Enerzijds omdat deze begroting de overgang is naar het financiële plan 2007-2013, dat zal worden opgesteld binnen het door het Europees Parlement vastgesteld kader en hopelijk zo spoedig mogelijk zal worden aanvaard, en anderzijds omdat de vertegenwoordigers van alle lidstaten, vanaf de eerste voorbereidingen tot de voltooiing, als gelijkwaardige leden hebben deelgenomen aan de uitwerking van de begroting.
Einerseits, weil er einen Übergang zur Finanziellen Vorausschau 2007-2013 darstellt, der innerhalb des vom Europäischen Parlament erarbeiteten Rahmens festgestellt und hoffentlich so bald wie möglich angenommen wird, und andererseits, weil die Vertreter aller Mitgliedstaaten als gleichberechtigte Mitglieder an der Erstellung dieses Haushaltsplans mitgewirkt haben, von der Vorbereitung bis zur Vollendung.