carcinogenen zijn; vindt dat innovatie moet worden aangemoedigd en moet leiden tot de geleidelijke verwijdering van alle schadelijke stoffen die zich in het menselijk lichaam of in het milieu verzamelen en die kanker veroorzaken of mutagene effecten hebben, en dat deze stoffen op de lange termijn op de markt moeten worden vervangen;

38. verweist darauf, dass großangelegte Forschungsprogramme erforderlich sind, um nicht krebserregende Ersatzstoffe für schädliche Substanzen zu entwickeln; betont, dass die Innovation gefördert werden und zu einem Ausstieg aus der Verwendung sämtlicher schädlicher Substanzen führen sollte, die sich im menschlichen Körper oder in der Umwelt anreichern und krebserregend oder mutagen wirken; vertritt die Auffassung, dass diese Substanzen auf lange Sicht auf dem Markt ersetzt werden sollten;


38. wijst op de noodzaak van grootschalige onderzoeksprogramma's ter ontwikkeling van alternatieven voor schadelijke stoffen die geen carcinogenen zijn; vindt dat innovatie moet worden aangemoedigd en moet leiden tot de geleidelijke verwijdering van alle schadelijke stoffen die zich in het menselijk lichaam of in het milieu verzamelen en die kanker veroorzaken of mutagene effecten hebben, en dat deze stoffen op de lange termijn op de markt moeten worden vervangen;

38. verweist darauf, dass großangelegte Forschungsprogramme erforderlich sind, um nicht krebserregende Ersatzstoffe für schädliche Substanzen zu entwickeln; betont, dass die Innovation gefördert werden und zu einem Ausstieg aus der Verwendung sämtlicher schädlicher Substanzen führen sollte, die sich im menschlichen Körper oder in der Umwelt anreichern und krebserregend oder mutagen wirken; vertritt die Auffassung, dass diese Substanzen auf lange Sicht auf dem Markt ersetzt werden sollten;


Dit kader stoelt op een dynamische en selectieve aanpak waarbij allereerst belemmeringen die snel kunnen worden verwijderd, uit de weg worden geruimd en waarbij voor de andere belemmeringen een aanvang wordt gemaakt met een proces van evaluatie, raadpleging en vervolgens harmonisatie met betrekking tot specifieke vraagstukken; dit proces moet leiden tot de geleidelijke en gecoördineerde modernisering van de nationale regelgevingsstelsels voor diensten, die van essentieel belang is voor de verwezenlijking van een echte interne dienstenmarkt tegen 2010.

Grundlage dieses Rechtsrahmens ist ein dynamischer und selektiver Ansatz, der vorrangig die leicht zu beseitigenden Beschränkungen beseitigt; hinsichtlich der übrigen wird ein Prozess der Evaluierung, Konsultation und ergänzenden Harmonisierung bei besonderen Fragen eingeleitet, um so schrittweise und koordiniert eine Modernisierung der nationalen Regelungen für Dienstleistungstätigkeiten zu erreichen, wie sie für die Schaffung eines wirklichen Binnenmarktes für Dienstleistungen bis zum Jahr 2010 unerlässlich ist.


Dit kader stoelt op een dynamische en selectieve aanpak waarbij allereerst belemmeringen die snel kunnen worden verwijderd, uit de weg worden geruimd en waarbij voor de andere belemmeringen een aanvang wordt gemaakt met een proces van evaluatie, raadpleging en vervolgens harmonisatie met betrekking tot specifieke vraagstukken; dit proces moet leiden tot de geleidelijke en gecoördineerde modernisering van de nationale regelgevingsstelsels voor diensten, die van essentieel belang is voor de verwezenlijking van een echte interne dienstenmarkt tegen 2010.

Grundlage dieses Rechtsrahmens ist ein dynamischer und selektiver Ansatz, der vorrangig die leicht zu beseitigenden Beschränkungen beseitigt; hinsichtlich der übrigen wird ein Prozess der Evaluierung, Konsultation und ergänzenden Harmonisierung bei besonderen Fragen eingeleitet, um so schrittweise und koordiniert eine Modernisierung der nationalen Regelungen für Dienstleistungstätigkeiten zu erreichen, wie sie für die Schaffung eines wirklichen Binnenmarktes für Dienstleistungen bis zum Jahr 2010 unerlässlich ist.




Anderen hebben gezocht naar : geleidelijk moet leiden     geleidelijke     eu-defensiebeleid     leiden     tot de geleidelijke     hetgeen     hetgeen moet leiden     geschapen dat geleidelijk     dan     tot geweld leiden     personenvervoer geleidelijk     dit     dit moet leiden     niet geleidelijk     rol juist     mensenrechtenbeleid moet leiden     innovatie     dit proces     proces moet leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidelijk moet leiden' ->

Date index: 2023-10-21
w