Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tussen de lijn gemaakte snede

Traduction de «gemaakt tussen kredietinstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saldi van transacties tussen banken en kredietinstellingen

Guthaben-Salden zwischen Kreditinstituten


tussen de lijn gemaakte snede

am Gelenk angesetzte Schnitte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van totale deposito’s en de depositocategorieën „deposito’s met een vaste looptijd van langer dan twee jaar”, „deposito’s met een opzegtermijn van langer dan twee jaar” en „repo’s” wordt, met het oog op de minimumreserveverplichtingen van de ECB, een extra onderscheid gemaakt tussen kredietinstellingen, andere MFI-tegenpartijen en centrale overheid.

Bei den gesamten Verbindlichkeiten aus Einlagen und den Einlagenkategorien „Einlagen mit vereinbarter Laufzeit von über zwei Jahren“, „Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von über zwei Jahren“ und „Repogeschäfte“ wird für die Zwecke des Mindestreservesystems der EZB ferner zusätzlich zwischen Kreditinstituten, sonstigen MFI-Geschäftspartnern und dem Zentralstaat unterschieden.


Aangaande intra-groep posities wordt een extra onderscheid gemaakt voor lening- en depositoposities en transacties tussen deposito-instellingen met uitzondering van de centrale bank (S.122) om kruisverbanden tussen tot dezelfde groep behorende kredietinstellingen (binnenlandse en overige eurogebiedlidstaten) aan te tonen.

Bei den gruppeninternen Positionen wird zusätzlich unterschieden für Kredit- und Einlagenpositionen und Transaktionen zwischen Einlagen entgegennehmenden Unternehmen ohne die Zentralbank (S.122), um die Feststellung von Verflechtungen zwischen Kreditinstituten, die derselben Gruppe angehören (Inland und übrige Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets), zu ermöglichen.


- een amendement (overweging 10) waarin duidelijk wordt gemaakt dat de verordening kredietinstellingen niet belet om totaaltarieven aan te bieden, mits daarin geen onderscheid wordt gemaakt tussen grensoverschrijdende en binnenlandse betalingen;

– eine Abänderung (Erwägung 10), in der klargestellt wird, dass diese Verordnung Institute nicht daran hindert, eine Pauschalgebühr zu erheben, sofern dadurch keine Unterscheidung zwischen grenzüberschreitenden Zahlungen und Inlandszahlungen gemacht wird;


In de onderhavige verordening moet een onderscheid worden gemaakt tussen de kleine en middelgrote handelsondernemingen en de kredietinstellingen en andere instellingen die betrokken zijn bij de geldverwerking, inzonderheid wanneer het erom gaat de verplichtingen van de een en de ander vast te stellen.

Für die Zwecke dieser Verordnung muss der kleine bis mittlere Handel von den Kreditinstituten und anderen am Umgang mit geltender Währung beteiligten Instituten unterschieden werden, insbesondere hinsichtlich der jeweiligen Pflichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de verplichtingen die kleine en middelgrote handelsondernemingen kunnen nakomen, en die waaraan kredietinstellingen en andere betrokken instellingen kunnen voldoen.

Zwischen den Pflichten, die kleine bis mittlere Handelsunternehmen wahrnehmen können, und denen, die die Kreditinstitute und sonstigen verwandten Institute ausführen können, muss unterschieden werden.




D'autres ont cherché : tussen de lijn gemaakte snede     gemaakt tussen kredietinstellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt tussen kredietinstellingen' ->

Date index: 2021-04-16
w