Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk optreden heeft de raad verklaard overeen " (Nederlands → Duits) :

Op 22 november 2004 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2004/797/GBVB betreffende de ondersteuning van OPCW-activiteiten vastgesteld, dat, toen het was verstreken, is gevolgd door Gemeenschappelijk Optreden 2005/913/GBVB , op zijn beurt gevolgd door Gemeenschappelijk Optreden 2007/185/GBVB .

Am 22. November 2004 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2004/797/GASP zur Unterstützung der Maßnahmen der OVCW angenommen, auf die nach Ablauf der Geltungsdauer die Gemeinsame Aktion 2005/913/GASP folgte, auf die wiederum die Gemeinsame Aktion 2007/185/GASP folgte.


Bij de aanneming van het gemeenschappelijk optreden heeft de Raad verklaard overeen te zijn gekomen dat dit gemeenschappelijk optreden op het niveau van de Europese Unie een eerste stap is ter bestrijding van dergelijke corruptie en dat, in het licht van de beoordeling uit hoofde van het gemeenschappelijk optreden, in een later stadium verdere maatregelen zullen worden genomen.

Einer im Zusammenhang mit der Annahme jener Gemeinsamen Maßnahme vom Rat abgegebenen Erklärung zufolge ist der Rat sich darin einig, dass die Gemeinsame Maßnahme der erste Schritt auf der Ebene der Europäischen Union zur Bekämpfung dieser Art der Bestechung ist und dass anhand der Ergebnisse der Beurteilung, die gemäß der Gemeinsamen Maßnahme vorzunehmen ist, in einem späteren Stadium weitere Maßnahmen getroffen werden.


4. Op 20 mei 2008 heeft het Hof van Justitie Besluit 2004/833/GBVB van de Raad van 2 december 2004 betreffende de uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 2002/589/GBVB met het oog op een bijdrage van de Europese Unie in het kader van het moratorium van de ECOWAS op handvuurwapens en lichte wapens[2] (hierna "de ECOWAS-zaak" genoemd) nietig verklaard ...[+++]

4. Am 20. Mai 2008 wurde der Beschluss 2004/833/GASP des Rates vom 2. Dezember 2004 zur Umsetzung der Gemeinsamen Aktion 2002/589/GASP im Hinblick auf einen Beitrag der Europäischen Union an die ECOWAS im Rahmen des Moratoriums über leichte Waffen und Kleinwaffen vom Europäischen Gerichtshof für nichtig erklärt.[2] Nach Auffassung des Gerichtshofs können Maßnahmen zur Bekämpfung der Verbreitung von leichten Waffen und Kleinwaffen von der Gemeinschaft auch in die Entwicklungszusammenarbeit eingebunden werden.


De Unie heeft steun verleend aan de uitvoering van UNSCR 1540 (2004), met name door Gemeenschappelijk Optreden 2006/419/GBVB van de Raad , Gemeenschappelijk Optreden 2008/368/GBVB van de Raad en Besluit 2013/391/GBVB van de Raad en, inzake het aspect uitvoercontrole van UNSCR 1540 (2004), door de programma's voor bijstand bij controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik.

Die Union hat die Umsetzung der Resolution 1540 (2004) des VN-Sicherheitsrats insbesondere durch die Gemeinsame Aktion 2006/419/GASP des Rates , die Gemeinsame Aktion 2008/368/GASP des Rates und den Beschluss 2013/391/GASP des Rates und – im Hinblick auf die Ausfuhrkontrollkomponente der Resolution 1540 (2004) des VN-Sicherheitsrats – durch ihre Hilfsprogramme für Ausfuhrkontrollen von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck unterstützt.


Voorafgaand aan het onderhavige gemeenschappelijk optreden heeft de Raad van de EU in 2006 Gemeenschappelijk Optreden (2006/243/GBVB) goedgekeurd betreffende de ondersteuning van activiteiten van de Voorbereidende Commissie van de CTBTO op het gebied van opleiding en capaciteitsopbouw voor verificatie en in het kader van de uitvoering van de strategie van de Europese Unie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens.

Vor der hier beschriebenen Gemeinsamen Aktion hatte der Rat der EU 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/243/GASP zur Unterstützung der Tätigkeiten der Vorbereitungskommission der CTBTO im Bereich Ausbildung und Kapazitätsaufbau für die Verifikation und im Rahmen der Umsetzung der Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen verabschiedet.


In het kader van de uitvoering van de strategie heeft de Raad drie gemeenschappelijke optredens en één besluit vastgesteld betreffende de ondersteuning van activiteiten van de voorbereidende commissie van de CTBTO, namelijk Gemeenschappelijk Optreden 2006/243/GBVB betreffende opleiding en capaciteitsopbouw voor verificatie, en Gemeenschappelijk Optreden 2007/468/GBVB , Gemeenschappelijk Optreden 2008/588/GBVB en Besluit 2010/461/GBVB ter versterking van de toezichts- en verificatiecapaciteit van de voorbereidende ...[+++]

Im Rahmen der Umsetzung der Strategie hat der Rat drei Gemeinsame Aktionen und einen Beschluss zur Unterstützung der Tätigkeiten der CTBTO-Vorbereitungskommission angenommen, und zwar die Gemeinsame Aktion 2006/243/GASP im Bereich Ausbildung und Kapazitätsaufbau für die Verifikation sowie die Gemeinsame Aktion 2007/468/GASP , die Gemeinsame Aktion 2008/588/GASP und den Beschluss 2010/461/GASP zur Stärkung der Überwachungs- und Verifikationsfähigkeiten der CTBTO-Vorbereitungskommission.


De Raad heeft het Gemeenschappelijk Optreden van de Raad inzake het civiel-militaire optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan aangenomen.

Der Rat hat eine Gemeinsame Aktion betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan (AMIS II) angenommen.


Exportcontrole op goederen voor tweeërlei gebruik Omdat de publikatie van de volgende wetsteksten door technische oorzaken is vertraagd, heeft de Raad besloten de toepassing ervan uit te stellen tot 1 juli 1995 : - Verordening (EG) nr. 3381/94 tot instelling van een communautaire regeling voor de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik en - Besluit nr. 94/942/PESC betreffende het gemeenschappelijk optreden, door de Raad vastgesteld o ...[+++]

Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck Infolge der Verzögerungen, die aus technischen Gründen bei der Veröffentlichung der betreffenden Texte eingetreten sind, hat der Rat beschlossen, den Beginn der Anwendung der nachstehenden Rechtsakte, die am 19. Dezember 1994 angenommen worden waren und ursprünglich ab 1. März 1995 anwendbar sein sollten, auf den 1. Juli 1995 zu verschieben: - Verordnung (EG) Nr. 3381/94 über eine Gemeinschaftsregelung der Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, - Beschluß 94/942/GASP über die vom Rat gemäß Artikel J.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommene gem ...[+++]


Bij de vaststelling van dit gemeenschappelijk optreden - waarmee geenszins wordt vooruitgelopen op de latere besluiten die de Unie ter ondersteuning van het overgangsproces naar democratie zal nemen - heeft de Raad verklaard dat alles in het werk moet worden gesteld om Zaïre te stabiliseren, met name door het democratische overgangsproces tot het einde te begeleiden, waartoe de internationale gemeenschap passende middelen moet mobiliseren.

Bei der Annahme dieser gemeinsamen Aktion, die weiteren Beschlüssen der Union über die Unterstützung des Demokratisierungsprozesses in Zaire nicht vorgreift, erklärte der Rat, daß alles unternommen werden müsse, um eine Stabilisierung in Zaire herbeizuführen, was insbesondere durch Maßnahmen erreicht werden soll, die den Prozeß des demokratischen Übergangs bis zu seinem Abschluß unterstützen und für die die Völkergemeinschaft daher die erforderlichen Mittel aufbringen muß.


De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden van de Raad aangenomen tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2001/554/GBVB van 20 juli 2001 betreffende de oprichting van een instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie (IVSEU).

Der Rat hat eine Gemeinsame Aktion zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2001/554/GASP vom 20. Juli 2001 betreffend die Einrichtung eines Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien (EUISS) angenommen.


w