Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk belang gedurende minstens vijftien " (Nederlands → Duits) :

3° de aanvrager verbindt zich ertoe de inrichtingen die zijn opgericht voor de soorten en de habitats met een gemeenschappelijk belang gedurende minstens vijftien jaar te behouden en te onderhouden;

3° der Antragsteller verpflichtet sich, die zugunsten der natürlichen Lebensräume und der Arten von gemeinschaftlichem Interesse geschaffenen Einrichtungen während einer Mindestdauer von fünfzehn Jahren zu erhalten und in Stand zu halten;


3° de aanvrager verbindt zich ertoe de inrichtingen die zijn opgericht voor de soorten en de habitats met een gemeenschappelijk belang gedurende minstens vijf jaar te behouden en te onderhouden.

3° der Antragsteller verpflichtet sich, die zugunsten der Lebensräume und der Arten von gemeinschaftlichem Interesse geschaffenen Einrichtungen während einer Mindestdauer von fünf Jahren zu erhalten und in Stand zu halten.


4° de aanvrager verbindt zich ertoe de inrichtingen die zijn opgericht voor de soorten en de habitats met een gemeenschappelijk belang gedurende minstens dertig jaar te behouden en te onderhouden.

4° der Antragsteller verpflichtet sich, die zugunsten der Arten und der Lebensräume von prioritärem gemeinschaftlichem Interesse geschaffenen Einrichtungen während einer Mindestdauer von dreissig Jahren zu erhalten und in Stand zu halten;


Elk terrein dat met de toelage aangekocht kan worden : 1° biedt de garanties voor de definitieve bestemming voor het natuurbehoud met inbegrip van het herstel of het onderhoud van de natuurlijke habitats en de habitats met een gemeenschappelijk belang; 2° is op lange termijn bestemd voor het natuurbehoud; 3° blijft het eigendom van de openbare aankoper voor een duur overeenstemmend met minstens de duur van de nagestreefde doelstelling.

Jedes mit dem Zuschuss zu erwerbende Grundstück: 1° bietet die Gewähr seiner endgültigen Bestimmung zu Naturerhaltungszwecken, darunter auch die Wiederherstellung oder die Instandhaltung der natürlichen Lebensräume und Habitate von Arten von gemeinschaftlichem Interesse; 2° wird langfristig Naturerhaltungszwecken vorbehalten; 3° bleibt das Eigentum des öffentlichen Käufers zumindest so lange, wie die Zielsetzung verfolgt wird.


(2) "grensoverschrijdend gedeelte": een deel dat zorgt voor de continuïteit van een project van gemeenschappelijk belang tussen minstens twee lidstaten of tussen een lidstaat en een naburig land;

(2) „grenzübergreifender Abschnitt“ bezeichnet den Abschnitt, der die Kontinuität eines Vorhabens von gemeinsamem Interesse zwischen mindestens zwei Mitgliedstaaten oder zwischen einem Mitgliedstaat und einem Nachbarland gewährleisten;


In dit opzicht is deze verordening van bijzonder belang, aangezien hierin het kader wordt vastgesteld voor het functioneren van de gemeenschappelijke ondernemingen gedurende de komende zeven jaar.

In diesem Sinne ist diese Verordnung von besonderer Bedeutung, da darin der Rahmen für den Betrieb des Gemeinsamen Unternehmens für die nächsten sieben Jahre festgelegt wird.


4. Voor een project van gemeenschappelijk belang waarop de bepalingen van lid 1 van toepassing zijn, informeren de projectpromotoren alle betrokken nationale regulerende instanties minstens eenmaal per jaar en totdat het project wordt opgeleverd over de voortgang van het project en de desbetreffende kosten en effecten.

4. Wenn ein Vorhaben von gemeinsamem Interesse unter die Bestimmungen des Absatzes 1 fällt, halten die Projektentwickler alle betroffenen nationalen Regulierungsbehörden regelmäßig, mindestens einmal im Jahr, bis das Vorhaben in Betrieb geht, über die Fortschritte dieses Vorhabens sowie über die mit ihm verbundenen ermittelten Kosten und Auswirkungen auf dem Laufenden.


7° de vreemdeling bedoeld in artikel 54, § 1, eerste lid, zich gedurende minstens vijftien dagen onttrekt aan de meldingsplicht waarvan de nadere regels bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit worden bepaald; of

7. Artikel 54 § 1 Absatz 1 auf ihn anwendbar ist und er sich während mindestens fünfzehn Tagen der Meldepflicht entzieht, deren Modalitäten durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen Erlass bestimmt sind, oder


Het gezamenlijk verslag inzake sociale integratie, dat gebaseerd is op het voorstel dat de Commissie in oktober 2001 over de analyse van de vijftien nationale integratieplannen van de lidstaten heeft ingediend, beoogt goede praktijken en innoverende benaderingswijzen die voor de lidstaten van gemeenschappelijk belang zijn bij hun bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, te identificeren.

Der gemeinsame Bericht über die soziale Eingliederung, dem der Vorschlag zugrunde liegt, den die Kommission im Oktober 2001 zur Analyse der fünfzehn nationalen Eingliederungspläne der Mitgliedstaaten unterbreitet hat, dient dazu, bewährte Verfahren und innovative Ansätze von gemeinsamem Interesse bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu ermitteln.


2. Het programma bestaat uitsluitend uit projecten van gemeenschappelijk belang en/of samenhangende groepen van projecten van gemeenschappelijk belang, zoals deze eerder in het kader van de in artikel 155, lid 1, van het Verdrag bedoelde richtsnoeren zijn aangegeven, op specifieke gebieden die gedurende een lange periode een aanzienlijke behoefte aan financiële middelen hebben.

(2) Das Programm setzt sich ausschließlich aus Vorhaben von gemeinsamem Interesse und/oder aus einer oder mehreren kohärenten Gruppen von Vorhaben von gemeinsamem Interesse zusammen, die im Rahmen der in Artikel 155 Absatz 1 des Vertrags genannten Leitlinien zuvor ermittelt werden, einen bestimmten Bereich betreffen und über einen längeren Zeitraum einen hohen Finanzbedarf haben.


w