Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke reeks normen goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft vandaag een gemeenschappelijke reeks normen goedgekeurd ter verbetering van raadpleging, participatie en dialoog met partners zoals regionale, lokale, stedelijke en andere autoriteiten, vakbonden, werkgevers, niet-gouvernementele organisaties en organen die verantwoordelijk zijn voor het bevorderen van sociale inclusie, gendergelijkheid en non-discriminatie, bij de planning, uitvoering, monitoring en evaluatie van projecten die gefinancierd worden door de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF).

Die Europäische Kommission hat heute eine Reihe von Standards zur Verbesserung von Konsultation, Beteiligung und Dialog im Zusammenhang mit Partnern – wie regionale, lokale, städtische und andere Behörden, Gewerkschaften, Arbeitgeber, Nichtregierungsorganisationen und Stellen für die Förderung der sozialen Eingliederung, Gleichstellung der Geschlechter und Nichtdiskriminierung – bei der Planung, Durchführung, Überwachung und Bewertung der aus den Europäischen Struktur- und Investmentfonds (ESIF) finanzierten Projekte verabschiedet.


Op middellange termijn (fase 2) moet het convergentieproces een bindender karakter krijgen door een reeks gemeenschappelijke hoogwaardige normen die in EU-wetgeving zouden worden gedefinieerd.

Mittelfristig (Stufe 2) sollte der Konvergenzprozess einen verbindlicheren Charakter erhalten. Dies würde durch gemeinsame strenge Standards erreicht, die in EU-Vorschriften festgelegt würden.


Op 9 maart 2010 heeft de Europese Commissie de eerste van een reeks maatregelen getroffen die tot gemeenschappelijke EU-normen in alle strafprocedures moeten leiden.

Am 9. März 2010 unterbreitete die Kommission den ersten einer Reihe von Vorschlägen zur Festlegung gemeinsamer EU-Vorschriften für Strafverfahren.


De richtlijn die het recht op vertaling en vertolking garandeert, is de eerste van een reeks maatregelen die een eerlijk proces moeten waarborgen door gemeenschappelijke EU-normen voor strafprocessen vast te stellen.

Dem Recht auf Übersetzung und Verdolmetschung werden weitere Maßnahmen zur Festlegung gemeinsamer EU-Normen für Strafverfahren folgen.


Belangrijker nog is dat we hiermee een gemeenschappelijke reeks normen voor infrastructuur en voorziening bieden en dit gepaard doen gaan van een toenemende verantwoordelijkheid voor en coördinatie door de Commissie.

Wichtig ist, dass wir gemeinsame Standards für Infrastruktur und Versorgung schaffen, wobei der Kommission wachsende Verantwortung und Koordinationsaufgaben zukommen.


Is de Commissie in het kader van het gezamenlijke EU-beleid inzake immigratie dat momenteel wordt opgezet, voornemens een gemeenschappelijke reeks normen op te stellen voor de opneming van de nieuwe migrantenminderheden?

Plant die Kommission, ein gemeinsames System von Normen betreffend die Integration der neuen Einwandererminderheiten im Rahmen der in der Ausarbeitung befindlichen gemeinsamen Einwanderungspolitik der EU zu schaffen?


Het is de eerste van een reeks maatregelen om gemeenschappelijke EU-normen voor strafzaken op te stellen.

Die Richtlinie ist die erste einer Reihe geplanter Maßnahmen zur Festlegung einheitlicher EU-Standards für Strafverfahren.


In november 2005 heeft de Commissie een nieuwe reeks wetgevingsvoorstellen goedgekeurd (o.a. het Erika III-pakket), die ook een ontwerprichtlijn omvatten betreffende de verantwoordelijkheden van vlaggenstaten, met als doel de lidstaten te verplichten de naleving van de internationale normen te garanderen voor schepen die in hun nationale registers zijn ingeschreven.

Die Kommission hat im November 2005 eine neue Reihe von Legislativvorschlägen angenommen (das so genannte „ERIKA-III-Paket“), unter anderem einen Richtlinienentwurf über die Flaggenstaatpflichten, um die Mitgliedstaaten zu verpflichten, die Einhaltung der internationalen Vorschriften durch die in ihren staatlichen Registern eingetragenen Schiffe zu gewährleisten.


Bovendien is in de door de Raad goedgekeurde tekst een reeks normen opgenomen die zijn bedoeld om te bereiken dat een concurrerende, interne gasmarkt een zekere mate van harmonisatie vertoont.

Darüber hinaus ist die Kommission der Ansicht, dass der vom Rat angenommene Text eine Reihe von Standards enthält, mit denen eine gewisse Harmonisierung eines von Wettbewerb charakterisierten europäischen Erdgasbinnenmarktes erreicht werden soll.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het werkdocument van de Commissie “Naar gemeenschappelijke normen inzake asielprocedures” is een korte, algemene tekst die volgens de inleiding bedoeld is om – ik citeer – “een discussie op gang te brengen na de aanneming van het Verdrag van Amsterdam, waarin onder het nieuwe artikel 63 wordt voorzien in de uitvaardiging van een reeks gemeenschappelijke Europese normen voor vluchtelingen en ontheemden”.

– (FR) Herr Präsident, das Arbeitsdokument der Kommission „Gemeinsame Normen für Asylverfahren“ ist ein kurzer, recht allgemein gehaltener Text, der dazu bestimmt ist, wie es in der Einleitung heißt, nach der Annahme des Vertrages von Amsterdam, der in seinem neuen Artikel 63 die Annahme einer ganzen Reihe von gemeinsamen europäischen Normen für Flüchtlinge und Vertriebene vorschreibt, eine Diskussion anzuregen.


w