Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemaakt en heeft datgene wat het wib 1992 reeds » (Néerlandais → Allemand) :

De wet van 24 december 2002 « tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken » heeft een einde aan die vrijstelling van belasting gemaakt en heeft datgene wat het WIB 1992 reeds als een uitgekeerd dividend aanmerkte, onderworpen aan de personenbelasting en aan de roerende voorheffing.

Das Gesetz vom 24. Dezember 2002 « zur Abänderung der Gesellschaftsregelung in Bezug auf die Einkommensteuer und zur Einführung eines Systems der Vorausentscheidung in Steuerangelegenheiten » hat diese Steuerbefreiung beendet und dasjenige, das im EStGB 1992 bereits als ausgeschüttete Dividende bezeichnet wurde, der Steuer der natürlichen Personen sowie dem Mobiliensteuervorabzug unterworfen.


Reeds vóór 1992 heeft een aantal lidstaten een begin gemaakt met een verbod op dit product, gelet op het aanzienlijke groeipotentieel ervan en de aantrekkingskracht die het op jongeren uitoefent.

Schon vor 1992 hatten mehrere Mitgliedstaaten damit begonnen, dieses Erzeugnis wegen seines erheblichen Marktpotenzials und seiner Attraktivität für junge Menschen zu verbieten.


Ten eerste - dit heeft mevrouw de commissaris ook duidelijk gemaakt - heeft deze beschikking betrekking op de liberalisering van de energiemarkt; ze is dus een bijdrage aan datgene wat reeds op de agenda staat van de Raad.

Erstens, die Frau Kommissarin hat das auch deutlich gemacht - passt sich diese Entscheidung in den gesamten Bereich der Energiemarktöffnung ein, sie ist also ein Beitrag zu dem, was zur Zeit beim Rat liegt.


Reeds in 1992 heeft het Europees Parlement duidelijk gemaakt dat de richtlijn aan herziening toe was. Wij kunnen dan ook, gezien de noodzakelijke sociale markteconomie, instemmen met de doelstellingen van het verslag-Damião.

Bereits 1992 hielt das Europäische Parlament die Überarbeitung der Richtlinie für erforderlich, weshalb heute angesichts der Notwendigkeit einer sozialen Marktwirtschaft die Ziele, die im Bericht der Kollegin Damião genannt werden, unsere Zustimmung finden: Die Politik hinsichtlich der Mutterschaft muß mit der Familienpolitik verbunden werden, und es gilt, die Unklarheiten zu beseitigen, indem die Rechte von schwangeren Arbeitnehmerinnen und Wöchnerinnen konkret und spürbar verbessert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt en heeft datgene wat het wib 1992 reeds' ->

Date index: 2021-05-11
w