Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bos in de gematigde klimaatzone
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat-ontmoeting
Gematigd bos
Gematigd klimaat
Gematigde faag
Gematigde termijn
Gematigde zone
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Woudgebied in de gematigde klimaatzone

Vertaling van "gematigd debat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bos in de gematigde klimaatzone | woudgebied in de gematigde klimaatzone

Temperater Wald






bos in de gematigde klimaatzone

Temperater Forst | temperierte Wälder




gematigd bos

Waldgesellschaften gemäßigter Klimazonen




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom steun ik met plezier deze mondelinge vraag, niet in de laatste plaats omdat ik tijdens ons vorige plenaire debat over deze kwestie de Europese Unie heb opgeroepen te kijken naar de internationale beste werkwijzen voor het omgaan met vulkaanas en heb ik meer in het bijzonder gewezen op Amerika, waar hiervoor altijd een meer gematigde aanpak is gehanteerd.

Daher freue ich mich, diese mündliche Anfrage zu unterstützen, nicht zuletzt deshalb, weil ich die Europäische Union während unserer letzten Aussprache im Plenum bezüglich dieser Angelegenheit aufgefordert hatte, sich mit den international bewährten Vorgehensweisen im Umgang mit Vulkanasche zu befassen, und insbesondere habe ich auf Amerika hingewiesen, wo diesbezüglich seit jeher ein angemessenerer Ansatz angewandt wird.


Peter Mandelson, lid van de Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een buitengewoon nuttig, redelijk evenwichtig en gematigd debat, maar ik heb begrip voor de enorme ongerustheid en de gevoeligheden die teweeg worden gebracht door het onderwerp textielproducten.

Peter Mandelson, Mitglied der Kommission (EN) Herr Präsident, dies war eine sehr nützliche, recht ausgewogene, ausgeglichene Aussprache, aber ich habe großes Verständnis für die durch das Problem der Textilien hervorgerufenen gewaltigen Ängste und Befindlichkeiten.


Tijdens het debat werd duidelijk dat hier in het Parlement zich hetzelfde verschijnsel voordoet als in de internationale gemeenschap en in de gematigde Arabische landen, namelijk dat er enigszins verschillende meningen zijn over de vraag welk beleid ten aanzien van Syrië het beste en doeltreffendste is om ervoor te zorgen dat Syrië weer een constructief lid van de internationale gemeenschap wordt.

Es ist deutlich geworden, dass in diesem Parlament das gleiche Phänomen auftritt wie in der internationalen Gemeinschaft und den modernen arabischen Staaten. So gibt es nämlich leichte Meinungsverschiedenheiten darüber, welche Art von Politik am besten und effektivsten ist, um Syrien wieder zu einem konstruktiven Mitglied der internationalen Gemeinschaft zu machen.


En daarbij denk ik in de eerste plaats aan de rol die het Oostenrijkse voorzitterschap heeft gespeeld bij het sussen van sentimenten die te maken hebben met de uitbreiding en bij het bevorderen van een gematigde houding ten aanzien van dit onderwerp, alsmede bij het openhouden van het debat over de uitbreiding van de Europese Unie.

Vor allem denke ich an die Rolle, die der österreichische Ratsvorsitz bei der Beschwichtigung erweiterungsbedingter Emotionen gespielt und zur Mäßigung in dieser Sache aufgerufen und gleichzeitig gewährleistet hat, dass die Frage der Erweiterung der Europäischen Union nach wie vor zur Debatte steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik stel vast dat de regeringen een grote terughoudendheid in acht hebben genomen en dat zij, indien een standpunt om binnenlandse redenen noodzakelijk werd geacht, een gematigde houding hebben bewaard en de mogelijkheid tot een collectief debat en een collectief besluit hebben opengehouden.

Ich stelle fest, dass die Regierungen weitgehend Zurückhaltung geübt haben und dass sie dort, wo eine Stellungnahme aus internen Gründen als unumgänglich angesehen wurde, auf Mäßigung bedacht waren und an der Möglichkeit einer Debatte und einer kollektiven Entscheidung festgehalten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gematigd debat' ->

Date index: 2024-02-26
w