Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleverde of rechtstreeks verkochte hoeveelheden melk » (Néerlandais → Allemand) :

Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden, echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 1,0 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,1 % in het vorige melkquotumjaar).

Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Quoten nicht eingehalten haben, bleibt jedoch begrenzt, und die betreffende Überschusserzeugung macht 1 % der insgesamt gelieferten bzw. direkt verkauften Milchmenge aus (0,1 % im vorangegangenen Milchwirtschaftsjahr).


Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 0,1 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,2 % in het vorige melkquotumjaar).

Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Quoten nicht eingehalten haben, bleibt jedoch begrenzt, und die betreffende Überschusserzeugung macht 0,1 % der insgesamt gelieferten bzw. direkt verkauften Milchmenge aus (0,2 % im vorangegangenen Milchwirtschaftsjahr).


Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden, echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie minder dan 0,2 % van al de geleverde en al de rechtstreeks verkochte melk.

Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Quoten nicht eingehalten haben, bleibt jedoch begrenzt, und die betreffende Überschusserzeugung macht weniger als 0,2 % der insgesamt gelieferten bzw. direkt verkauften Milchmenge aus.


In het kader van dat systeem is bovendien een heffing opgelegd voor boven een garantiedrempel geleverde of rechtstreeks verkochte hoeveelheden melk.

Außerdem ist mit dieser Regelung eine Abgabe auf die Milchlieferungen oder -direktverkäufe bei Überschreitung der Garantieschwelle eingeführt worden.


De in 1984 vastgestelde methode, waarbij een heffing wordt toegepast op de boven een garantiedrempel geleverde of rechtstreeks verkochte hoeveelheden melk, moet worden gehandhaafd.

Das 1984 eingeführte Verfahren, nach dem bei Überschreitung einer Garantieschwelle eine Abgabe auf die Milchlieferungen oder -direktverkäufe erhoben wird, sollte beibehalten werden.


(4) De in 1984 vastgestelde methode, waarbij een heffing wordt toegepast op de boven een garantiedrempel geleverde of rechtstreeks verkochte hoeveelheden melk, moet worden gehandhaafd.

(4) Das 1984 eingeführte Verfahren, nach dem bei Überschreitung einer Garantieschwelle eine Abgabe auf die Milchlieferungen oder -direktverkäufe erhoben wird, sollte beibehalten werden.


Wat Bulgarije en Roemenië betreft, wordt de in bijlage I, tabel f), vastgestelde verdeling van de totale hoeveelheid over de leveringen en de rechtstreekse verkoop op basis van de werkelijke cijfers over de in 2006 geleverde en rechtstreeks verkochte hoeveelheden opnieuw bezien en, zo nodig, door de Commissie aangepast volgens de in artikel 23, lid 2 bedoelde procedure.

Für Bulgarien und Rumänien wird die Aufteilung der Gesamtmenge auf ‚Lieferungen‘ und ‚Direktverkäufe‘ auf der Grundlage der tatsächlichen Zahlen über Lieferungen und Direktverkäufe für 2006 überarbeitet und gegebenenfalls von der Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 23 Absatz 2 angepasst.


Wat Polen betreft, wordt de verdeling van de totale hoeveelheid over de leveringen en de rechtstreekse verkoop op basis van de werkelijke cijfers over de in 2003 geleverde en rechtstreeks verkochte hoeveelheden opnieuw bezien en zo nodig door de Commissie aangepast volgens de in artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1788/2003 bedoelde procedure.

Für Polen wird die Aufteilung der Gesamtmenge auf „Lieferungen“ und „Direktverkäufe“ auf der Grundlage der tatsächlichen Zahlen über Lieferungen und Direktverkäufe für 2003 überarbeitet und gegebenenfalls von der Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 angepasst.


Krachtens deze verordening wordt een vergoeding toegekend aan de producenten die concessionaris waren van een bedrijf of een deel van een bedrijf, dat onder een verbintenis viel die was aangegaan overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1078/77 van 17 mei 1977 tot invoering van een stelsel van premies voor het niet in de handel brengen van melk en zuivelproducten en voor de omschakeling van het melkveebestand (SLOM-bedrijf), en die nadeel hebben geleden doordat op grond van die verbintenis de geleverde of gekochte hoeveelheden melk of zui ...[+++]

Nach dieser Verordnung wird Erzeugern eine Entschädigung gewährt, die einen Betrieb, der Gegenstand einer Verpflichtung nach der Verordnung (EWG) Nr. 1078/77 des Rates vom 17. Mai 1977 zur Einführung einer Prämienregelung für die Nichtvermarktung von Milch und Milcherzeugnissen und die Umstellung der Milchkuhbestände ("SLOM-Betrieb") war, vollständig oder teilweise übernommen haben und denen dadurch ein Schaden entstanden ist, daß sie aufgrund dieser Verpflichtung in dem von dem betreffenden Mitgliedstaat nach der Zusatzabgabenregelung für den Milchsektor gewählten Referenzjahr einer Beschränkung ihrer Milch- oder Milcherzeugnislieferungen bzw. -verkäufe un ...[+++]


De gassen worden in kleine hoeveelheden in cilinders (cilindermarkt) geleverd, in grotere hoeveelheden in vloeibare vorm geleverd met tankwagens (bulkmarkt), dan wel in zeer grote hoeveelheden rechtstreeks bij de klant bezorgd middels productie-eenheden ter plekke of via pijpleidingen (tonnagemarkt).

Die Gase werden entweder in kleinen Mengen in Flaschen (Flaschengasmarkt) oder flüssig in größeren Mengen mit Tanklastwagen (Bulk-Markt) oder in sehr großen Mengen direkt am Firmengelände des Abnehmers durch Produktionseinheiten an Ort und Stelle oder über Rohrleitungen (Tonnagemarkt) geliefert.


w