Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds tegen " (Nederlands → Duits) :

Daarom worden in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds landbouwmethoden aangemoedigd die de traditionele landschappen meer respecteren.

Die Gemeinsame Agrarpolitik fördert bereits landwirtschaftliche Produktionsverfahren, die besser zur Erhaltung traditioneller Landschaften beitragen.


Tot de beleidsmaatregelen die werden genomen om de achteruitgang van de biodiversiteit tegen 2010 een halt toe te roepen - een doel dat de EU zichzelf heeft gesteld -, behoren de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid, en de oprichting van het Natura 2000-netwerk.

Zu den politischen Maßnahmen zur Verwirklichung des Ziels der EU, dem Verlust der biologischen Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten, zählt die Reform der gemeinsamen Agrarpolitik und der gemeinsamen Fischereipolitik sowie die Einrichtung des Natura 2000-Netzes.


Het gemeenschappelijk landbouwbeleid biedt nu reeds kansen voor bodembescherming.

Die Gemeinsame Agrarpolitik bietet bereits Möglichkeiten für einen besseren Bodenschutz.


Aangezien de kredieten voor de bedrijfstoeslag 2005 in het kader van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid reeds tegen december 2005 voor de nationale regeringen ter uitbetaling aan de landbouwers beschikbaar waren, maar een aanzienlijk deel van de voor landbouwers in Engeland bestemde middelen eerst geruime tijd na die datum zal zijn aangesproken, mag men aannemen dat dergelijke grote, nog niet opgevraagde bedragen in de tussentijd een behoorlijk bedrag aan rente hebben gekweekt op de EU-begroting.

In Anbetracht der Tatsache, dass den nationalen Regierungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik im Dezember 2005 die Mittel für die Auszahlung der Betriebsprämien für 2005 an die Landwirte zur Verfügung gestellt wurden, erhebliche Summen für die britischen Landwirten aber erst viel später in Anspruch genommen werden, kann angenommen werden, dass durch eine solch hohe nicht in Anspruch genommene Geldsumme mittlerweile beträchtliche Zinsen im EU-Haushalt aufgelaufen sein müssen.


Aangezien de kredieten voor de bedrijfstoeslag 2005 in het kader van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid reeds tegen december 2005 voor de nationale regeringen ter uitbetaling aan de landbouwers beschikbaar waren, maar een aanzienlijk deel van de voor landbouwers in Engeland bestemde middelen eerst geruime tijd na die datum zal zijn aangesproken, mag men aannemen dat dergelijke grote, nog niet opgevraagde bedragen in de tussentijd een behoorlijk bedrag aan rente hebben gekweekt op de EU-begroting.

In Anbetracht der Tatsache, dass den nationalen Regierungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik im Dezember 2005 die Mittel für die Auszahlung der Betriebsprämien für 2005 an die Landwirte zur Verfügung gestellt wurden, erhebliche Summen für die britischen Landwirten aber erst viel später in Anspruch genommen werden, kann angenommen werden, dass durch eine solch hohe nicht in Anspruch genommene Geldsumme mittlerweile beträchtliche Zinsen im EU-Haushalt aufgelaufen sein müssen.


In de praktijk heeft de EU als onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds maatregelen genomen om de productie te vergroten en de prijsstijgingen te beteugelen.

In der Praxis hat die EU bereits Maßnahmen ergriffen, um im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik die Produktion zu steigern und den Preisanstieg zu bremsen.


De verminderde productie van granen in Griekenland en de EU, die het gevolg is van de desastreuze interventiepolitiek, de schandalig lage interventieprijzen, de verplichte braaklegging en de ongunstige weersomstandigheden, heeft tot een verdubbeling van de prijzen van veevoeders geleid. Het gevolg daarvan is dat de veehouderij in Griekenland, die door het gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds grote problemen ondervond, nu aan de rand van de afgrond staat, met rampzalige consequenties voor kleine en middelgrote veehouders, de voedselafhankelijkheid van de bevolking en de landbouwbalans van het land.

Infolge der sinkenden Getreideerzeugung in Griechenland und in der EU, die Ergebnis falsch angewandter Interventionsmaßnahmen, der viel zu geringen Interventionspreise, der obligatorischen Flächenstilllegungen sowie der schlechten Wetterbedingungen sind, sind die Futterpreise um 100 % gestiegen. Dies hat dazu geführt, dass die griechische Viehzucht, die bereits auf Grund der GAP vor erheblichen Problemen stand, nun kurz vor dem absoluten Niedergang steht, was schlimme Auswirkungen auf kleine und mittlere Viehzüchter, die Unabhängigkeit von Lebensmittelimporten und die Agrarhandelsbilanz des Landes hat.


De verminderde productie van granen in Griekenland en de EU, die het gevolg is van de desastreuze interventiepolitiek, de schandalig lage interventieprijzen, de verplichte braaklegging en de ongunstige weersomstandigheden, heeft tot een verdubbeling van de prijzen van veevoeders geleid. Het gevolg daarvan is dat de veehouderij in Griekenland, die door het gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds grote problemen ondervond, nu aan de rand van de afgrond staat, met rampzalige consequenties voor kleine en middelgrote veehouders, de voedselafhankelijkheid van de bevolking en de landbouwbalans van het land.

Infolge der sinkenden Getreideerzeugung in Griechenland und in der EU, die Ergebnis falsch angewandter Interventionsmaßnahmen, der viel zu geringen Interventionspreise, der obligatorischen Flächenstilllegungen sowie der schlechten Wetterbedingungen sind, sind die Futterpreise um 100 % gestiegen. Dies hat dazu geführt, dass die griechische Viehzucht, die bereits auf Grund der GAP vor erheblichen Problemen stand, nun kurz vor dem absoluten Niedergang steht, was schlimme Auswirkungen auf kleine und mittlere Viehzüchter, die Unabhängigkeit von Lebensmittelimporten und die Agrarhandelsbilanz des Landes hat.


In het licht van de door de Commissie en de lidstaten opgedane ervaring dient het stelsel van Verordening (EEG) nr. 595/91 van de Raad van 4 maart 1991 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit gebied en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 283/72 te worden aangepast om de toepassing ervan in de lidstaten te harmoniseren, de intensiteit van de strijd tegen onregelma ...[+++]

Im Lichte der von der Kommission und den Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen sollte das System, das die Verordnung (EWG) Nr. 595/91 des Rates vom 4. März 1991 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik sowie die Einrichtung eines einschlägigen Informationssystems und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 283/72 vorsieht, angepasst werden, um seine einheitliche Anwendung in den Mitgliedstaaten zu erreichen, um noch schärfer gegen Unregelmäßigkeiten vorzugehen, um die Wirksamkeit des Systems zur Meldung von Unregelmäßigkeiten zu erhöhen, ...[+++]


De Europese Unie (EU) is voornemens de strijd tegen de onregelmatigheden op te voeren en de terugvordering van de in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) onverschuldigd betaalde bedragen te stimuleren.

Die Europäische Union (EU) will schärfer gegen Unregelmäßigkeiten vorgehen und bessere Bedingungen schaffen für die Wiedereinziehung von zu Unrecht im Rahmen der Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) gezahlten Beträgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds tegen' ->

Date index: 2022-08-02
w