Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt geen belangrijke " (Nederlands → Duits) :

verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof (19) en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdad ...[+++]

fordert den Rat und die Kommission auf, ihre energischen Bemühungen um Förderung der universellen Ratifizierung des Römischen Statuts und der Annahme der erforderlichen nationalen Durchführungsvorschriften gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2003/444/GASP vom 16. Juni 2003 zum Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) (19) und dem Aktionsplan fortzusetzen; weist darauf hin, dass nicht alle Ratsvorsitze dieses gemeinsame Ziel mit dem gleichen Nachdruck verfolgen; fordert alle Ratsvorsitze auf, den Stand der IStGH-Zusammenarbei ...[+++]


Uit het feit dat de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt geen enkel door het Europees Parlement ingediend amendement heeft overgenomen, blijkt andermaal het duidelijke democratische tekort in de huidige structuur van het economisch bestuur.

Die Tatsache, dass der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt keine der vom Europäischen Parlament vorgenommenen Abänderungen akzeptiert hat, spiegelt erneut das offenkundige Demokratiedefizit in der bestehenden Architektur der Economic Governance wider.


Daar het gemeenschappelijk standpunt geen rekening houdt met deze belangrijke opmerkingen van het Europees Parlement in de eerste lezing, is het voor mij moeilijk aanvaardbaar.

Der Gemeinsame Standpunkt ist sehr schwer zu akzeptieren, wenn er diese wichtigen in der ersten Lesung vom Europäischen Parlament unterstrichenen Aspekte unberücksichtigt lässt.


Samengevat kan worden gesteld dat het gemeenschappelijk standpunt alle belangrijke door het Europees Parlement in eerste lezing te berde gebrachte punten omvat.

Insgesamt gesehen berücksichtigt der Gemeinsame Standpunkt somit alle wichtigen vom Europäischen Parlament in erster Lesung aufgeworfenen Fragen.


De rapporteur vindt het gemeenschappelijk standpunt geen optimale oplossing.

Ihr Berichterstatter hält den Gemeinsamen Standpunkt für keine optimale Lösung.


Met Besluit 2003/48/JBZ van de Raad van 19 december 2002 betreffende de toepassing van specifieke maatregelen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking ter bestrijding van het terrorisme, overeenkomstig artikel 4 van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB (2) is een belangrijke stap gezet.

Der Beschluss 2003/48/JI des Rates vom 19. Dezember 2002 über die Anwendung besonderer Maßnahmen im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus gemäß Artikel 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP (2) stellt einen wichtigen Schritt dar.


In tegenstelling tot de eis van het Parlement wordt in het gemeenschappelijk standpunt geen aandacht besteed aan het gebruik van kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting vergiftige stoffen (k/m/v-stoffen) in artikelen of producten (bijv. speelgoed, textiel en vloerbedekking), hoewel deze een belangrijke bron van blootstelling aan deze chemische stoffen vormen.

Anders als vom Parlament gefordert, geht der Gemeinsame Standpunkt nicht auf k/e/f-Stoffe in Waren oder Produkten (beispielsweise in Spielzeug, Textilien oder Fußbodenbelägen) ein, obwohl von diesen Chemikalien eine erhebliche Gefährdung ausgeht.


(14) De Europese Unie acht het belangrijk dat de toetredende landen, de geassocieerde landen Roemenië, Bulgarije en Turkije, en de EVA-landen het onderhavige gemeenschappelijk standpunt toepassen, zodat het een zo groot mogelijke weerklank krijgt,

(14) Die Europäische Union hält es für wichtig, dass dieser Gemeinsame Standpunkt von den Beitrittsländern angewandt wird und dass sich die assoziierten Länder Rumänien, Bulgarien und die Türkei sowie die EFTA-Länder diesem Gemeinsamen Standpunkt anschließen, damit er größtmögliche Wirkung entfaltet -


Dankzij de inspanningen van de opeenvolgende voorzitterschappen van de Raad en de hoofden van EU-delegaties op de grote VN-standplaatsen, coördineert de EU nu doeltreffend haar standpunt in de meeste belangrijke VN-beleidsfora, zoals de Algemene Vergadering (de EU komt voor bijna 95% van de resoluties tot een gemeenschappelijk standpunt), de Economische en Sociale Raad, de voornaamste comités en functionele commissies, andere organ ...[+++]

Dank der Anstrengungen der jeweiligen Ratsvorsitze und der Leiter der EU-Vertretungen an den Hauptstandorten der Vereinten Nationen ist jetzt eine wirksame Koordinierung der EU-Standpunkte in den wichtigsten politischen Gremien der Vereinten Nationen gegeben, wie z.B. in der Generalversammlung (wo die EU bei fast 95% der Resolutionen einen gemeinsamen Standpunkt vertritt), im Wirtschafts- und Sozialrat (ECOSOC), in den wichtigsten Ausschüssen und Fachkommissionen, in anderen untergeordneten Gremien wie der Wirtschaftskommission für Eu ...[+++]


6. Wanneer het Bemiddelingscomité geen gemeenschappelijke ontwerp-tekst goedkeurt, wordt het voorgestelde besluit geacht niet te zijn aangenomen tenzij de Raad, binnen een termijn van zes weken na het verstrijken van de aan het Bemiddelingscomité verleende termijn, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen het gemeenschappelijk standpunt bekrachtigt waaraan hij vóór de opening van de bemiddelingsprocedure zijn goedkeuring had gehecht, eventueel met door het Europees Parlement voorgestelde am ...[+++]

(6) Billigt der Vermittlungsausschuß keinen gemeinsamen Entwurf, so gilt der vorgeschlagene Rechtsakt als nicht angenommen, sofern nicht der Rat binnen sechs Wochen nach Ablauf der dem Vermittlungsausschuß gesetzten Frist mit qualifizierter Mehrheit den gemeinsamen Standpunkt, den er vor Eröffnung des Vermittlungsverfahrens gebilligt hatte, gegebenenfalls mit vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Abänderungen bestätigt.


w