Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds grote » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom worden in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds landbouwmethoden aangemoedigd die de traditionele landschappen meer respecteren.

Die Gemeinsame Agrarpolitik fördert bereits landwirtschaftliche Produktionsverfahren, die besser zur Erhaltung traditioneller Landschaften beitragen.


Het gemeenschappelijk landbouwbeleid biedt nu reeds kansen voor bodembescherming.

Die Gemeinsame Agrarpolitik bietet bereits Möglichkeiten für einen besseren Bodenschutz.


De verminderde productie van granen in Griekenland en de EU, die het gevolg is van de desastreuze interventiepolitiek, de schandalig lage interventieprijzen, de verplichte braaklegging en de ongunstige weersomstandigheden, heeft tot een verdubbeling van de prijzen van veevoeders geleid. Het gevolg daarvan is dat de veehouderij in Griekenland, die door het gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds grote problemen ondervond, nu aan de rand van de afgrond staat, met rampzalige consequenties voor kleine en middelgrote veehouders, de voedselafhankelijkheid van de bevolking en de landbouwbalans van het land.

Infolge der sinkenden Getreideerzeugung in Griechenland und in der EU, die Ergebnis falsch angewandter Interventionsmaßnahmen, der viel zu geringen Interventionspreise, der obligatorischen Flächenstilllegungen sowie der schlechten Wetterbedingungen sind, sind die Futterpreise um 100 % gestiegen. Dies hat dazu geführt, dass die griechische Viehzucht, die bereits auf Grund der GAP vor erheblichen Problemen stand, nun kurz vor dem absoluten Niedergang steht, was schlimme Auswirkungen auf kleine und mittlere Viehzüchter, die Unabhängigkeit von Lebensmittelimporten und die Agrarhandelsbilanz des Landes hat.


De verminderde productie van granen in Griekenland en de EU, die het gevolg is van de desastreuze interventiepolitiek, de schandalig lage interventieprijzen, de verplichte braaklegging en de ongunstige weersomstandigheden, heeft tot een verdubbeling van de prijzen van veevoeders geleid. Het gevolg daarvan is dat de veehouderij in Griekenland, die door het gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds grote problemen ondervond, nu aan de rand van de afgrond staat, met rampzalige consequenties voor kleine en middelgrote veehouders, de voedselafhankelijkheid van de bevolking en de landbouwbalans van het land.

Infolge der sinkenden Getreideerzeugung in Griechenland und in der EU, die Ergebnis falsch angewandter Interventionsmaßnahmen, der viel zu geringen Interventionspreise, der obligatorischen Flächenstilllegungen sowie der schlechten Wetterbedingungen sind, sind die Futterpreise um 100 % gestiegen. Dies hat dazu geführt, dass die griechische Viehzucht, die bereits auf Grund der GAP vor erheblichen Problemen stand, nun kurz vor dem absoluten Niedergang steht, was schlimme Auswirkungen auf kleine und mittlere Viehzüchter, die Unabhängigkeit von Lebensmittelimporten und die Agrarhandelsbilanz des Landes hat.


In de praktijk heeft de EU als onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds maatregelen genomen om de productie te vergroten en de prijsstijgingen te beteugelen.

In der Praxis hat die EU bereits Maßnahmen ergriffen, um im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik die Produktion zu steigern und den Preisanstieg zu bremsen.


Aangezien de kredieten voor de bedrijfstoeslag 2005 in het kader van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid reeds tegen december 2005 voor de nationale regeringen ter uitbetaling aan de landbouwers beschikbaar waren, maar een aanzienlijk deel van de voor landbouwers in Engeland bestemde middelen eerst geruime tijd na die datum zal zijn aangesproken, mag men aannemen dat dergelijke grote, nog niet opgevraagde bedragen in de tussentijd een behoorlijk bedrag aan rente hebben gekweekt op de EU-begroting.

In Anbetracht der Tatsache, dass den nationalen Regierungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik im Dezember 2005 die Mittel für die Auszahlung der Betriebsprämien für 2005 an die Landwirte zur Verfügung gestellt wurden, erhebliche Summen für die britischen Landwirten aber erst viel später in Anspruch genommen werden, kann angenommen werden, dass durch eine solch hohe nicht in Anspruch genommene Geldsumme mittlerweile beträchtliche Zinsen im EU-Haushalt aufgelaufen sein müssen.


Aangezien de kredieten voor de bedrijfstoeslag 2005 in het kader van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid reeds tegen december 2005 voor de nationale regeringen ter uitbetaling aan de landbouwers beschikbaar waren, maar een aanzienlijk deel van de voor landbouwers in Engeland bestemde middelen eerst geruime tijd na die datum zal zijn aangesproken, mag men aannemen dat dergelijke grote, nog niet opgevraagde bedragen in de tussentijd een behoorlijk bedrag aan rente hebben gekweekt op de EU-begroting.

In Anbetracht der Tatsache, dass den nationalen Regierungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik im Dezember 2005 die Mittel für die Auszahlung der Betriebsprämien für 2005 an die Landwirte zur Verfügung gestellt wurden, erhebliche Summen für die britischen Landwirten aber erst viel später in Anspruch genommen werden, kann angenommen werden, dass durch eine solch hohe nicht in Anspruch genommene Geldsumme mittlerweile beträchtliche Zinsen im EU-Haushalt aufgelaufen sein müssen.


Bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in juni 2003 en april 2004 zijn belangrijke wijzigingen aangebracht die waarschijnlijk een grote invloed op de economie in alle plattelandsgebieden van de Gemeenschap zullen hebben uit het oogpunt van de patronen van de landbouwproductie, de methoden voor landbeheer, de werkgelegenheid en de bredere sociale en economische omstandigheden in de verschillende plattelandsgebieden.

Die Reform der gemeinsamen Agrarpolitik im Juni 2003 und April 2004 brachte tief greifende Veränderungen mit sich, die erhebliche Auswirkungen auf die Produktionsmuster und Bewirtschaftungsverfahren, die Beschäftigung und die sozioökonomischen Rahmenbedingungen in den verschiedenen ländlichen Gebieten und somit auf die Wirtschaft im gesamten ländlichen Raum der Gemeinschaft haben dürften.


(9) Aangezien het gemeenschappelijk landbouwbeleid de belangrijkste sector van het geïntegreerde beleid van de Gemeenschap blijft, moet dit beleid aan het grote publiek worden uitgelegd en moeten in dit verband naast de bovengenoemde organisaties ook andere personen in aanmerking komen die interessante projecten kunnen indienen.

(9) Da die Gemeinsame Agrarpolitik der erste und größte integrierte Politikbereich der Gemeinschaft bleibt, ist es sinnvoll, der Öffentlichkeit diese Politik zu erläutern und hierbei neben den in Frage kommenden Stellen auch andere Kreise einzubeziehen, von denen möglicherweise interessante Projekte zu erwarten sind.


(6) Zowel ten behoeve van de landbouwers en de rechtstreeks betrokkenen als voor het grote publiek moeten het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de ontwikkelingen in dat beleid, zowel binnen als buiten de Gemeenschap voortdurend worden verduidelijkt.

(6) Den Landwirten, den unmittelbar Betroffenen und der Öffentlichkeit - innerhalb wie auch außerhalb der Gemeinschaft - sollten die Probleme und die Entwicklung der Agrarpolitik erläutert und dargelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds grote' ->

Date index: 2024-12-15
w