Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt overgenomen en zijnerzijds wijzigingen aangebracht " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft deze benadering in zijn gemeenschappelijk standpunt overgenomen en zijnerzijds wijzigingen aangebracht, die het voorstel deels verder stroomlijnen maar deels ook ingewikkelder maken.

Der Rat hat in seinem Gemeinsamen Standpunkt diesen Ansatz ebenfalls aufgenommen und seinerseits Änderungen angebracht, aus denen sich teils weitere Straffungen teils aber auch Komplizierungen ergeben.


De Raad heeft in zijn gemeenschappelijk standpunt echter nog andere wijzigingen aangebracht, waarmee zowel taalkundige als technische verbeteringen worden bereikt. Als verklaring wordt gewezen op voortschrijdende wetenschappelijke en technische inzichten, niet op de laatste plaats met betrekking tot risico's (zie artikel 27 van de verordening inzake de detonatietest).

Erklärt wird dies mit dem "fortschreitenden wissenschaftlichen und technischen Erkenntnisstand", nicht zuletzt im Hinblick auf Gefährdungen (vg. Art. 27 der Verordnung zum Detonationstest).


De Raad heeft tevens een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarbij beperkende maatregelen tegen bepaalde personen worden vastgesteld, en waarbij een gemeenschappelijk standpunt uit 2005 wordt gewijzigd om rekening te houden met wijzigingen die door de VN-Veiligheidsraad zijn aangebracht.

Der Rat hat ferner einen gemeinsamen Standpunkt über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen in der Demokratischen Republik Kongo festgelegt, mit dem ein gemeinsamer Standpunkt aus dem Jahr 2005 geändert wird, um den vom VN-Sicherheitsrat beschlossenen Änderungen Rechnung zu tragen.


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad heeft het voorstel van de Commissie in grove lijnen overgenomen en er een aantal wijzigingen in aangebracht die als doel hebben de correcte informatie van de consument te waarborgen.

Obwohl der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt die Ausrichtung des Kommissionsvorschlags im Wesentlichen beibehalten hat, nahm er dennoch einige Änderungen auf, die vor allem die korrekte Information der Verbraucher gewährleisten sollten.


De amendementen 4 en 6 van het Europees Parlement zijn in het gemeenschappelijk standpunt overgenomen met een aantal formele of redactionele wijzigingen.

Die Änderungsvorschläge 4 und 6 des Europäischen Parlaments wurden mit bestimmten formalen und redaktionellen Änderungen in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen.


Aangezien de belangrijkste krachtlijnen van de amendementen van het parlement in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen, acht de rapporteur het niet nodig grote wijzigingen aan te brengen in het gemeenschappelijk standpunt.

Da die wichtigsten Aspekte der Änderungsanträge des Parlaments in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden, hält der Berichterstatter es nicht für notwendig, den Gemeinsamen Standpunkt erheblich abzuändern.


De Raad is van mening dat in zijn gemeenschappelijk standpunt ten opzichte van het Commissievoorstel aangebrachte wijzigingen volledig overeenstemmen met de doelstellingen daarvan en een goede basis vormen om aanvang 2003 met de uitvoering van het programma te beginnen.

Der Rat ist der Auffassung, dass sich die Änderungen in seinem Gemeinsamen Standpunkt in vollem Umfang mit den Zielen des Kommissionsvorschlags decken, und betrachtet seinen Gemeinsamen Standpunkt als eine gute Grundlage für eine Durchführung des Programms mit Beginn des Jahres 2003.


De belangrijkste wijzigingen ten opzichte van de oorspronkelijke tekst van de Commissie zijn aangebracht ten gevolge van de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen, waarvan de zeer grote meerderheid in het gemeenschappelijk standpunt is overgenomen.

Die wichtigsten Änderungen gegenüber dem ursprünglichen Text der Kommission wurden unter Berücksichtigung der Abänderungsvorschläge des Europäischen Parlaments vorgenommen, die zum größten Teil in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen wurden.


De wijzigingen ten opzichte van de huidige richtlijn die zijn overgenomen in het ontwerp van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad strekken met name tot : - verduidelijking en precisering van bepaalde definities ("televisiereclame", "telewinkelen", "Europese produkties") en van de bevoegdheid van de Lid-Staten ten aanzien van televisiezenders.

Die im gemeinsamen Standpunkt des Rates berücksichtigten Änderungen der derzeitigen Richtlinie haben insbesondere folgendes zum Ziel: - Klarstellung und Präzisierung verschiedener Begriffsbestimmungen ("Fernsehwerbung", "Teleshopping", "europäische Werke") sowie der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten in bezug auf die Fernsehveranstalter.


Toch heeft de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt een aantal wijzigingen in de ontwerp-verordening aangebracht.

Der Rat hat an der Verordnung jedoch eine Reihe von Änderungen gegenüber dem Vorschlag der Kommission vorgenommen.


w