de noodzakelijke maatregelen om geleidelijk een interoperabel spoorwegnet te verwezenlijken, waarbij prioriteit wordt gegeven aan goederenvervoer, met inbegrip van maatregelen aangaande geïntegreerde logistieke platforms die de functie van modale diversifiëring vervullen en aangaande intermodale terminals, zonder dat dit ten koste gaat van het lokale personenvervoer ;
(d) die erforderlichen Maßnahmen zur schrittweisen Verwirklichung eines vorrangig für den Güterverkehr genutzten interoperablen Eisenbahnnetzes, einschließlich Maßnahmen zum Bau intermodaler Terminals und integrierter Logistikplattformen, die eine modale Diversifizierung ermöglichen, ohne den Personennahverkehr zu benachteiligen,