Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt zouden innemen " (Nederlands → Duits) :

Ondanks deze tegenstrijdigheid, die het imago van Europa in de wereld zeker en vast schade toebrengt, zou het goed zijn als we op dit wereldwijde forum ten minste een algemeen gemeenschappelijk standpunt zouden innemen.

Abgesehen von diesem außergewöhnlichen, das Bild Europas in der Welt zweifelsohne schwächenden Umstand wäre zumindest ein genereller gemeinsamer Standpunkt in diesem globalen Forum wünschenswert.


Ten derde zou ik de noodzaak van een actievere rol van de Europese Unie in de Mensenrechtenraad willen benadrukken, waarin wij een gemeenschappelijk standpunt zouden moeten innemen.

Drittens möchte ich betonen, dass die Europäische Union gegenüber dem Menschenrechtsrat eine aktivere Rolle spielen muss, bei der wir eine gemeinsame Position einnehmen sollten.


S. overwegende dat de heer Diamandouros onlangs, in een brief aan de Voorzitter van het Europees Parlement en tijdens een ontmoeting met de Voorzitter van de Commissie en het College van Commissieleden, ervoor heeft gepleit dat alle instellingen en organen een gemeenschappelijk standpunt zouden innemen met betrekking tot behoorlijk bestuurlijk gedrag van de Europese Unie,

S. in der Erwägung, dass Herr Diamandouros kürzlich in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments und bei einem Treffen mit dem Präsidenten der Kommission und dem Kollegium der Kommissare sich dafür ausgesprochen hat, dass sämtliche Institutionen und Organe ein gemeinsames Vorgehen in Bezug auf den Kodex für gute Verwaltungspraxis der Europäischen Union befolgen,


S. overwegende dat de heer Diamandouros onlangs, in een brief aan de Voorzitter van het Europees Parlement en tijdens een ontmoeting met de Voorzitter van de Commissie en het College van Commissieleden, ervoor heeft gepleit dat alle instellingen en organen een gemeenschappelijk standpunt zouden innemen met betrekking tot behoorlijk bestuurlijk gedrag van de Europese Unie,

S. in der Erwägung, dass Nikiforos Diamandouros kürzlich in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments und bei einem Treffen mit dem Präsidenten der Kommission und dem Kollegium der Kommissionsmitglieder sich dafür ausgesprochen hat, dass sämtliche Institutionen und Organe ein gemeinsames Vorgehen in Bezug auf den Kodex für gute Verwaltungspraxis der Europäischen Union befolgen,


De Raad verzoekt het voorzitterschap systematische coördinatievergaderingen te beleggen zodat de lidstaten een gemeenschappelijk standpunt kunnen innemen, rekening houdend met de rechtsinstrumenten die hij heeft aangenomen.

Der Rat ersucht den Vorsitz, systematische Koordinierungssitzungen zu organisieren, damit die Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der vom Rat angenommenen rechtlichen Instrumente einen gemeinsamen Standpunkt festlegen können.


Ik hoop in de eerste plaats dat we in Europa een gemeenschappelijk standpunt kunnen innemen en dat we ons daaraan ook zullen houden. Wij mogen geen water bij de wijn doen, maar moeten wel ervoor zorgen dat ons standpunt niet gebaseerd is op zelfgenoegzaamheid of op valse pretenties. Kortom, wij hebben behoefte aan een gemeenschappelijk en reëel standpunt.

Ich hoffe, daß wir zunächst in Europa einen gemeinsamen Standpunkt finden und davon dann nicht abweichen werden, daß wir nicht zulassen werden, daß bestimmte Punkte herausgenommen werden, daß unser Standpunkt nicht auf Selbsttäuschung oder Vortäuschung falscher Tatsachen basiert, und daß er unsere gemeinsame und vernünftige Position widerspiegelt.


Het Coreper wordt verzocht de werkzaamheden in verband met het spoorweginfrastructuurpakket en de uitbreiding van de toegangsrechten voort te zetten, zodat de Raad in de zitting van december 1999 een gemeenschappelijk standpunt kan innemen.

Der AStV wird ersucht, die Beratungen über das Eisenbahninfrastrukturpaket und über die Ausdeh-nung der Zugangsrechte fortzusetzen, damit der Rat auf seiner Tagung im Dezember 1999 einen gemeinsamen Standpunkt festlegen kann.


Na de formele bijwerking van de tekst zal het gemeenschappelijk standpunt worden toegezonden aan het Europees Parlement, zodat dit een standpunt kan innemen in het kader van de medebeslissingsprocedure.

Nach einer förmlichen Überarbeitung des Wortlauts wird der gemeinsame Standpunkt dem Europäischen Parlament übermittelt, damit es im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens dazu Stellung nehmen kann.


Na de formele bijwerking van de tekst zal het gemeenschappelijk standpunt worden toegezonden aan het Europees Parlement, zodat dit een standpunt kan innemen in het kader van de medebeslissingsprocedure.

Nach einer förmlichen Überarbeitung des Wortlauts wird der gemeinsame Standpunkt dem Europäischen Parlament übermittelt, damit es im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens dazu Stellung nehmen kann.


Volgens het ontwerp van het gemeenschappelijk standpunt zouden de Lid-Staten na de datum van aanneming 18 maanden de tijd hebben om zich aan de gewijzigde richtlijn aan te passen.

Nach dem Entwurf des gemeinsamen Standpunkts müßten die Mitgliedstaaten der geänderten Richtlinie 18 Monate nach ihrer Annahme nachkommen.


w