Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijke beloning werd aandacht " (Nederlands → Duits) :

Dit thema wordt, in samenwerking met de andere instellingen, ook opgepakt in de beleidswerkzaamheden van de Commissie (dit was het geval bij het thema "gelijke beloning", waaraan door de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en de verscheidene instrumenten van de Commissie in 2001 bijzondere aandacht besteed is).

Dieses Thema wird - in Zusammenarbeit mit anderen Institutionen - auch in den politischen Aktionen der Kommission aufgegriffen (wie beispielsweise im Falle des gleichen Arbeitsentgelts, wo Rat, Europäisches Parlament, Wirtschafts- und Sozialausschuss wie auch die verschiedenen Instrumente der Kommission dieses Thema im Jahr 2001 in den Mittelpunkt des Interesses rückten).


Het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen werd al in 1957 vastgelegd in het Verdrag van Rome met betrekking tot gelijke beloning.

Der Grundsatz der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern wurde im Vertrag von Rom 1957 im Hinblick auf gleiche Bezahlung eingeführt.


Sommige gebieden verdienen bijzondere aandacht: de overgang van jongeren van school naar werk, waar uit feitenmateriaal blijkt dat leerlingplaatsen en hoogwaardige stages een goed middel kunnen zijn om toegang te krijgen tot de arbeidswereld, maar er ook vaak terugkomende voorbeelden zijn van gevallen waarbij stages worden misbruikt; de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt door het zorgen voor gelijke beloning, passende ...[+++]

Einige Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: Der Wechsel junger Menschen von der Ausbildung ins Berufsleben – hier können eine Lehre oder ein qualitatives Praktikum nachweislich eine gute Möglichkeit sein, den Einstieg ins Berufsleben zu schaffen, aber es gibt auch immer wieder Beispiele zweckentfremdeter Praktika; die Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt – indem für gleiche Bezahlung und geeignete Kinderbetreuung gesorgt, alle Arten von Diskriminierung[23] sowie negative Steueranreize, die die Erwerbstätigkeit von Frauen behindern, beseitigt und die Dauer von Mutterschutz und Elternzeit optimiert werden. Wichtig sind auch ...[+++]


Tijdens de tweede Europese Dag voor gelijke beloning werd aandacht gevraagd voor dit probleem en naar oplossingen gezocht (IP/12/211).

Am zweiten europäischen „Equal Pay Day“ (Tag der Lohngleichheit) wurde auf dieses Problem und potenzielle Lösungen hingewiesen (IP/12/211).


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de grondrechten en sociale bescherming van werknemers te waarborgen en onzekere arbeidsvoorwaarden te bestrijden; verzoekt de Commissie om voorstellen te doen voor, en de lidstaten om verder te werken aan, nieuwe beschermingsmechanismen die zijn afgestemd op de op basis van de digitalisering ontstane werk- en loopbaanpatronen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de situatie van vrouwen; wijst op het belang van collectieve loononderhandelingen op alle niveaus, met name op ge ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die grundlegenden Arbeitnehmerrechte und den Sozialschutz der Arbeitnehmer zu wahren und gegen prekäre Beschäftigungsbedingungen vorzugehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, neue Schutzmechanismen vorzuschlagen bzw. weiterzuentwickeln, die an die Arbeitsmodelle und die Laufbahnentwicklung, welche von der Digitalisierung geprägt werden, angepasst sind, und ein besonderes Augenmerk auf die Lage der Frauen zu legen; betont, wie wichtig Tarifverhandlungen auf allen Ebenen sind, und zwar insbesondere in Bereichen, die stark von der Digitalisier ...[+++]


Op 9 december 2013 heeft de Commissie een rapport goedgekeurd waarin de praktische toepassing van de bepalingen inzake gelijke beloning in de EU-landen werd geëvalueerd (IP/13/1227).

Am 9. Dezember 2013 verabschiedete die Kommission einen Bericht zur Bewertung der Anwendung der Bestimmungen über die Lohngleichheit in den EU-Mitgliedstaaten in der Praxis (IP/13/1227).


Aan dit opvallende verschil wordt morgen tijdens de eerste EU‑dag voor gelijke beloning veel aandacht besteed.

Auf diesen Unterschied soll morgen während des ersten EU-weiten Tags der Lohngleichheit hingewiesen werden.


Gelijke beloning voor gelijk werk is een van de grondbeginselen van de EU. Al in 1957 werd het principe van gelijke beloning voor gelijk werk verankerd in het Verdrag van Rome.

Gleicher Lohn für gleiche Arbeit gehört zu den Grundprinzipien der Europäischen Union und wurde bereits 1957 im Vertrag von Rom festgeschrieben.


De dag voor gelijke beloning, die is bedoeld om aandacht te vragen voor de loonkloof, valt net voor de internationale vrouwendag op 8 maart.

Der diesjährige Tag der Lohngleichheit, der für die Lohnunterschiede sensibilisieren soll, findet im Vorfeld des Internationalen Frauentages am 8. März statt.


Dit werk werd ondersteund door het in september 2001 goedgekeurde initiatiefverslag van het Europees Parlement over 'gelijke beloning voor gelijkwaardige arbeid' en door de goedkeuring door de Raad van 9 indicatoren voor beloningsverschillen bij wijze van follow-up van het Peking-platform.

Ergänzend hinzu kamen der Initiativbericht des Europäischen Parlaments zum Thema ,gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit", der im September 2001 angenommen wurde, und die Annahme von neun Lohnunterschiedsindikatoren durch den Rat im Zuge der Nacharbeiten zu der Plattform von Peking.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke beloning werd aandacht' ->

Date index: 2021-10-18
w