Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke standpunt voorafgaande besprekingen duidelijk gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Ofschoon er in het aanvankelijke voorstel van de Commissie inderdaad sprake was van activiteiten op communautair niveau, werd tijdens de aan het gemeenschappelijke standpunt voorafgaande besprekingen duidelijk gemaakt dat een dergelijk besluit ongerechtvaardigde hindernissen zou opwerpen voor het recht op toegang tot de rechter.

Auch wenn es zutrifft, dass im ursprünglichen Vorschlag der Kommission die Rede von Aktivitäten auf Gemeinschaftsebene war, so wurde im Verlaufe der Gespräche, die vor dem Gemeinsamen Standpunkt durchgeführt worden sind, klar, dass eine solche Entscheidung ungerechtfertigte Hindernisse für das Recht auf Zugang zu Gerichten schaffen würde.


We hebben ons standpunt vorig jaar duidelijk gemaakt toen we nee zeiden tegen het gemeenschappelijk standpunt, dat de omstreden softwareoctrooipraktijk van het Europees Octrooibureau kracht van wet zou hebben gegeven.

Wir haben unseren Standpunkt letztes Jahr deutlich gemacht, als wir den Gemeinsamen Standpunkt blockiert haben, der die fragwürdige Softwarepatentpraxis des EPA kodifiziert hätte.


Tenslotte moet naast de bovengenoemde punten, die ook aansluiten bij de wensen van het Parlement en de Commissie, een nieuw element in het gemeenschappelijk standpunt worden genoemd: de Raad heeft verordening 3821/85/EG betreffende de digitale tachograaf zodanig gewijzigd dat het de handhavingsambtenaren thans ook mogelijk wordt gemaakt de lopende week en de voorafgaande 15 dagen te controleren.

Abschließend und zusätzlich zu den oben erwähnten Punkten, welche auch den Desiderata des Parlaments und der Kommission entsprechen, ist ein neues Element in dem Gemeinsamen Standpunkt zu erwähnen: Der Rat hat die Verordnung 3821/85/EC über den digitalen Tachographen insofern modifiziert, als es den Kontrollbeamten jetzt möglich gemacht wird, Zeiträume zu kontrollieren, die 15 Tage der laufenden Woche vorausgehen.


In het gemeenschappelijk standpunt wordt een duidelijk onderscheid gemaakt tussen plannen waarvoor milieueffectrapportage verplicht is, en plannen waarvoor een keuze, een selectie moet worden gemaakt.

Der gemeinsame Standpunkt unterscheidet deutlich zwischen den Plänen, für welche die strategische Umweltprüfung obligatorisch ist, und jenen, bei denen eine Auswahl getroffen, ein Screening durchgeführt werden muss.


9. is van mening, gezien het feit dat bij de besprekingen in Rangoon geen enkele vordering wordt gemaakt, dat het gemeenschappelijk standpunt van de EU in geen enkel opzicht verzwakt mag worden, maar juist versterkt moet worden door het opnemen erin van investeringssancties indien er op het tijdstip van de volgende herziening van het gemeenschappelijk standpunt ...[+++]

9. ist der Meinung, dass der Gemeinsame Standpunkt der Europäischen Union im Falle eines Ausbleibens von Fortschritten bei den Gesprächen in Yangon keinesfalls abgeschwächt, sondern im Gegenteil durch Maßnahmen im Bereich der Investitionssanktionen verstärkt werden sollte, wenn auch zum Zeitpunkt der nächsten Überprüfung des Gemeinsamen Standpunktes der Europäischen Union keine Fortschritte bei den Gesprächen zu verzeichnen sind;


Tot besluit van het debat, waarin op enkele punten van het voorstel vorderingen werden gemaakt, droeg de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de besprekingen over het voorgestelde besluit in het licht van het Europees Parlement voort te zetten, zodat hij zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijk standpunt kan bereiken.

Am Ende der Aussprache, bei der hinsichtlich einiger Aspekte des Vorschlags Fortschritte verzeichnet werden konnten, beauftragte der Rat den Ausschuss der Staendigen Vertreter, die Beratungen im Lichte der Stellungnahme des Europaeischen Parlaments zuegig fortzufuehren, damit so rasch wie moeglich ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt werden kann.


De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toegezonden aan de Raad Algemene Zaken van 9 november 1998, samen met het verslag van het Speciaal Comité Land ...[+++]

Der Rat - verschaffte sich auf der Grundlage des Berichts des Sonderausschusses Landwirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeiten betreffend den Agrarteil der Agenda 2000 und zeigte sich erfreut über die seit der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff erzielten Fortschritte; - nahm ferner Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzes über den Sachstand bei den Arbeiten zum Agrarteil der Agenda 2000, der dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) für seine Tagung am 9. November 1998 zusammen mit dem Bericht des Sonderausschusses Landwirtschaft zur Unterrichtung übermittelt werden soll; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft und die Arbeitsgruppen, bei der Detailprüfung der verschiedenen Entwürfe von Rechtsakten soweit wi ...[+++]


w