Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document voor gemeenschappelijk douanevervoer
Gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer
Regeling gemeenschappelijk douanevervoer

Traduction de «gemeenschappelijk douanevervoer moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer | regeling gemeenschappelijk douanevervoer

gemeinsames Versandverfahren


document voor gemeenschappelijk douanevervoer

gemeinsames Versandpapier


gemengde commissie EEG-EVA gemeenschappelijk douanevervoer

Gemischter Ausschuss EWG/EFTA gemeinsames Versandverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer van 1987 zijn specifieke maatregelen vastgesteld in verband met de zekerheden die moeten worden gesteld voor het douanevervoer van goederen met een verhoogd frauderisico.

In dem Übereinkommen von 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren sind spezielle, sich auf die Sicherheiten beziehende Maßnahmen für im Versandverfahren beförderte Waren mit erhöhtem Betrugsrisiko vorgesehen.


21. betreurt het feit dat, hoewel de reeds vermelde Enquêtecommissie al in 1997 bij de Commissie erop had aangedrongen een gemeenschappelijk beleid inzake risicoanalyse te bepalen, een gemeenschappelijk kader voor risicobeheer voor douanevervoer en andere douaneprocedures voor het eerst in het Gemeenschapsrecht werd vastgelegd in Verordening (EG) nr. 648/2005 , die voorziet in lange overgangsperioden tot de lidstaten daadwerkelijk geautomatiseerd risicobeheer moeten toepassen ...[+++]

21. bedauert, dass ein gemeinsamer Rahmen für das Risikomanagement beim Versandverfahren und bei anderen Zollverfahren erstmals in der Verordnung (EG) Nr. 648/2005 festgelegt wurde, die lange Übergangszeiten vorsieht, bis die Mitgliedstaaten ein computerisiertes Risikomanagement umsetzen müssen, obwohl der oben genannte Untersuchungsausschuss die Kommission bereits 1997 ersucht hatte, eine gemeinsame Politik für das Risikomanagement festzulegen;


21. betreurt het feit dat, hoewel de reeds vermelde Enquêtecommissie al in 1997 bij de Commissie erop had aangedrongen een gemeenschappelijk beleid inzake risicoanalyse te bepalen, een gemeenschappelijk kader voor risicobeheer voor douanevervoer en andere douaneprocedures voor het eerst in het Gemeenschapsrecht werd vastgelegd in Verordening (EG) nr. 648/2005 , die voorziet in lange overgangsperioden tot de lidstaten daadwerkelijk geautomatiseerd risicobeheer moeten toepassen ...[+++]

21. bedauert, dass ein gemeinsamer Rahmen für das Risikomanagement beim Versandverfahren und bei anderen Zollverfahren erstmals in der Verordnung (EG) Nr. 648/2005 festgelegt wurde, die lange Übergangszeiten vorsieht, bis die Mitgliedstaaten ein computerisiertes Risikomanagement umsetzen müssen, obwohl der oben genannte Untersuchungsausschuss die Kommission bereits 1997 ersucht hatte, eine gemeinsame Politik für das Risikomanagement festzulegen;


21. betreurt het feit dat, hoewel de enquêtecommissie al in 1997 bij de Commissie erop had aangedrongen een gemeenschappelijk beleid inzake risicoanalyse te bepalen, een gemeenschappelijk kader voor risicobeheer voor douanevervoer en andere douaneprocedures voor het eerst in het Gemeenschapsrecht werd vastgelegd in Verordening nr. 648/2005, die voorziet in lange overgangsperioden tot de lidstaten daadwerkelijk geautomatiseerd risicobeheer moeten toepassen ...[+++]

21. bedauert, dass, obwohl der Untersuchungsausschuss bereits 1997 die Kommission ersucht hatte, eine gemeinsame Politik für das Risikomanagement festzulegen, ein gemeinsamer Rahmen für das Risikomanagement beim Versandverfahren und bei anderen Zollverfahren erstmals in der Verordnung (EG) Nr. 648/2005 festgelegt wurde, die lange Übergangszeiten vorsieht, bis die Mitgliedstaaten ein computerisiertes Risikomanagement umsetzen müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een vroeg stadium van het NCTS-project werd besloten dat de kandidaat-lidstaten het NCTS moeten implementeren en één jaar voor hun toetreding tot de EU partij moeten worden bij de overeenkomst betreffende een regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer.

In einer frühen Phase des NCTS-Projekts wurde beschlossen, dass die Beitrittskandidaten das NCTS implementieren und dem Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren ein Jahr vor ihrem EU-Beitritt beitreten sollen.


(1) In de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijk regeling inzake douanevervoer(2) zijn nieuwe bepalingen opgenomen over de gegevens die op de aangifte voor douanevervoer moeten worden vermeld.

(1) In das Übereinkommen vom 20. Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren(2) sind neue Bestimmungen über die Angaben eingefügt worden, die auf den Anmeldungen zum Versandverfahren zu machen sind.


7.2. De betrekkingen met onze huidige partners in het kader van het gemeenschappelijk douanevervoer moeten bovendien gebaseerd zijn op een nog nauwere samenwerking en een zo goed mogelijk gebruik van de beschikbare instrumenten op het gebied van de wederzijdse bijstand.

7.2. Des weiteren müssen die Beziehungen zu unseren derzeitigen Partnern im Rahmen des gemeinsamen Versandverfahrens auf der Grundlage einer noch intensiveren Zusammenarbeit und des umfassenden Einsatzes des gesamten künftig verfügbaren Instrumentariums der gegenseitigen Amtshilfe neu strukturiert werden.


(8) overwegende dat, in het belang van zowel het bedrijfsleven als de douaneadministraties, de vorderingen met de hervorming van het communautair douanevervoer en met het tussen de Gemeenschap, de EVA-landen en de Visegrad-landen overeengekomen gemeenschappelijk douanevervoer zoveel mogelijk gelijk op moeten gaan;

(8) Im Interesse der beteiligten Wirtschaftkreise als auch der betroffenen Zollverwaltungen sollte ein möglichst paralleler Fortschritt bei der Reform des gemeinschaftlichen Versandverfahrens und des zwischen der Gemeinschaft, den EFTA- und Visegrád-Ländern vereinbarten gemeinsamen Versandverfahrens erfolgen.


9.5. Elke lidstaat van de Europese Unie of elk partnerland van de regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer zal op het hoogste politieke niveau alle middelen beschikbaar moeten stellen die noodzakelijk zijn voor een daadwerkelijke en doeltreffende toepassing van de maatregelen waaraan hij zijn goedkeuring heeft gehecht.

9.5. Jeder Mitgliedstaat oder Partnerstaat des Übereinkommens muß sich auf politischer Ebene verpflichten, die erforderlichen Mittel für eine effiziente Anwendung der mit ihrer Beteiligung beschlossenen Maßnahmen bereitzustellen.


(2) overwegende dat, gezien de door de openstelling van de grenzen met de Midden- en Oost-Europese landen en de mondialisering veroorzaakte gestage toename van het verkeer, de ervaring met de door de verwezenlijking van de interne markt veroorzaakte ontwikkeling van de doorvoerhandel, en de overwogen uitbreiding van de gemeenschappelijke douanevervoerregeling tot andere Midden- en Oost-Europese landen, de regeling inzake douanevervoer in de toekomst, zelfs na de uitbreiding van de Gemeenschap, nog aan belang zal winnen; dat de douane ...[+++]

(2) Angesichts des durch die Öffnung der Grenzen zu den mittel- und osteuropäischen Staaten und den Globalisierungsprozeß stetig steigenden Verkehrsaufkommens, der Erfahrungen bei der Entwicklung des Transithandels infolge der Verwirklichung des Binnenmarktes und der vorgesehenen Ausdehnung des gemeinsamen Versandverfahrens auf weitere mittel- und osteuropäische Länder werden die Versandverfahren auch künftig, insbesondere auch nach der Erweiterung der Gemeinschaft, weiter an Bedeutung gewinnen. Die Zollverwaltungen der Gemeinschaft haben derzeit pro Jahr ca. 20 Millionen Versandverfahren auf der Basis herkömmlicher Zolldokumente adminis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk douanevervoer moeten' ->

Date index: 2024-10-04
w