Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlesysteem
Europese gemeenschappelijke onderneming
GVI
Gemeenschappelijk achtervangmechanisme
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Gemeenschappelijk budgettair achtervangmechanisme
Gemeenschappelijk budgettair vangnet
Gemeenschappelijk controlesysteem
Gemeenschappelijk douanebeleid
Gemeenschappelijk tariefbeleid
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Gemeenschappelijke markt
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Gemeenschappelijke visuminstructie

Traduction de «gemeenschappelijke controlesysteem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk controlesysteem

gemeinsames Kontrollsystem


Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]

Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]




gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]

gemeinsame Zolltarifpolitik




gemeenschappelijk achtervangmechanisme | gemeenschappelijk budgettair achtervangmechanisme | gemeenschappelijk budgettair vangnet

gemeinsame fiskalische Letztsicherung | gemeinsame Letztsicherung


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


gemeenschappelijk beleid inzake visa

gemeinsame Visapolitik | gemeinsame Visumpolitik


afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf

Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor ...[+++]

Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stüt ...[+++]


I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor platteland ...[+++]

I - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015: der Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte; 2° beihilfefähiger Hektar: eine beihilfefähige Hektarfläche im Sinne von Artikel 32 § 2 der Verordnung Nr. 1307/2013, so wie ausgeführt durch die Artikel 37 bis 42 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 3° Verordnung Nr. 1305/2013: die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirt ...[+++]


In dit speciaal verslag (SV nr. 10/2013) getiteld “Gemeenschappelijk landbouwbeleid: is de specifieke steun die in het kader van artikel 68 van Verordening (EG) nr. 73/2009 wordt verleend, goed opgezet en wordt deze goed uitgevoerd?” onderzocht de ERK of de invoering van de steun waarin artikel 68 voorziet en de wijze waarop deze in 2010 en 2011 ten uitvoer werd gelegd (regelingen voor beheer en controle) stroken met het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), of de steun noodzakelijk en relevant is, en of er een adequaat controlesysteem is bij de uitvoerin ...[+++]

In diesem Sonderbericht (Nr. 10/2013) mit dem Titel "Gemeinsame Agrarpolitik: Wurde die besondere Stützung gemäß Artikel 68 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates gut ausgestaltet und durchgeführt?" untersucht der EuRH, ob die Einführung der in Artikel 68 vorgesehenen Stützung und die Art ihrer Durchführung in den Jahren 2010 und 2011 (Verwaltungs- und Kontrollsysteme) mit der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) in Einklang steht, notwendig und relevant ist und einem zufriedenstellenden Kontrollsystem unterliegt.


De Commissie staat positief tegenover het besluit om een gemeenschappelijk controlesysteem voor de Nord Stream-pijpleiding op te zetten, zoals dat in mei 2010 is voorgesteld tijdens een bijeenkomst van de ministers-presidenten van Finland en de Russische Federatie.

Die Kommission bestärkt die Entscheidung, dass die betroffenen Länder ein gemeinsames Überwachungssystem für die Nord Stream-Pipeline einrichten, wie im Mai 2010 bei der Sitzung der Ministerpräsidenten von Finnland und der Russischen Föderation vorgeschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is verontrust over het feit dat, hoewel de gemeenschappelijke onderneming beschikt over een systeem voor het uitvoeren van controles op het niveau van de contractanten om na te gaan of wordt voldaan aan de kwaliteitsborgingsvereisten, deze controles geen betrekking hebben op de financiële aspecten van de uitvoering van de contracten; doet een beroep op de gemeenschappelijke onderneming om ervoor te zorgen dat het controlesysteem ook betrekking heeft op de bescherming van de financiële belangen van de gemeenschappelijke ondernemin ...[+++]

12. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass das gemeinsame Unternehmen zwar über ein System verfügt, um Prüfungen auf der Ebene der Auftragnehmer durchzuführen, um zu überprüfen, ob die Anforderungen an die Qualitätssicherung erfüllt sind, dass im Prüfungsumfang allerdings nicht die finanziellen Aspekte der Auftragserfüllung abgedeckt sind; fordert das gemeinsame Unternehmen auf sicherzustellen, dass der Prüfungsumfang den Schutz der finanziellen Interessen des gemeinsamen Unternehmens einschließt und dabei finanzielle und vertragliche Aspekte umfasst;


De veiligheid van vissersvaartuigen wordt gewaarborgd door het huidige gemeenschappelijke controlesysteem.

Die Sicherheit der Fischereifahrzeuge wird durch das derzeitige gemeinschaftliche Überwachungssystem gewährleistet.


een definitie van de doelstelling en beginselen van de biologische productie met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden en het stadium van ontwikkeling; de garantie dat de doelstellingen en beginselen op uniforme wijze worden toegepast in alle stadia van de biologische veehouderij, aquacultuur, plantaardige en diervoederproductie, en van de productie van biologische levensmiddelen; verduidelijking van de bepalingen inzake genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s), met name dat de algemene drempels voor GGO’s van toepassing zijn, dat GGO-producten in de etikettering geen vermelding “biologisch” mogen bevatten, en dat voor zaden specifieke drempels kunnen worden vastgesteld; het verplicht maken van hetzij het EU-logo, hetzij, bi ...[+++]

Festlegung der Ziele und Grundsätze für die ökologische Erzeugung, unter Berücksichtigung der lokalen Erzeugungsbedingungen und des dortigen Entwicklungsstands; einheitliche Anwendung der Ziele und Grundsätze auf allen Stufen der ökologischen Erzeugung in Tierhaltung, Aquakultur, Pflanzenbau und Futtermittelgewinnung ebenso wie bei der Herstellung von Öko-Lebensmitteln; Klarstellung der Vorschriften für GVO enthaltende Erzeugnisse, insbesondere hinsichtlich dessen, dass die allgemeinen Kennzeichnungsschwellen für GVO anwendbar sind, dass GVO-haltige Erzeugnisse nicht als ökologisch erzeugt gekennzeichnet werden dürfen und dass für ökologisches Saatgut spezifische Kennzeichnungsschwellen festgelegt werden können; obligatorische Verwendung ...[+++]


34. merkt op dat er weinig correcties zijn toegepast op de uitgaven voor plattelandsontwikkeling sinds dit beleid in 2000 in werking is getreden; is bezorgd over de conclusies van de Raad dat er geen gemeenschappelijk controlesysteem is voor plattelandsontwikkeling, dat verschillende verklarende instanties hun bezorgdheid hebben geuit over deze uitgaven en dat standaarden voor goede landbouwpraktijken slecht gedefinieerd of onverifieerbaar zijn; verzoekt de Commissie de controlesystemen voor de uitgaven voor plattelandsontwikkeling te verduidelijken en te verscherpen ;

34. stellt fest, dass bei den Ausgaben für die ländliche Entwicklung nur wenige Berichtigungen vorgenommen wurden, seit diese Politik 2000 in Kraft getreten ist; ist besorgt über die Schlussfolgerungen des Rechnungshofes, dass "es für die Ausgaben zur Entwicklung des ländlichen Raums kein gemeinsames Kontrollsystem gibt", dass "mehrere Bescheinigende Stellen sich hinsichtlich dieser Ausgaben beunruhigt zeigen" und dass "die Standards für "Produktionsverfahren der guten landwirtschaftlichen Praxis" unzulänglich definiert oder nicht überprüfbar sind"; fordert die Kommission auf, die Kontrollsysteme für die Ausgaben zur Entwicklung des lä ...[+++]


34. merkt op dat er weinig correcties zijn toegepast op de uitgaven voor plattelandsontwikkeling sinds dit beleid in 2000 in werking is getreden; is bezorgd over de conclusies van de Raad dat er geen gemeenschappelijk controlesysteem is voor plattelandsontwikkeling, dat verschillende verklarende instanties hun bezorgdheid hebben geuit over deze uitgaven en dat standaarden voor goede landbouwpraktijken slecht gedefinieerd of onverifieerbaar zijn; verzoekt de Commissie de controlesystemen voor de uitgaven voor plattelandsontwikkeling te verduidelijken en te verscherpen;

34. stellt fest, dass bei den Ausgaben für die ländliche Entwicklung nur wenige Berichtigungen vorgenommen wurden, seit diese Politik 2000 in Kraft getreten ist; ist besorgt über die Schlussfolgerungen des Hofes, dass „es für die Ausgaben zur Entwicklung des ländlichen Raums kein gemeinsames Kontrollsystem gibt“, dass „mehrere Bescheinigende Stellen sich hinsichtlich dieser Ausgaben beunruhigt zeigen“ und dass „die Standards für ‚Produktionsverfahren der guten landwirtschaftlichen Praxis‘ unzulänglich definiert oder nicht überprüfbar sind“; fordert die Kommission auf, die Kontrollsysteme für die Ausgaben zur Entwicklung des ländlichen ...[+++]


De Commissie is tot de slotsom gekomen dat de THA het bod van het TED- consortium op goede gronden als het best ingekomen bod beschouwde en dat de verliescompensatie van 750 miljoen DM door de THA, mede gezien het ingestelde controlesysteem en de bijzondere omstandigheden, verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 92, lid 3, van het EEG-Verdrag.

Die Kommission ist zu dem Ergebnis gelangt, daß die Treuhandanstalt zu Recht das Übernahmeangebot des TED-Konsortiums als das beste der eingegangenen Angebote eingestuft hat, und daß die Schuldenübernahme von 750 Mio. DM durch die Treuhandanstalt angesichts des vereinbarten Kontrollsystems und der besonderen Umstände dieses Verkaufs gemäß Artikel 92 Absatz 3 EWGV mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.


w