Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap moeten dezelfde hoge normen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU wil dezelfde hoge normen bevorderen in haar externe migratiebeleid.

Die EU ist gewillt, die gleichen hohen Standards auch mit ihrer externen Migrationspolitik zu fördern.


De bijstand moet zodanig zijn georganiseerd dat zich geen onderbrekingen en vertragingen voordoen; in de hele Gemeenschap moeten dezelfde hoge normen worden aangehouden en moet optimaal gebruik worden gemaakt van de beschikbare middelen, ongeacht de luchthaven of luchtvervoerder die daarbij betrokken is.

Die Hilfe sollte so organisiert sein, dass Unterbrechungen und Verzögerungen vermieden werden, wobei in der ganzen Gemeinschaft unabhängig vom Flughafen und Luftfahrtunternehmen ein hoher, gleichwertiger Standard gewährleistet sein sollte und die Mittel bestmöglich genutzt werden sollten.


De richtlijnen moeten in alle lidstaten ten uitvoer worden gelegd zodat dezelfde hoge normen in heel de EU worden toegepast en er geen banken of beleggingsondernemingen zijn die wanneer zij in de EU opereren, oneerlijke concurrentievoordelen genieten.

Die Richtlinien müssen in allen Mitgliedstaaten umgesetzt werden, damit gewährleistet ist, dass die gleichen hohen Standards in der gesamten EU gelten und keine in der EU tätige Bank oder Wertpapierfirma über einen unlauteren Wettbewerbsvorteil verfügt.


wijst er in dit verband op dat de consument het recht heeft om te verlangen dat geïmporteerde levensmiddelen voldoen aan dezelfde hoge normen op het gebied van sociale rechten, voedselveiligheid, milieubescherming, kwaliteit en dierenbescherming die voor producten van de EU-landbouw gelden.

weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es ein Recht des Verbrauchers ist, die hohen Standards der Landwirtschaft in der EU im Bereich soziale Rechte, Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz, Qualität und Tierschutz auch für importierte Lebensmittel einzufordern.


Luchtvaartmaatschappijen zijn verplicht hoge normen voor de hele sector te hanteren; het is onze taak ervoor te zorgen dat alle marktdeelnemers dezelfde regels naleven.

Die Luftverkehrsgesellschaften sind verpflichtet, branchenweit hohe Standards durchzusetzen. Unsere Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass sich alle Beteiligten an dieselben Regeln halten.


(13) In de gehele Gemeenschap moeten dezelfde technische en administratieve normen voor aangemelde instanties gelden.

(13) Der technische und administrative Standard der benannten Stellen sollte in der gesamten Gemeinschaft gleich sein.


Voor dit aspect van de deelneming van de Gemeenschap moeten dezelfde regels van exclusieve bevoegdheid gelden als voor de andere activiteiten van de RVO's, en dit niet alleen voor de vaststelling van gemeenschappelijke standpunten inzake de ontwikkeling van de begroting van elke organisatie, maar ook voor de uitoefening van het stemrecht.

Die Beteiligung der Gemeinschaft auf diesem Gebiet muß nach denselben Regeln der ausschließlichen Zuständigkeit erfolgen, wie sie für die übrigen Tätigkeiten der regionalen Fischereiorganisationen gelten, sowohl in bezug auf die Festlegung der gemeinschaftlichen Standpunkte zur Entwicklung der Haushaltsmittel der einzelnen Organisationen als auch in bezug auf die Ausübung des Stimmrechts.


De voorgestelde richtlijn legt hoge normen vast voor nationale bloedinstellingen en beschrijft een kwaliteitszorgsysteem voor bloedinstellingen waarmee moet worden bereikt dat bloed overal in de Gemeenschap met dezelfde veiligheid omringd wordt.

Der Richtlinienvorschlag legt hohe Anforderungen an die nationalen Einrichtungen des Blutsektors fest. Sie müssen ein Qualitätssicherungssystem einführen, mit dem garantiert werden soll, dass überall in der Gemeinschaft vergleichbare Sicherheitsvorkehrungen für Blut getroffen werden.


Besmet bloed heeft levens verwoest; wij moeten daar lering uit trekken en er gezamenlijk voor zorgen dat er hoge normen gelden en het risico voor onze burgers minimaal is".

Wir müssen aus der Erfahrung derjenigen lernen, deren Leben durch kontaminiertes Blut zerstört wurde, und wir müssen zusammenarbeiten, um hohe Standards festzusetzen und das Risiko für alle Bürger zu minimieren," so Byrne.


Zo zullen zij zich onder meer gezamenlijk inzetten voor: - meer erkenning van het politieke en economische belang van de maritieme industrie; - de bevordering van een sterke en concurrerende maritieme industrie (met inbegrip van de diensten) in de Europese Unie; - de erkenning van de behoefte aan eerlijke en billijke marktvoorwaarden en het voorkomen van concurrentievervalsing door subsidiëring of andere maatregelen; - meer samenwerking tussen maritieme belangengroepen en vaststelling van voor hen voordelige maatregelen; - de bescherming van de zeescheepvaart door het weren van schepen die niet aan de normen voldoen en de vordering van ...[+++]

Künftig werden sie an folgenden Zielen gemeinsam zimmern: - mehr Anerkennung der politischen und wirtschaftlichen Bedeutung der maritimen Industrien - Förderung starker und wettbewerbsfähiger maritimer Industrien (einschließlich Dienstleistungen) der Europäischen Union - Anerkennung der Tatsache, daß faire und gleiche Marktbedingungen erforderlich und dehalb beihilfe- oder andersbedingte Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden sind - verstärkte Abstimmung zwischen den maritimen Interessen und Bestimmung der Maßnahmen, die ihnen förderlich sind - Schutz der M ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap moeten dezelfde hoge normen' ->

Date index: 2023-08-14
w