Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijktijdig
Gelijktijdig aftappen
Gelijktijdig opnemen
Gelijktijdig overbrengen per kabel
Gelijktijdig overlijden
Gelijktijdige inklinking
Gelijktijdige koppeling
Gelijktijdige vastlegging
Gelijktijdige verspreiding per kabel
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Simultaan
Verzoek tot gelijktijdige controle

Vertaling van "gelijktijdig en volgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gelijktijdige inklinking | gelijktijdige koppeling | gelijktijdige vastlegging

Gleichzeitigkeitssperre


gelijktijdig overbrengen per kabel | gelijktijdige verspreiding per kabel

simultane Kabelweiterverbreitung


gelijktijdig aftappen | gelijktijdig opnemen

gleichzeitige Überwachungsmaßnahmen


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen




visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt


verzoek tot gelijktijdige controle

Ersuchen um gleichzeitige Prüfung




dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De SOWALFIN bericht ontvangst daarvan t.o.v. de kredietgever, binnen de maand te rekenen van de ontvangst van deze kennisgeving, per brief of aan de hand van een e-mail die de referentie van de registratie vermeldt, en brengt gelijktijdig het Directoraat-generaal daarvan op de hoogte volgens dezelfde modaliteiten en binnen de dezelfde termijn.

Die SOWALFIN bestätigt dem Darlehensgeber den Empfang innerhalb eines Monats ab dem Empfang dieser Mitteilung, per Post oder auf elektronischem Weg, unter Angabe der Registrierungsreferenz, und informiert gleichzeitig die Generaldirektion nach den gleichen Modalitäten und innerhalb der gleichen Frist.


Het verschil in behandeling dat uit die oplossing voortvloeit wanneer andere kinderen dan de gemeenschappelijke kinderen aanwezig zijn in één van de twee nieuwe gezinnen of in beide, met betrekking tot de inaanmerkingneming van de halftijds gehuisveste gemeenschappelijke kinderen voor het bepalen van het totaalbedrag van de belastingvrije som, is het logische gevolg van de toepassing van het beginsel volgens hetwelk de kinderen niet gelijktijdig fiscaal ten laste van twee belastingplichtigen kunnen zijn.

Der Behandlungsunterschied, der sich aus dieser Lösung ergibt, wenn es andere Kinder als die gemeinsamen Kinder in einem der beiden neuen Haushalte oder in beiden neuen Haushalten gibt, hinsichtlich der Berücksichtigung der jeweils zu gleichen Teilen untergebrachten gemeinsamen Kinder für die Bestimmung des Gesamtbetrags des Steuerfreibetrags ist die logische Folge der Anwendung des Grundsatzes, wonach die Kinder nicht gleichzeitig steuerlich zu Lasten zweier Steuerpflichtiger sein können.


De jaarlijkse groeianalyse vormt het uitgangspunt voor het Europees semester, in het kader waarvan gedurende een periode van zes maanden per jaar, gelijktijdig en volgens gemeenschappelijke regels, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen van de lidstaten worden gemonitord.

Der Jahreswachstumsbericht stellt den Ausgangspunkt für das Europäische Semester dar, das eine gleichzeitige Überwachung der Haushaltspolitik und der Strukturreformen der Mitgliedstaaten nach gemeinsamen Regeln vorsieht, die alljährlich während eines Zeitraums von sechs Monaten erfolgt.


Indien het Hof zijn eerste voorstel niet zou volgen, stelt de advocaat-generaal voor richtlijn 2004/38 op zijn minst toe te passen op burgers van de Unie en hun familieleden met de nationaliteit van een derde land, die hun vrijheid van verkeer daadwerkelijk uitoefenen door in een andere lidstaat te verblijven gelijktijdig met verplaatsingen van korte duur naar de lidstaat waarvan de betrokken burgers de nationaliteit hebben.

Falls der Gerichtshof seinem ersten Vorschlag nicht folgen sollte, schlägt der Generalanwalt vor, die Richtlinie 2004/38 zumindest auf diejenigen Unionsbürger und ihre die Staatsangehörigkeit eines Drittstaats besitzenden Familienangehörigen anzuwenden, die von ihrer Freiheit, sich in einem anderen Mitgliedstaat zu bewegen und aufzuhalten, tatsächlich Gebrauch machen und gleichzeitig Kurzreisen in den Mitgliedstaat unternehmen, dessen Staatsangehörigkeit die betreffenden Unionsbürger besitzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Unie volgen wij een strategie die erin bestaat dat wij gelijktijdig en zonder aflaten vier sporen moeten volgen.

Wir als Union haben unsere Strategie - eine Strategie, die auf vier Säulen ruht.


De analyse vormt het startpunt van het Europees semester, de exercitie waarbij het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen van de lidstaten gedurende zes maanden per jaar volgens gemeen­schappelijke regels en tijdschema's gelijktijdig worden bewaakt.

Dieser Bericht bildet den Auftakt zum Europäischen Semester, das alljährlich während eines Zeit­raums von sechs Monaten eine gleichzeitige Überwachung der Haushaltspolitik und der Struktur­reformen der Mitgliedstaaten nach gemeinsamen Regeln und Zeitplänen vorsieht.


33. wijst op het grote belang van een gelijktijdige sport- en beroepsopleiding voor jonge sporters; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom om samen met alle betrokken actoren en met inachtneming van de in de verschillende lidstaten bestaande beste praktijken op dit gebied richtsnoeren op te stellen om ervoor te zorgen dat jonge sporters naast hun sportopleiding ook een reguliere school of beroepsopleiding kunnen volgen; moedigt de lidstaten in dit kader aan gebruik te maken van de ervaringen van voormalige beroepssporters die ...[+++]

33. betont die ausschlaggebende Bedeutung einer dualen Sport- und Berufsausbildung junger Sportler; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren und unter Berücksichtigung der bewährten Praktiken in den einzelnen Mitgliedstaaten Leitlinien aufzustellen, die sicherstellen, dass jugendliche Sportler neben ihrer sportlichen Ausbildung auch eine reguläre Schulausbildung bzw. Berufsausbildung absolvieren können; legt den Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang nahe, die maßgebliche Erfahrung ehemaliger Profisportler zu berücksichtigen, wenn sie in den Beruf des Trainers wechseln mö ...[+++]


Ten aanzien van het eerste punt wordt verwezen naar de vaststelling van de staatshoofden en regeringsleiders ter gelegenheid van hun bijeenkomst in december 2006, volgens welke de Unie een tweesporenbeleid zal volgen. Dat betekent dat zij optimaal de mogelijkheden zal benutten die de geldende verdragen bieden om concrete resultaten te boeken en er gelijktijdig aan werkt de weg te banen voor de voortzetting van het hervormingsproces.

Zum ersten Punkt sei auf die Feststellung der Staats- und Regierungschefs anlässlich ihrer Tagung im Dezember 2006 hingewiesen, wonach die Union zweigleisig vorgeht, das heißt, dass sie bestmöglich die Möglichkeiten nutzt, die die geltenden Verträge bieten, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, und gleichzeitig daran arbeitet, den Weg für die Fortsetzung des Reformprozesses zu ebnen.


Ten aanzien van het eerste punt wordt verwezen naar de vaststelling van de staatshoofden en regeringsleiders ter gelegenheid van hun bijeenkomst in december 2006, volgens welke de Unie een tweesporenbeleid zal volgen. Dat betekent dat zij optimaal de mogelijkheden zal benutten die de geldende verdragen bieden om concrete resultaten te boeken en er gelijktijdig aan werkt de weg te banen voor de voortzetting van het hervormingsproces.

Zum ersten Punkt sei auf die Feststellung der Staats- und Regierungschefs anlässlich ihrer Tagung im Dezember 2006 hingewiesen, wonach die Union zweigleisig vorgeht, das heißt, dass sie bestmöglich die Möglichkeiten nutzt, die die geltenden Verträge bieten, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, und gleichzeitig daran arbeitet, den Weg für die Fortsetzung des Reformprozesses zu ebnen.


De Commissie heeft tevens suggesties gedaan voor de gelijktijdige invoering van twee verschillende systemen van marktorganisatie, namelijk de third party access (TPA) op basis van onderhandelingen en het aangepaste single buyersysteem (SB), waardoor de Lid-Staten in de gelegenheid worden gesteld om hun markt voor concurrentie open te stellen volgens de methode die het best aansluit op de specifieke nationale situatie.

Außerdem hat die Kommission Vorschläge für die parallele Einführung zweier unterschiedlicher Systeme der Marktorganisation vorgelegt, nämlich für den verhandelten Zugang Dritter zum Netz und das modifizierte Single Buyer- System. Danach haben die Mitgliedstaaten die Wahl, nach welchem Verfahren sie - mit Rücksicht auf ihre spezifischen Gegebenheiten - ihren Markt für den Wettbewerb öffnen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdig en volgens' ->

Date index: 2023-02-24
w