Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot heropening van de rechtspleging
Brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijk brugpensioen
Geleidelijk terugtredende overheid
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Geleidelijke uittreding
Heropening van de debatten
Heropening van de rechtspleging
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid
Persoon met vervroegd pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen

Traduction de «geleidelijke heropening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters


geleidelijk brugpensioen | geleidelijke uittreding

schrittweiser Eintritt in den Ruhestand


geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

schrittweiser Rückzug des Staates


heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung


heropening van de rechtspleging

Wiederaufnahme des Verfahrens


aanvraag tot heropening van de rechtspleging

Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens


heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung


heropening van de rechtspleging

Wiederaufnahme des Verfahrens


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien berust het plan onder andere op externe factoren zoals de verbetering van de economische situatie en de marktsituatie, alsook op de geleidelijke heropening van de herverzekeringsmarkt vanaf 2011, veeleer dan op interne veranderingen.

Darüber hinaus verlässt sich der Plan unter anderem eher auf exogene Faktoren wie die Verbesserung der Wirtschafts- und Marktlage und eine progressive Öffnung des Rückversicherungsmarktes ab 2011 denn auf interne Änderungen.


Tijdens de buitengewone vergadering van de EU-ministers van Vervoer die plaatsvond op 19 april 2010, werd deze nieuwe procedure goedgekeurd, waardoor op een gecoördineerde wijze een geleidelijke heropening van het luchtruim vanaf 8.00 uur op 20 april 2010 mogelijk werd.

Bei der außerordentlichen Tagung der EU-Verkehrsminister am 19. April 2010 wurden diese neuen Verfahren befürwortet, wodurch eine koordinierte, schrittweise Aufhebung der Luftraumsperrung ab 08:00 Uhr des 20. April 2010 ermöglicht wurde.


Overwegende dat de federale Wegpolitie acht dat aan alle voorwaarden is voldaan om het rijverbod voor de vrachtwagens van meer dan 7,5 ton op de E411 op deze vrijdag 24 december 2010, om 11 uur, op te heffen vooropgesteld dat deze heropening geleidelijk is en begeleid wordt door de diensten van de federale Wegpolitie;

In der Erwägung, dass die föderale Strassenverkehrspolizei der Ansicht ist, dass alle Bedingungen erfüllt sind, um das Verkehrsverbot für die Lastwagen über 7,5 Tonnen auf der Autobahn E411 diesen Freitag, den 24. Dezember 2010 ab 11 h aufzuheben, unter der Voraussetzung, dass diese Wiedereröffnung schrittweise erfolgt und von den Diensten der föderalen Strassenverkehrspolizei umrahmt wird;


Geconfronteerd met een luchtverkeer dat in het grootste gedeelte van Europa lamgelegd was door beperkingen om veiligheidsredenen, stemden zij in met een geleidelijke, gecoördineerde heropening van het Europese luchtruim, maar onder­streepten zij daarbij dat de veiligheid een absolute prioriteit is.

Mit der Tatsache konfrontiert, dass der Luft­verkehr aufgrund sicherheitsbedingter Einschränkungen in den meisten Teilen Europas zum Erlie­gen gekommen war, einigten sie sich auf eine schrittweise und koordinierte Öffnung des europäi­schen Luftraums, unterstrichen aber, dass Sicherheit oberste Priorität haben muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in dit verband Turkije ertoe aan te sporen zich volledig in te zetten voor zijn status van kandidaatland en de nodige stappen te nemen om betrekkingen van goed nabuurschap met de omringende landen aan te knopen, door bijzonder aandacht te besteden aan het intrekken van de handelsbeperkingen en de geleidelijke heropening van de landgrens met Armenië; het Europees Parlement herhaalt zijn standpunt zoals dat uiting komt in zijn resolutie van 18 juni 1987 over een politieke oplossing van de Armeense kwestie; doet een beroep op Turkije en Armenië om een goed nabuurschap te bevorderen om de spanning af te bouwen en doet een beroep op Turkse ...[+++]

die Türkei in diesem Zusammenhang aufzufordern, den Verpflichtungen, die mit ihrem Kandidatenstatus einhergehen, voll gerecht zu werden und die notwendigen Schritte zu unternehmen, um gutnachbarschaftliche Beziehungen zu den Ländern der Region herzustellen, insbesondere mit Blick auf die Abschaffung der Handelsbeschränkungen und die schrittweise Öffnung der Grenzen zu Armenien; das Europäische Parlament bekräftigt den in seiner Entschließung vom 18. Juni 1987 zur politischen Lösung der armenischen Frage vertretenen Standpunkt; fordert die Türkei und Armenien auf, gutnachbarschaftliche Beziehungen zu fördern, um die Spannungen zu entsc ...[+++]


in dit verband Turkije ertoe aan te sporen zich volledig in te zetten voor zijn status van kandidaatland en de nodige stappen te nemen om betrekkingen van goed nabuurschap met de omringende landen aan te knopen, met name met het oog op het intrekken van de handelsbeperkingen en de geleidelijke heropening van de landgrens met Armenië; het Europees Parlement herhaalt zijn standpunt zoals dat uiting komt in zijn resolutie van 18 juni 1987 over een politieke oplossing van de Armeense kwestie;

– die Türkei in diesem Zusammenhang aufzufordern, den Verpflichtungen, die mit ihrem Kandidatenstatus einhergehen, voll gerecht zu werden und die notwendigen Schritte zu unternehmen, um gutnachbarschaftliche Beziehungen zu den Ländern der Region herzustellen, insbesondere mit Blick auf die Abschaffung der Handelsbeschränkungen und die schrittweise Öffnung der Grenzen zu Armenien; das Europäische Parlament bekräftigt den in seiner Entschließung vom 18. Juni 1987 zur politischen Lösung der armenischen Frage vertretenen Standpunkt;


M. benadrukkend dat de heropening van de scholen een belangrijk teken was dat geleidelijk wordt teruggekeerd naar het normale leven, maar erop wijzend dat vele leraren wegens het gebrek aan geld na een paar dagen hun baan hebben moeten opgeven,

M. unter Betonung der Tatsache, dass die Wiedereröffnung der Schulen ein wichtiges Signal war, das die allmähliche Rückkehr zum normalen Leben bezeugt, aber auch unter Hinweis darauf, dass wegen Geldmangels nach einigen Tagen viele Lehrer ihren Arbeitsplatz verlassen mussten,


w