Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Europese gemeenschappelijke onderneming
GVI
Gemeenschappelijk douanebeleid
Gemeenschappelijk tariefbeleid
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Gemeenschappelijke visuminstructie
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Hangend voorstel
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel van de Commissie
Voorstel voor een gemeenschappelijk optreden
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "gemeenschappelijk voorstel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie

gemeinsamer Plan für die grenzüberschreitende Fusion


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


voorstel voor een gemeenschappelijk optreden

Vorschlag für eine gemeinsame Maßnahme


Comité van regeringsdeskundigen voor de coördinatie van de door de lidstaten te verrichten studies in verband met het voorstel voor een beschikking van de Raad tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel van heffingen op het gebruik van de verkeerswegen

Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege


Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]

Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]

gemeinsame Zolltarifpolitik




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decr ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 30. März 1973 zur Festlegung der gemeinsamen Regeln zur Berechnung der Tagespflegesätze, die für den Unterhalt, die Erziehung und die Pflege von Minderjährigen und Personen mit Behinderung, die zu Lasten der öffentlichen Hand untergebracht sind, gewährt werden Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 32 § 1, abgeändert durch die Dekrete vom 3. Februar 2003 und 16. Dezember 2003; Aufgrund des Köni ...[+++]


De richtlijn bevat een lijst met een twaalftal elementen die ten minste in het gemeenschappelijk voorstel moeten zijn opgenomen. Het voorstel moet openbaar worden gemaakt op de wijze die door de wetgeving van de lidstaten wordt voorgeschreven overeenkomstig de richtlijn betreffende de openbaarmakingsvereisten voor kapitaalvennootschappen, en uiterlijk één maand voor de datum van de algemene vergadering die daarover een besluit moet nemen.

In einem Verzeichnis von zwölf Pflichtkomponenten bestimmt die Richtlinie den Mindestinhalt des gemeinsamen Plans, der nach den Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten im Einklang mit der Richtlinie über die Richtlinie über die Offenlegung von Kapitalgesellschaften mindestens einen Monat vor der Sitzung der Gesellschafterversammlung, die zu dem Plan Stellung nehmen muss, zu veröffentlichen ist.


De Koning, op gemeenschappelijk voorstel van de ministers tot wier bevoegdheid de verzekeringen en de sociale zaken behoren en na raadpleging van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg (hierna ' het Kenniscentrum ') bepaalt de wijze waarop die indexcijfers worden opgebouwd.

Der König bestimmt auf gemeinsamen Vorschlag der für Versicherungen und soziale Angelegenheiten zuständigen Minister und nach Stellungnahme des Föderalen Fachzentrums für Gesundheitspflege (hiernach ' Fachzentrum ' genannt) die Methode, mit der diese Indexe erstellt werden.


„Elke vennootschap die de fusie aangaat is vrijgesteld van de in artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG neergelegde openbaarmakingsverplichting indien zij gedurende een ononderbroken periode, die aanvangt ten minste een maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie moet worden genomen en die niet eerder eindigt dan de sluiting van die vergadering, het gemeenschappelijk voorstel voor deze fusie op haar website gratis openbaar maakt.

„Jede der verschmelzenden Gesellschaften ist von der Offenlegungspflicht nach Artikel 3 der Richtlinie 68/151/EWG befreit, wenn sie die gemeinsamen Verschmelzungspläne während eines fortlaufenden Zeitraums, der mindestens einen Monat vor dem Tag der Hauptversammlung, die über die gemeinsamen Verschmelzungspläne für die grenzüberschreitende Verschmelzung zu beschließen hat, beginnt, und nicht vor dem Abschluss dieser Versammlung endet, für die Öffentlichkeit kostenlos auf ihren Internetseiten der Öffentlichkeit zugänglich macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Van een vennootschap wordt niet verlangd dat zij tot een openbaarmaking als bedoeld in de eerste alinea overgaat indien zij gedurende een ononderbroken periode die aanvangt ten minste één maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie moet worden genomen, het gemeenschappelijk voorstel voor deze fusie op haar eigen internetsite beschikbaar stelt in zijn geheel of via een verwijzing of een link, dan wel, indien zij geen eigen internetsite heeft, op een andere internetsite.

„Eine Bekanntmachung gemäß Unterabsatz 1 wird nicht von Gesellschaften verlangt, die die gemeinsamen Verschmelzungspläne während eines fortlaufenden Zeitraums, der mindestens einen Monat vor dem Tag der Hauptversammlung, die über die gemeinsamen Verschmelzungspläne für eine grenzüberschreitende Verschmelzung zu beschließen hat, beginnt, auf ihren eigenen Internetseiten vollständig oder mittels eines Verweises oder einer Verknüpfung oder, sofern sie keine eigenen Internetseiten besitzen, auf einer anderen Internetseite veröffentlichen.


De richtlijn bevat een lijst met een twaalftal elementen die ten minste in het gemeenschappelijk voorstel moeten zijn opgenomen. Het voorstel moet openbaar worden gemaakt op de wijze die door de wetgeving van de lidstaten wordt voorgeschreven overeenkomstig de richtlijn betreffende de openbaarmakingsvereisten voor kapitaalvennootschappen, en uiterlijk één maand voor de datum van de algemene vergadering die daarover een besluit moet nemen.

In einem Verzeichnis von zwölf Pflichtkomponenten bestimmt die Richtlinie den Mindestinhalt des gemeinsamen Plans, der nach den Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten im Einklang mit der Richtlinie über die Richtlinie über die Offenlegung von Kapitalgesellschaften mindestens einen Monat vor der Sitzung der Gesellschafterversammlung, die zu dem Plan Stellung nehmen muss, zu veröffentlichen ist.


De leidinggevende of bestuursorganen van elke fuserende vennootschap moeten een gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie opstellen.

Die Leitungs- oder Verwaltungsorgane der sich verschmelzenden Gesellschaften müssen einen gemeinsamen Plan für die grenzüberschreitende Verschmelzung erstellen.


De bezwaren van de rapporteur beperken zich tot één punt in het voorstel van de Commissie respectievelijk nu het gemeenschappelijk voorstel van de Raad, omdat deze de desbetreffende amendementen van het Parlement van de hand heeft gewezen.

Die Bedenken des Berichterstatters beschränken sich auf einen einzigen Punkt des Kommissionsvorschlags bzw. nun des Gemeinsamen Standpunkts, da der Rat die entsprechenden Änderungsanträge des Parlaments abgelehnt hat.


Hiermee wordt een lid uit het Commissievoorstel dat de Raad in zijn gemeenschappelijk voorstel had geschrapt, weer opgenomen (amendement 14 eerste lezing EP).

Wiedereinsetzung eines Absatzes aus dem Kommissionsvorschlag, der im Gemeinsamen Standpunkt des Rates gestrichen worden war (Änderungsantrag 14 aus der ersten Lesung des EP).


Om die redenen moet het gemeenschappelijk voorstel worden toegejuicht, want het beantwoordt aan de voornaamste zorg van het Parlement: vergroting van de veiligheid van het vervoer over zee.

Der Gemeinsame Standpunkt ist deshalb zu begrüßen, denn er trägt dem Hauptanliegen des Parlaments, der Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs, Rechnung.


w