Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijke mate verantwoordelijk moeten » (Néerlandais → Allemand) :

2.10 Een betere afstemming van het onderwijs op de behoeften van elk kind kan de belangstelling van de leerlingen en hun inzet bij leeractiviteiten vergroten en hun resultaten verbeteren, maar de voordelen ervan moeten alle leerlingen in gelijke mate ten goede komen.

2.10 Durch eine bessere Abstimmung des Unterrichts auf die Bedürfnisse jedes Kindes können das Interesse und die Beteiligung der Schüler an den Lernaktivitäten erhöht und ihre Ergebnisse verbessert werden; jedoch sollten die Vorzüge dieses Vorgehens allen Schülern in gleichem Maße zugute kommen.


Om rekening te houden met marktontwikkelingen en te zorgen voor een gelijk niveau van beleggersbescherming moet worden verduidelijkt dat beleggingsondernemingen verantwoordelijk moeten blijven voor het uitvoeren van geschiktheidsbeoordelingen wanneer beleggingsadvies of diensten van vermogensbeheer geheel of gedeeltelijk via een automatisch of semi-automatisch systeem worden verstrekt.

Um Marktentwicklungen zu berücksichtigen und das gleiche Niveau an Anlegerschutz sicherzustellen, sollte klargestellt werden, dass Wertpapierfirmen für die Durchführung von Eignungsbeurteilungen zuständig bleiben, wenn eine Anlageberatung oder Portfolioverwaltungsdienstleistungen ganz oder teilweise durch ein automatisiertes oder teilautomatisiertes System erbracht werden.


Deze statistieken zouden echter ook beschikbaar en makkelijk toegankelijk moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, omdat zij een publiek goed zijn en zijn betaald door Europese burgers en bedrijven, die in gelijke mate van deze diensten zouden moeten kunnen profiteren.

Doch sollten die Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern allgemein zur Verfügung stehen und leicht zugänglich sein, denn sie stellen ein öffentliches Gut dar, das von den europäischen Bürgern und Unternehmen bezahlt wird, die gleichermaßen von den angebotenen Dienstleistungen profitieren sollten.


Deze statistieken zouden echter ook beschikbaar en makkelijk toegankelijk moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, omdat zij een publiek goed zijn en zijn betaald door Europese burgers en bedrijven, die in gelijke mate van deze diensten zouden moeten kunnen profiteren.

Doch sollten die Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern allgemein zur Verfügung stehen und leicht zugänglich sein, denn sie stellen ein öffentliches Gut dar, das von den europäischen Bürgern und Unternehmen bezahlt wird, die gleichermaßen von den angebotenen Dienstleistungen profitieren sollten.


- schrapping van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven, wat impliceert dat het EP en de Raad in gelijke mate verantwoordelijk zijn voor de totale uitgaven van de EU;

– die Aufhebung der Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben, was bedeutet, dass EP und Rat in gleicher Weise für die gesamten Ausgaben der EU verantwortlich sein werden;


Volgens het nieuwe verdrag zijn het Parlement en de Raad in gelijke mate verantwoordelijk voor het vaststellen van de begroting, zelfs voor de zogenoemde 'verplichte' uitgaven (landbouw en internationale overeenkomsten), waarover tot nu toe uitsluitend door de lidstaten werd besloten.

Durch den neuen Vertrag erhält das Parlament zur Feststellung des Haushaltsplans dieselben Kompetenzen wie der Rat, sogar in Bezug auf „obligatorische“ Ausgaben (Landwirtschaft und internationale Übereinkünfte), über die bisher ausschließlich die Mitgliedstaaten entschieden haben.


Mijn aanpak als voorzitster van de delegatie van het Parlement voor de betrekkingen met de landen in Zuid-Azië en de Zuid-Aziatische Associatie voor regionale samenwerking is dat de beide partijen bij elkaar moeten worden gebracht en beide in gelijke mate verantwoordelijk moeten worden gesteld voor het recente geweld.

Mein Ansatz als Vorsitzende der Delegation des Parlaments für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für Regionale Zusammenarbeit besteht darin, dass beide Seiten an einen Tisch gebracht und beide gleichermaßen für den jüngsten Ausbruch der Gewalt zur Verantwortung gezogen werden sollten.


We zijn in gelijke mate verantwoordelijk voor grote als voor kleine landbouwbedrijven.

Wir haben Verantwortung für die großen Betriebe und wir haben Verantwortung für die kleinen Betriebe.


De ondernemingen, de vakbonden en de inspectieorganen zijn hiervoor in gelijke mate verantwoordelijk.

Verantwortlich dafür sind Unternehmen, Gewerkschaften und Aufsichtsämter gleichermaßen.


Alle andere lidstaten maken onderscheid tussen daders en medeplichtigen, maar kunnen verder in twee groepen worden onderverdeeld: de ene groep houdt daders en medeplichtigen in gelijke mate verantwoordelijk en geeft de rechter alleen bij het bepalen van het vonnis de vrijheid om verschil te maken (Frankrijk, Italië, Finland en het Verenigd Koninkrijk); de andere voorziet ten minste voor medeplichtigen in de mogelijkheid van strafvermindering, hetgeen in sommige landen verplicht is (België, Duitsland en Spanje) en ...[+++]

Die übrigen Länder unterscheiden zwischen Täterschaft und Mittäterschaft bzw. Beihilfe, lassen sich jedoch insoweit in zwei Gruppen unterteilen, als bei den einen Täter und Mittäter bzw. Gehilfen gleichermaßen verantwortlich sind, aber unterschiedlich bestraft werden können (Finnland, Frankreich, Italien und Vereinigtes Königreich), während bei den anderen zumindest für Beihilfe eine Strafmilderung vorgesehen ist, die in einigen Ländern (Belgien, Deutschland und Spanien) zwingend vorgeschrieben, in anderen in das Ermessen des Gerichts gestellt ist (Schweden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke mate verantwoordelijk moeten' ->

Date index: 2024-04-20
w