15. verzoekt de lidstaten met de m
ultidimensionale en territoriale aspecten van armoede rekening te houden, voldoende financiële middelen bijeen te brengen van zowel hun nationale begrotingen als EU-programma's door gebruik te
maken van vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikk
eling, gezamenlijke actieplannen, geïntegreerde territoria
le investeringen en geïntegreerde acties, t ...[+++]eneinde de doelstellingen in hun nationale strategieën voor integratie van de Roma te verwezenlijken, en geïntegreerde multisectorale en meerfondsenprogramma's te ontwikkelen voor de micro-regio's met de grootste achterstanden; 15. fordert die Mitgliedstaaten auf, den
vielschichtigen und territorialen Aspekten der Armut Rechnung zu tragen, ausreichende Mittel aus den nationalen Haushalten und den EU-Programmen durch die Nutzung von von der örtlichen Bevölkerung betriebenen Maßnahmen für die lokale Entwicklung, gemeins
amen Aktionsplänen, integrierten territorialen Investitionen und integrierten Vorhaben bereitzustellen, um die in ihren nationalen Strategien zur Integration der Roma festgelegten Ziele zu erreichen und integrierte multisektorale und fondsübergr
...[+++]eifende Programme für die am stärksten benachteiligten Mikroregionen zu entwickeln;