Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geloof dat zoals de heer brok heeft gezegd " (Nederlands → Duits) :

Ik geloof dat, zoals de heer Brok heeft gezegd, het erom gaat om de verdragen toe te passen, zowel de oude en de nieuwe: artikel 3.3, artikel 6.1 en het Handvest van de Grondrechten dat nu materieel recht is.

Nach meiner Ansicht geht es schlicht und einfach, wie Herr Brok sagte, darum, dass die Verträge, die alten wie die neuen, angewandt werden: Artikel 3.3, Artikel 6.1 sowie die Grundrechtecharta, die jetzt materielles Recht ist.


Ik denk dat de Commissie op dit punt in ieder geval het juiste standpunt heeft ingenomen: zij heeft zich duidelijk uitgesproken vóór deze beperkte Verdragswijziging en tegelijkertijd iedereen verzocht meer aandacht te hebben voor de noodzaak mechanismen te vermijden die – zoals bijvoorbeeld de heer Brok heeft gezegd – verdeeldheid tot gevolg zouden kunnen hebben, aangez ...[+++]

In jedem Fall denke ich, dass die Kommission in dieser Sache die richtige Position bezogen hat: eine klare Stellungnahme zugunsten dieser begrenzten Änderung des Vertrags und gleichzeitig die Aufforderung an alle, stärker darauf zu achten, dass keine Mechanismen geschaffen werden dürfen, die, wie zum Beispiel Herr Brok sagte, zu Spaltungen führen, weil es die Gemeinschaftsorgane sind, die die Union als Ganzes garantieren können, we ...[+++]


Ik geloof natuurlijk dat het nodig is dat we blijven aandringen, terwijl we tegelijkertijd, zoals de heer Pflüger heeft gezegd, ervoor zorgen dat de troepen die gaan, gaan met een breed mandaat van de Verenigde Naties, en niet alleen om de belangen te verdedigen van één land in het bijzonder.

Meiner Ansicht nach ist es natürlich notwendig, weiter auf der Einhaltung zu bestehen und gleichzeitig, wie Herr Pflüger sagte, sicherzustellen, dass die entsandten Truppen ein umfassendes Mandat der Vereinten Nationen erhalten und nicht nur den Interessen eines einzelnen Landes dienen.


Ik geloof natuurlijk dat het nodig is dat we blijven aandringen, terwijl we tegelijkertijd, zoals de heer Pflüger heeft gezegd, ervoor zorgen dat de troepen die gaan, gaan met een breed mandaat van de Verenigde Naties, en niet alleen om de belangen te verdedigen van één land in het bijzonder.

Meiner Ansicht nach ist es natürlich notwendig, weiter auf der Einhaltung zu bestehen und gleichzeitig, wie Herr Pflüger sagte, sicherzustellen, dass die entsandten Truppen ein umfassendes Mandat der Vereinten Nationen erhalten und nicht nur den Interessen eines einzelnen Landes dienen.


De verklaringen van minister Frattini over uw toespraak in dit Parlement beloven veel goeds, zoals de heer Brok heeft gezegd, voor de uiteindelijke resultaten van de werkzaamheden van de Intergouvernementele Conferentie - ik blijf dus behoren tot degenen die uitgesproken optimistisch zijn.

Aufgrund der Erklärungen von Herrn Frattini zu Ihrer Rede hier in diesem Hohen Haus sind wir, wie Herr Brok betont hat, guten Mutes, dass die Arbeiten der Regierungskonferenz zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden: Ich gehöre deshalb weiterhin zu denen, die unverbesserliche Optimisten sind.


Zoals de geachte heer Napolitano heeft gezegd, is de ontmoeting van vandaag slechts de eerste in een nieuwe historische fase van de Unie die we hebben ingeleid en die ons in staat moet stellen opnieuw na te denken over de diverse wezenlijke vraagstukken van een Unie die zich uitbreidt tot het gehele continent.

Um mit den Worten des Abgeordneten Napolitano zu sprechen, ist das, was wir heute erleben, nur der erste Kontakt mit einer neuen historischen Phase im Leben der Union, die wir eingeleitet haben und die uns die helfen soll, neu über diverse grundlegende Fragen einer Gemeinschaft nachzudenken, die sich über den ganzen Kontinent erstreckt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloof dat zoals de heer brok heeft gezegd' ->

Date index: 2024-05-11
w