Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijk brugpensioen
Geleidelijk terugtredende overheid
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Geleidelijke uittreding
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid
Persoon met vervroegd pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen

Vertaling van "geleidelijk worden opgeheven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters


geleidelijk brugpensioen | geleidelijke uittreding

schrittweiser Eintritt in den Ruhestand


geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

schrittweiser Rückzug des Staates


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestaande Galileo-beveiligingsraad, die was opgericht bij artikel 7 van Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad van 21 mei 2002 tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming Galileo[7], zal geleidelijk worden opgeheven zodra zijn activiteiten zijn afgerond of overgedragen.

Das bestehende Galileo-Sicherheitsgremium, das durch Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 876/2002 des Rates vom 21. Mai 2002 zur Gründung des gemeinsamen Unternehmens Galileo[7] eingesetzt worden war, wird aufgelöst, sobald seine Tätigkeiten ordnungsgemäß abgeschlossen oder übertragen wurden.


« Het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten wordt opgeheven, met uitzondering van de geleidelijk opgeheven bepalingen die tijdelijk van kracht worden behouden overeenkomstig dit decreet.

« Das Dekret vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten wird aufgehoben, mit Ausnahme der aufgrund dieses Dekrets übergangsweise aufrechterhaltenen Bestimmungen, die schrittweise aufgehoben werden.


Aangezien niet alle verschillen in regelgeving in één keer kunnen worden opgeheven, hebben beide zijden een "levende overeenkomst" voor ogen, waarmee geleidelijk een grotere convergentie kan worden bereikt aan de hand van vastgestelde doelstellingen en deadlines.

Da sich nicht alle regulatorischen Unterschiede auf einmal beseitigen lassen, streben die beiden Seiten ein „lebendiges Abkommen“ an, bei dem stufenweise nach vorab festgelegten Zielen und einem festen Zeitplan auf mehr regulatorische Konvergenz hingearbeitet wird.


De bestaande Galileo-beveiligingsraad, die was opgericht bij artikel 7 van Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad van 21 mei 2002 tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming Galileo[7], zal geleidelijk worden opgeheven zodra zijn activiteiten zijn afgerond of overgedragen.

Das bestehende Galileo-Sicherheitsgremium, das durch Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 876/2002 des Rates vom 21. Mai 2002 zur Gründung des gemeinsamen Unternehmens Galileo[7] eingesetzt worden war, wird aufgelöst, sobald seine Tätigkeiten ordnungsgemäß abgeschlossen oder übertragen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die mogelijkheid dient geleidelijk te worden opgeheven naarmate de in dat artikel bedoelde lijst van controleorganen wordt opgesteld.

Diese Möglichkeit sollte im Zuge der Erstellung des Verzeichnisses der Kontrollstellen gemäß dem genannten Artikel schrittweise abgebaut werden.


Dergelijke maatregelen bevatten duidelijke elementen waardoor zij uiterlijk aan het einde van de vastgestelde termijn geleidelijk worden opgeheven.

In diesen Maßnahmen muss vorgesehen sein, dass sie schrittweise spätestens zum Ende der festgesetzten Laufzeit abgebaut werden.


De Associatieraad nam er kennis van dat de in 1999 door Slowakije ingevoerde extra invoerheffing overeenkomstig het geplande tijdschema tegen januari 2001 geleidelijk was opgeheven en sprak de hoop uit dat de opheffing van die extra heffing een positief effect zal hebben op de bilaterale handel.

Der Assoziationsrat erkannte an, dass der 1999 von der Slowakei eingeführte Einfuhrzuschlag im Einklang mit dem vorgesehenen Zeitplan im Januar 2001 ausgelaufen ist, und gab seiner Hoffnung Ausdruck, dass die Aufhebung dieses Zuschlags sich positiv auf den bilateralen Handel auswirken wird.


(3) Op grond van artikel 26 van Richtlijn 92/12/EEG mag Finland tot en met 31 december 2003 dezelfde beperkingen blijven toepassen op de hoeveelheid goederen die zonder verdere betaling van accijns op zijn grondgebied mag worden binnengebracht, als die welke het op 31 december 1996 toepaste, waarbij die beperkingen geleidelijk worden opgeheven.

(3) Nach Artikel 26 der Richtlinie 92/12/EWG ist Finnland ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2003 dieselben Beschränkungen der Menge Waren, die verbrauchsteuerfrei in sein Gebiet verbracht werden dürfen, aufrechtzuerhalten, die es zum 31. Dezember 1996 anwandte; diese Beschränkung wird schrittweise beseitigt.


Het GIGED-netwerk is alleen bedoeld bij wijze van overgang en wordt geleidelijk opgeheven, wanneer de vereiste capactiteit geheel en al is opgebouwd en zichzelf in stand kan houden.

Das GIGED-Netz dient nur für den Übergang und wird abgebaut, sobald der Kapazitätenaufbau abgeschlossen ist und die Tätigkeiten sich selbst tragen.


Overwegende dat, binnen de grenzen van deze tariefcontingenten, de douanerechten geleidelijk worden opgeheven volgens het ritme en onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in de artikelen 5 en 16 van genoemd Protocol; dat de Gemeenschap bovendien bij Verordening (EEG) nr. 1764/92 autonoom heeft beslist tot opheffing in twee gelijke schijven, op 1 januari 1992 en 1 januari 1993, van de douanerechten die van toepassing zijn op de bovengenoemde produkten van oorsprong uit derde landen rond de Middellandse Zee, waarvoor de tariefafbraak die in de protocollen bij de associatie- of samenwerkingsovereenkomsten is bepaald, voortduurt na 1 janu ...[+++]

Die anwendbaren Zollsätze werden schrittweise bis zur Höhe dieser Zollkontingente gemäß den in den Artikeln 5 und 16 des betreffenden Protokolls vereinbarten Zeitplänen und Bedingungen abgebaut. Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1764/92 hat die Gemeinschaft autonom beschlossen, am 1. Januar 1992 und am 1. Januar 1993 in zwei gleichen Tranchen die Zölle abzuschaffen, die auf Erzeugnisse mit Ursprung in den obengenannten Drittländern des Mittelmeerraums erhoben werden, für die der schrittweise Abbau der Zölle, der in den Protokollen der Assoziations- oder Kooperationsabkommen vorgesehen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidelijk worden opgeheven' ->

Date index: 2021-05-17
w