Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijk terugtredende overheid
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Geleidelijke uittreding
Hernieuwde Lissabonstrategie
Hernieuwde besmetting
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid
Persoon met vervroegd pensioen
Reïnfectie
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen

Traduction de «geleidelijke hernieuwde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid

erneuerte Lissabon-Strategie | erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung | neu belebte Lissabon-Strategie | neu belebte Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters


reïnfectie | hernieuwde besmetting

Reinfektion | Neuansteckung


geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

schrittweiser Rückzug des Staates


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. benadrukt dat een geleidelijke hernieuwde toenadering van de EU tot Belarus en de hervatting van de politieke dialoog met de leiders in Minsk ten voordele van de burgers van Belarus mogelijk is indien het land zich bereid toont om werk te maken van de overname van alle internationale normen inzake democratie, mensenrechten, burgerlijke vrijheden en de rechtsstaat;

7. unterstreicht, dass die allmähliche Wiederaufnahme der Beziehungen der EU zu Belarus und des politischen Dialogs mit den Staatsorganen in Minsk zugunsten der Bürger von Belarus möglich ist, wenn Belarus seine Bereitschaft zeigt, Schritte im Hinblick auf die Akzeptanz aller internationalen Standards für Demokratie, Menschenrechte, bürgerliche Freiheiten und Rechtsstaatlichkeit zu unternehmen;


F. overwegende dat de EU, indien de verkiezingen vlot verliepen, bereid was om de herziening van de beperkende maatregelen tegen Wit-Russische politici aan te vatten en positieve en concrete maatregelen te treffen die tot een geleidelijke hernieuwde toenadering met Wit-Rusland zouden leiden,

F. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Falle einer ordnungsgemäßen Durchführung der Wahlen bereit war, damit zu beginnen, die restriktiven Maßnahmen gegen Vertreter der belarussischen Führung zu überprüfen und positive und konkrete Maßnahmen zu ergreifen, die zu einer schrittweisen erneuten Annäherung an Belarus geführt hätten,


F. overwegende dat de EU, indien de verkiezingen vlot verliepen, bereid was om de herziening van de beperkende maatregelen tegen Wit-Russische politici aan te vatten en positieve en concrete maatregelen te treffen die tot een geleidelijke hernieuwde toenadering met Wit-Rusland zouden leiden,

F. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Falle einer ordnungsgemäßen Durchführung der Wahlen bereit war, damit zu beginnen, die restriktiven Maßnahmen gegen Vertreter der belarussischen Führung zu überprüfen und positive und konkrete Maßnahmen zu ergreifen, die zu einer schrittweisen erneuten Annäherung an Belarus geführt hätten,


7. wijst op de mogelijkheden die het Europese Nabuurschapsbeleid biedt, en die zijn opgenomen in de nota over het aanbod van de Europese Unie aan Wit-Rusland van november 2006; herhaalt zijn standpunt dat positieve en concrete maatregelen die kunnen leiden tot een geleidelijke hernieuwde toenadering tot Wit-Rusland zullen afhangen van de vorderingen die Wit-Rusland maakt ten aanzien van de democratische waarden en de mensenrechten;

7. weist auf die durch die Europäische Nachbarschaftspolitik gebotenen Möglichkeiten hin, die in dem Dokument über das Angebot der Europäischen Union an Belarus vom November 2006 enthalten sind; bekräftigt seinen Standpunkt, dass positive und konkrete Maßnahmen, die womöglich zu einer allmählichen Wiederaufnahme des Engagements in Bezug auf Belarus führen, vom Fortschritt von Belarus bei der Übernahme der Werte der Demokratie und der Menschenrechte abhängen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de EU, indien de verkiezingen vlot verliepen, bereid was om de herziening van de beperkende maatregelen tegen Belarussische politici aan te vatten en positieve en concrete maatregelen te treffen die tot een geleidelijke hernieuwde toenadering met Belarus zouden leiden,

E. in der Erwägung, dass die EU im Falle einer ordnungsgemäßen Durchführung der Wahlen bereit war, damit zu beginnen, die restriktiven Maßnahmen gegen Vertreter der belarussischen Führung zu überprüfen und positive und konkrete Maßnahmen zu ergreifen, die zu einer schrittweisen erneuten Annäherung an Belarus geführt hätten,


(212) De accountant van BSCA heeft de leden van de raad van bestuur op 15 juni 2001 opmerkzaam gemaakt op dit "juridisch vacuum" (de accountant wijst erop dat, voor zover dat nog niet is gebeurd, de overeenkomst met de dienst brandbestrijdig, waarvan de looptijd verstrijkt, moet worden hernieuwd) en heeft dat opnieuw gedaan in zijn analyse van de rekeningen van BSCA over 2001 (in de resultaten wordt rekening gehouden met een exploitatiebijdrage onderhoud-brandbestrijding ten laste van de begroting van het Waals Gewest die geleidelijk omhoog gaat, alsmed ...[+++]

(212) Der Wirtschaftsprüfer von BSCA hat die Mitglieder des Verwaltungsrats am 15. Juni 2001 auf dieses juristische Vakuum aufmerksam gemacht ("Im Übrigen weist der Wirtschaftsprüfer darauf hin, dass - sofern noch nicht geschehen - die ausgelaufene Vereinbarung über den Brandschutz erneuert werden muss") und dies bei seiner Prüfung der Bücher von BSCA 2001 noch einmal betont ("Beim Unternehmensergebnis ist eine mit der Zeit ansteigende Zuwendung für Unterhaltung/Brandschutz zu Lasten des Haushalts der Region Wallonien berücksichtigt, ebenso eine Investitionszulage für Unterhaltung/Brandschutz für einen Zeitraum von 2001 bis 2003. Diese ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidelijke hernieuwde' ->

Date index: 2021-11-05
w