Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap dienen vooral " (Nederlands → Duits) :

Vooral lidstaten en de Gemeenschap dienen - in nauwe samenwerking met de betrokken gebruikers van het luchtruim - een rol te vervullen bij de spoedige en definitieve instelling van functionele luchtruimblokken, alsook bij de totstandbrenging van flexibel geconcipieerde luchtruimblokken en een flexibel gebruik van het luchtruim.

Es ist vor allem Sache der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, sich in enger Abstimmung mit den betroffenen Luftraumnutzern umgehend und entschlossen für die Schaffung von funktionalen Luftraumblöcken, das Konzept der flexiblen Luftraumblöcke und der flexiblen Luftraumnutzung einzusetzen.


Vooral lidstaten en de Gemeenschap dienen - in nauwe samenwerking met de betrokken gebruikers van het luchtruim - een rol te vervullen bij de spoedige en definitieve instelling van functionele luchtruimblokken, alsook bij de totstandbrenging van flexibel geconcipieerde luchtruimblokken en een flexibel gebruik van het luchtruim.

Es ist vor allem Sache der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, sich in enger Abstimmung mit den betroffenen Luftraumnutzern umgehend und entschlossen für die Schaffung von funktionalen Luftraumblöcken, das Konzept der flexiblen Luftraumblöcke und der flexiblen Luftraumnutzung einzusetzen.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) De strijd tegen alle vormen van armoede vereist een verbintenis van de hele internationale gemeenschap, waarbij vooral de meest ontwikkelde landen hun verantwoordelijkheid dienen te nemen.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Der Kampf gegen alle Formen der Armut erfordert ein globales Engagement, das die internationale Gemeinschaft einschließt, wobei die entwickeltsten Länder die größte Verantwortung tragen.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) De strijd tegen alle vormen van armoede vereist een verbintenis van de hele internationale gemeenschap, waarbij vooral de meest ontwikkelde landen hun verantwoordelijkheid dienen te nemen.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Kampf gegen alle Formen der Armut erfordert ein globales Engagement, das die internationale Gemeinschaft einschließt, wobei die entwickeltsten Länder die größte Verantwortung tragen.


“(11) Voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap dienen vooral controles bij de oorsprong te worden uitgevoerd; wanneer onregelmatigheden worden vermoed, mag de controle echter tijdens het vervoer van de producten of op de plaats van bestemming worden uitgevoerd,”

"(11) Beim Handelsverkehr innerhalb der Gemeinschaft sollte der Schwerpunkt auf die Kontrollen am Ursprungsort gelegt werden. Bei Verdacht auf Unregelmäßigkeiten kann die Kontrolle jedoch während der Beförderung der Waren oder am Bestimmungsort erfolgen”.


Overeenkomstig artikel 12, onder e) van de beschikking waaraan deze bijlage is gehecht, dienen de bevoegde autoriteiten voor het werk met de Europass-Mobility en vooral voor het elektronische formulier daarvan passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de toepasselijke voorschriften van de Gemeenschap en de lidstaten ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens en de privacybescherming volledig in acht worden genom ...[+++]

Im Einklang mit Artikel 12 Buchstabe e) dieser Entscheidung sind bei der Verwaltung des Europass-Mobilitätsnachweises, insbesondere der elektronischen Fassung, von den zuständigen Behörden geeignete Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass die maßgeblichen gemeinschaftlichen und nationalen Bestimmungen über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in vollem Umfang eingehalten werden.


Overeenkomstig artikel 12, onder e) van de beschikking, dienen de bevoegde autoriteiten voor het werk met het TP en vooral voor het elektronische formulier daarvan passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de toepasselijke voorschriften van de Gemeenschap en de lidstaten ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens en de privacybescherming volledig in acht worden genomen.

Im Einklang mit Artikel 12 Buchstabe e) dieser Entscheidung werden bei der Verwaltung des Europass-Sprachenportfolios, insbesondere der elektronischen Fassung, von den zuständigen Behörden geeignete Maßnahmen getroffen, um sicherzustellen, dass die maßgeblichen gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Bestimmungen über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in vollem Umfang eingehalten werden.


Overeenkomstig artikel 12, onder e) van de beschikking dienen de bevoegde autoriteiten voor het werk met het DS en vooral voor de elektronische kopie daarvan passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de toepasselijke voorschriften van de Gemeenschap en de lidstaten ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer volledig in acht worden genomen.

Im Einklang mit Artikel 12 Buchstabe e) dieser Entscheidung sind bei der Verwaltung des Europass-Diplomzusatzes, insbesondere der elektronischen Kopie, von den zuständigen Behörden geeignete Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass die maßgeblichen gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Bestimmungen über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in vollem Umfang eingehalten werden.


Overeenkomstig artikel 12, onder e) van deze beschikking, dienen de bevoegde autoriteiten voor het werk met het Europass-CV en vooral voor het elektronische formulier daarvan passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de toepasselijke voorschriften van de Gemeenschap en de lidstaten ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer volledig in acht worden genomen.

Im Einklang mit Artikel 12 Buchstabe e) dieser Entscheidung werden bei der Verwaltung des Europass-Lebenslaufs, insbesondere der elektronischen Fassung, von den zuständigen Behörden geeignete Maßnahmen getroffen werden, um sicherzustellen, dass die maßgeblichen gemeinschaftlichen und nationalen Bestimmungen über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in vollem Umfang eingehalten werden.


Momenteel dienen ze vooral als contactpunt tussen de Europese Unie en de vakmensen in het deelnemende land. Ze geven met name voorlichting over de wijze waarop de Gemeenschap steun verleent.

Ihre wichtigste Aufgabe besteht derzeit darin, als Schaltstelle zwischen der Europäischen Union und der Branche in den teilnehmenden Ländern zu fungieren, vor allem bei Informationen über das System der gemeinschaftlichen Förderung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap dienen vooral' ->

Date index: 2024-06-26
w