Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «gelukwensen en twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen






geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst




diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Ik wil Pál Schmitt gelukwensen met twee zaken: met zijn nieuwe positie en met zijn goed gestructureerde en volledige verslag. Dit zal zeker een positieve invloed hebben op de effectiviteit van de relaties tussen het bedrijfsleven en de academische wereld in Europa.

– (RO) Ich möchte Pál Schmitt zu zwei Dingen gratulieren: Zu seiner neuen Funktion und zu seinem gut strukturierten, umfassenden Bericht, der auf jeden Fall die Effizienz der Beziehungen zwischen der Wirtschaft und der Wissenschaft in Europa fördern wird.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur gelukwensen en twee opmerkingen maken over hetgeen de commissaris zei.

– (EL) Herr Präsident! Ich möchte zunächst der Berichterstatterin gratulieren und zwei Anmerkungen als Reaktion auf die Ausführungen von Kommissar Verheugen machen.


Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zei: "Mijn gelukwensen aan de winnaars die twee buitengewone gebouwen hebben gecreëerd.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, sagte: „Ich beglückwünsche unsere Preisträger, die zwei außergewöhnliche Gebäude geschaffen haben.


– (DE) Mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil u vooral gelukwensen met twee zinnen in de Verklaring van Berlijn.

– Frau Ratspräsidentin! Ich möchte Ihnen vor allem zu zwei Sätzen in der Berliner Erklärung gratulieren. Der Erste: Wir sind zu unserem Glück vereint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelukwensen voor mevrouw Svensson, die namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid de alarmbel luidt. Gelukwensen ook voor u, mijnheer de commissaris, voor uw eerdere vaststellingen en de oplossingen die u voorstelt ten behoeve van de gezondheid van 42 procent van de werkende mensen in de Unie, maar ook die van oudere vrouwen, die hun energie al hebben besteed aan twee verschillende beroepsactiviteiten: hun werk en hun gezin.

Gratulation an Frau Svensson, die im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter die Alarmglocke geläutet hat. Gratulation an Sie, Herr Kommissar, für die Einschätzungen, die Sie im Vorhinein vorgenommen haben, und für die Lösungen, die Sie vorgeschlagen haben, um Aufmerksamkeit für die Belange der Gesundheit von 42 % der berufstätigen Bevölkerung in der Union sowie für die Belange der älteren Frauen, die bereits ihren Beitrag an zwei Arbeitsplätzen, im Beruf und zu Hause, geleistet haben, zu erregen und eine entsprech ...[+++]


Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik, ook namens de Commissie, de rapporteurs, de heer Goebbels en de heer Karas, willen gelukwensen met de twee onderhavige verslagen. Verder wil ik alle afgevaardigden gelukwensen die in de Commissie economische en monetaire zaken een bijdrage hebben geleverd aan de opstelling van de tekst die hier vandaag in deze plenaire vergadering wordt behandeld.

Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, ich möchte zunächst im Namen der Kommission und in meinem eigenen die beiden Berichterstatter dieser Aussprache, Herrn Goebbels und Herrn Karas, und alle Mitglieder des Wirtschafts- und Währungsausschusses beglückwünschen, die an der Erarbeitung des Textes mitgewirkt haben, den wir heute hier im Plenum erörtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelukwensen en twee' ->

Date index: 2022-10-22
w