Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecontroleerde beademing
Gecontroleerde classificatie
Gecontroleerde volledige werkloosheid
Gecontroleerde zone
Geleidelijk brugpensioen
Geleidelijk terugtredende overheid
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Geleidelijke uittreding
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid
Werknemer in gecontroleerde werkloosheid

Vertaling van "geleidelijke en gecontroleerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters


geleidelijk brugpensioen | geleidelijke uittreding

schrittweiser Eintritt in den Ruhestand


geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

schrittweiser Rückzug des Staates


Gecontroleerde classificatie

Kontrollierte Klassifikation




gecontroleerde volledige werkloosheid

kontrollierte Vollarbeitslosigkeit


werknemer in gecontroleerde werkloosheid

Arbeitnehmer unter kontrollierter Arbeitslosigkeit




fitnessklanten in gecontroleerde gezondheidscondities bijstaan

Kunden/Kundinnen mit kontrollierten gesundheitlichen Problemen in Fitnessprogrammen betreuen


mechanisch gecontroleerde veeproductieomgevingen beheren

mechanisch gesteuerte Nutzviehproduktionsanlagen verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar mijn idee zou het Europees Parlement weer moeten pleiten voor een geleidelijke en gecontroleerde openstelling, waarin dit derde pakket wetgevingsmaatregelen opnieuw een stap vooruit is.

Meiner Ansicht nach sollte sich das Europäische Parlament nochmals für eine stufenweise und kontrollierte Öffnung einsetzen, bei der dieses dritte Gesetzespaket einen weiteren Schritt darstellt.


De in de richtlijn geformuleerde randvoorwaarden moeten via een geleidelijke en gecontroleerde liberalisering van de markt bijdragen tot een verwezenlijking van de interne markt voor de postsector en aldus ervoor zorgen dat alle burgers in de Europese Unie overal de beschikking krijgen over efficiënte, betrouwbare en hoogwaardige postdiensten tegen betaalbare prijzen.

Die in der Richtlinie gesetzten Rahmenbedingungen sollen über die schrittweise und kontrollierte Liberalisierung des Marktes zur Verwirklichung des Binnenmarktes im Postsektor beitragen und so sicherstellen, dass allen Bürger in der Europäischen Union überall effiziente, zuverlässige und hochwertige Postdienstleistungen zu erschwinglichen Preisen zur Verfügung gestellt werden.


De invoering van wetgeving heeft onmiskenbaar gunstige gevolgen gehad, met name voor de verwezenlijking van de voornaamste doelstellingen van de richtlijn, zoals een aanmerkelijke, meetbare verbetering van de kwaliteit van postdiensten, een geharmoniseerd minimumniveau van universele diensten en een geleidelijke en gecontroleerde openstelling van de markt voor concurrentie.

Die Umsetzung in einzelstaatliches Recht hatte ohne Zweifel wesentlichen Einfluss auf das Erreichen der Kernziele der Postrichtlinie, z.B. deutliche und messbare Verbesserung der Dienstequalität, Schaffung eines gemeinsamen Minimalstandards für den Universaldienst sowie schrittweise und kontrollierte Öffnung der Postmarktes für den Wettbewerb.


B. overwegende dat het van fundamenteel belang is door te gaan met de Europese beleidscoördinatie ter verbetering van de effectiviteit van de euro‑zone en dat een evenwichtig proces van liberalisering en regulering, waaronder een geleidelijke en gecontroleerde opening van de markten, gericht moet zijn op betere kwaliteit en prijzen voor burgers en consumenten,

B. in der Erwägung, dass es unbedingt erforderlich ist, die Koordinierung der europäischen Politiken fortzusetzen, um die Effektivität der Euro-Zone zu verbessern, und dass ein ausgewogener Prozess der Liberalisierung und Regulierung einschließlich einer allmählichen und kontrollierten Öffnung der Märkte darauf abzielen sollte, Qualität und Preise für Bürger und Verbraucher zu verbessern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn betreffende postdiensten van het Europees Parlement en de Raad [53] beoogt een geleidelijke en gecontroleerde openstelling van de markten voor concurrentie.

Ziel der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Postdienste [53] ist eine schrittweise, geordnete Öffnung der Märkte für den Wettbewerb.


Er moet voor worden gezorgd dat de volgende fase van de openstelling van de markt geleidelijk en gecontroleerd wordt doorgevoerd en eveneens voor de lidstaten in de praktijk haalbaar is, met name gelet op het feit dat de kosten van de universele dienst van lidstaat tot lidstaat aanzienlijk verschillen, afhankelijk van de grootte van hun grondgebied, hun geografische kenmerken en de spreiding van hun bevolking .

Es ist sinnvoll sicherzustellen, dass die nächste Phase der Marktöffnung schrittweise und kontrolliert erfolgt und für die Mitgliedstaaten auch praktisch erreichbar ist, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass die mit der Bereitstellung des Universaldienstes verbundenen Kosten in den Mitgliedstaaten entsprechend ihrer Fläche, geographischen Merkmale und der Verteilung der Bevölkerung stark voneinander abweichen .


B. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 7 van richtlijn 97/67/EG voor het einde van 1998 een nieuw voorstel had moeten indienen over de verdere geleidelijke en gecontroleerde liberalisering van de interne markt voor postdiensten en dat dit voorstel tot dusverre nog niet is ingediend,

B. unter Hinweis darauf, daß die Kommission zwar nach Artikel 7 der Richtlinie 97/67/EG bis Ende 1998 neue Vorschläge über die weitere schrittweise und kontrollierte Liberalisierung des Binnenmarktes für Postdienste vorzulegen hatte, daß ein solcher Vorschlag bisher jedoch noch nicht vorgelegt wurde,


(8) Overwegende dat maatregelen nodig zijn om een geleidelijke en gecontroleerde liberalisatie van de markt en een passend evenwicht bij de toepassing ervan te bewerkstelligen om in de gehele Gemeenschap, met inachtneming van de rechten en plichten van de leveranciers van de universele dienst, het vrij verrichten van diensten in de postsector te waarborgen;

(8) Maßnahmen zur schrittweisen und kontrollierten Liberalisierung des Marktes und zur Wahrung eines angemessenen Gleichgewichts bei deren Durchführung sind notwendig, um gemeinschaftsweit das freie Angebot von Diensten im Postsektor unter Beachtung der Pflichten und Rechte der Anbieter von Universaldienstleistungen zu gewährleisten.


3. Als volgende stap naar de voltooiing van de interne markt van postdiensten, besluiten het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 1 januari 2000 en onverminderd de bevoegdheden van de Commissie over de verdere geleidelijke en gecontroleerde liberalisering van de postmarkt, met name met het oog op de liberalisering van grensoverschrijdende post en direct mail, alsmede over een verdere herziening van de prijs- en gewichtsklassen, met ingang van 1 januari 2003, met inachtneming van met name de economische, sociale en technologische ontwikkelingen die zich voor die datum hebben voorgedaan, alsmede van het financiële evenwicht van de le ...[+++]

(3) Als weiteren Schritt im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste entscheiden das Europäische Parlament und der Rat unbeschadet der Zuständigkeit der Kommission bis 1. Januar 2000 über die weitere schrittweise und kontrollierte Liberalisierung des Marktes für Postdienste ab 1. Januar 2003, insbesondere im Hinblick auf die Liberalisierung der grenzüberschreitenden Post und der Direktwerbung, sowie die weitere Überprüfung der Preis- und Gewichtsgrenzen; dabei sind die bis zu diesem Zeitpunkt eingetretenen Entwicklungen - insbesondere auf wirtschaftlichem, sozialem und technologischem Gebiet - sowie das finanziell ...[+++]


(19) Overwegende dat het redelijk is om in het kader van een overgangsregeling toe te staan dat direct mail en grensoverschrijdende post binnen de voorbehouden sector kunnen vallen, met inachtneming van de voorgeschreven maxima ten aanzien van prijzen en gewichten; dat het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 1 januari 2000, op voorstel van de Commissie en na een evaluatie van de postsector, als volgende stap naar de voltooiing van de interne markt van postdiensten, een besluit dienen te nemen over de verdere geleidelijke en gecontroleerde liberalisering van de postmarkt, met name met het oog op de liberalisering van de grensovers ...[+++]

(19) Es empfiehlt sich zuzulassen, daß Direktwerbung und grenzüberschreitende Post innerhalb der vorgeschriebenen Preis- und Gewichtsgrenzen für die Dauer eines Übergangszeitraums weiterhin reserviert werden können. Als weiteren Schritt im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste sollten das Europäische Parlament und der Rat bis 1. Januar 2000 auf Vorschlag der Kommission nach einer Überprüfung des Sektors eine Entscheidung über die weitere schrittweise und kontrollierte Liberalisierung des Marktes für Postdienst ...[+++]


w